Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dergelijk systeem heel " (Nederlands → Duits) :

Het is dan ook belangrijk dat een dergelijk systeem heel doelgericht is zodat de totale kostprijs en marktverstoringen ten gevolge van gereguleerde tarieven beperkt blijven (bv. dat zij de tariefdeficits in de lidstaten niet nog meer doen toenemen).

Es ist daher wichtig, dass sich die Systeme gezielt an die schutzbedürftigsten Verbraucher richten, um die Gesamtkosten niedrig zu halten und die mit regulierten Preise verbundenen Verzerrungen zu begrenzen (und so beispielsweise eine weitere Erhöhung der Defizite bei den Stromtarifen der Mitgliedstaaten zu vermeiden).


2) het systeem van termijnen van orde : rechtszekerheid - vertrouwensbeginsel Uit de praktijk blijkt dat een dergelijk systeem heel vaak leidt tot uitstel van beslissing.

2) Das System der Ordnungsfristen: Grundsatz der Rechtssicherheit und des berechtigten Vertrauens.


Als die bescherming via de energiemarkt wordt verstrekt, bijvoorbeeld door middel van sociale tarieven of een korting op de energiefactuur, is het belangrijk dat een dergelijk systeem heel doelgericht is zodat de totale kostprijs en de resulterende extra-kosten voor niet in aanmerking komende afnemers beperkt blijven.

Erfolgt der Schutz über den Energiemarkt in Form von „Solidaritätstarifen“ oder als Nachlass auf die Energierechnung, muss ein solches System sehr zielgenau funktionieren, um auch die Gesamtkosten und die entstehenden zusätzlichen Kosten für nicht nachlassberechtigte Verbraucher zu begrenzen.


Het is dan ook belangrijk dat een dergelijk systeem heel doelgericht is zodat de totale kostprijs en marktverstoringen ten gevolge van gereguleerde tarieven beperkt blijven (bv. dat zij de tariefdeficits in de lidstaten niet nog meer doen toenemen).

Es ist daher wichtig, dass sich die Systeme gezielt an die schutzbedürftigsten Verbraucher richten, um die Gesamtkosten niedrig zu halten und die mit regulierten Preise verbundenen Verzerrungen zu begrenzen (und so beispielsweise eine weitere Erhöhung der Defizite bei den Stromtarifen der Mitgliedstaaten zu vermeiden).


Ik geloof dat het heel belangrijk is dat we ons reactievermogen op ongevallen onderzoeken en dat we een gezamenlijk Europees en naar ik hoop ook wereldwijd systeem creëren om dergelijke milieurampen te voorkomen.

Ich denke, es ist von größter Wichtigkeit, die Reaktionsfähigkeit auf Unfälle zu prüfen und ein gemeinsames europäisches und hoffentlich auch weltweites System zur Vermeidung von solchen Umweltkatastrophen zu schaffen.


21. is er totaal niet van overtuigd dat Europa binnen afzienbare termijn een raketsysteem nodig heeft om haar grondgebied te beschermen tegen vijandelijke ballistische langeafstandsraketten met WMD-koppen die worden gelanceerd door schurkenstaten of niet-statelijke actoren; neemt nota van de Russische zorg hierover, maar doet een beroep op Moskou om het CSE-verdrag niet op te schorten; vindt het onaanvaardbaar voor de ondeelbaarheid van de Europese veiligheid dat de VS eenzijdig met twee lidstaten van de EU onderhandelen over de installatie van een dergelijk systeem; ...[+++]

21. bleibt absolut nicht davon überzeugt, dass Europa in der vorhersehbaren Zukunft ein Raketenabwehrsystem benötigen würde, um sein Hoheitsgebiet gegen feindliche Langstreckenraketen mit WMD-Atomsprengköpfen zu schützen, die von Schurkenstaaten oder nichtstaatlichen Akteuren abgeschossen werden; nimmt die diesbezüglichen russischen Besorgnisse zur Kenntnis, fordert jedoch Moskau auf, die Einhaltung des CFE-Vertrags nicht auszusetzen; findet es für die Unteilbarkeit der europäischen Sicherheit nicht akzeptabel, dass die USA einseitig mit zwei Mitgliedstaaten der EU über die Stationierung eines solchen Systems verhandeln; ist überzeugt ...[+++]


In dit verband is het belangrijk heel nauwkeurig te bekijken welke gevolgen een dergelijk systeem zou kunnen hebben voor de privacy van de burgers, voor de mensenrechten en voor de risico’s die gepaard gaan met het opnemen van biometrische gegevens.

In diesem Sinne bedürfen die möglichen Auswirkungen eines solchen Systems auf den Datenschutz, auf die Menschenrechte und die Gefahren, die die Speicherung biometrischer Daten in sich birgt, großer Aufmerksamkeit.


Het is essentieel dat er een geautomatiseerd systeem voor de uitwisseling van informatie tussen de lidstaten komt, dat snelle toegang tot dergelijke gegevens mogelijk maakt in heel de Unie. Ik juich de nieuwe elementen toe die vice-voorzitter Frattini hiervoor heeft aangedragen.

Es ist unbedingt notwendig, ein computergestütztes System für den Austausch von Informationen zwischen den Mitgliedstaaten einzurichten, das einen schnellen Zugang zu dieser Art von Informationen im gesamten Hoheitsgebiet der Union ermöglicht.


Een gemeenschappelijk geluidsclassificeringsprogramma zou het voor luchtvaartmaatschappijen ook eenvoudiger maken om hun bedrijfsuitoefening te plannen, aangezien een dergelijk programma een eerlijk en transparant systeem tot stand brengt dat van toepassing is in heel Europa.

Eine gemeinsame Lärmsystematik würde den Luftfahrtunternehmen auch die Planung ihres Betriebs erleichtern, da hierdurch ein europaweit gültiges, unparteiisches und transparentes System eingeführt würde.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dergelijk systeem heel' ->

Date index: 2023-12-11
w