Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dergelijk voor alle lidstaten acceptabel compromis " (Nederlands → Duits) :

Ik ben ervan overtuigd dat een dergelijk voor alle lidstaten acceptabel compromis, zowel voor de oude als de nieuwe, de kleine als de grote, de industrieel meer en de industrieel minder ontwikkelde lidstaten, in het westen, in het oosten, in het noorden, in het zuiden of in het midden van Europa, daadwerkelijk tot de mogelijkheden behoort.

Ich bin fest davon überzeugt, dass wir einen Kompromiss erreichen können, der allen Mitgliedstaaten gerecht wird, den alten und den neuen, den großen und den kleinen und den wirtschaftlich stärker und weniger stark entwickelten, ganz gleich, ob im Westen, Osten, Norden, Süden oder in der Mitte Europas.


Alleen een dergelijke autonome uitlegging kan namelijk de volle werking van die richtlijn en een uniforme toepassing van die begrippen in alle lidstaten verzekeren (HvJ, Dellas e.a., voormeld, punten 44 en 45; beschikking, 11 januari 2007, C-437/05, Vorel, punt 26; Grigore, voormeld, punt 44; Federación de Servicios Privados del sindicato Comisiones obreras (CC.OO.), voormeld, punt 27).

Denn nur eine solche autonome Auslegung kann die volle Wirksamkeit dieser Richtlinie und eine einheitliche Anwendung der genannten Begriffe in sämtlichen Mitgliedstaaten sicherstellen (EuGH, Dellas u.a., vorerwähnt, Randnrn. 44 und 45; Beschluss, 11. Januar 2007, C-437/05, Vorel, Randnr. 26; Grigore, vorerwähnt, Randnr. 44; Federación de Servicios Privados del sindicato Comisiones obreras (CC.OO.), vorerwähnt, Randnr. 27).


Wat hemzelf betreft, merkt het Hof op dat het bevoegd is uitspraak te doen in elk geschil tussen lidstaten dat met de materie van de Verdragen verband houdt, indien dit geschil hem krachtens een compromis wordt voorgelegd , en dat niets belet dat een dergelijk akkoord, onder verwijzing naar een categorie van vooraf omschreven geschill ...[+++]

Der Gerichtshof selbst ist für jede mit dem Gegenstand der Verträge in Zusammenhang stehende Streitigkeit zwischen Mitgliedstaaten zuständig, wenn diese bei ihm aufgrund eines Schiedsvertrags anhängig gemacht wird , und nichts hindert daran, eine solche Vereinbarung vorab in Bezug auf eine ganze Kategorie im Voraus festgelegter Streitigkeiten zu treffen.


In een geest van compromis en teneinde de onmiddellijke goedkeuring van dat voorstel te verzekeren, kan de Commissie er zich in vinden dat de bepaling in de tekst die tot het opstellen van concordantietabellen verplicht, wordt vervangen door een overweging ter zake die de lidstaten aanmoedigt tot het opstellen van dergelijke tabellen. ...[+++]

Im Interesse einer Kompromisslösung und der umgehenden Annahme dieses Vorschlags ist die Kommission bereit, anstelle der verbindlichen Vorschrift, Entsprechungstabellen in den Text aufzunehmen, einem einschlägigen Erwägungsgrund mit einer diesbezüglichen Aufforderung an die Mitgliedstaaten zuzustimmen.


Het compromis tussen het Parlement en de Raad is acceptabel, in het bijzonder doordat het recht van de lidstaten wordt erkend op het treffen van maatregelen om het financieel evenwicht van hun socialezekerheidsstelsel te bewaken, met name via een systeem van voorafgaande toestemming voor de vergoeding van koste ...[+++]

Der Kompromiss zwischen Parlament und Rat ist akzeptabel, insbesondere da er das Recht von Staaten anerkennt, Maßnahmen zur Wahrung des finanziellen Gleichgewichts ihrer Sozialversicherungssysteme zu ergreifen, nicht zuletzt durch ein System der Vorabgenehmigung für die Erstattung der Kosten von Behandlungen in einem Krankenhaus in einem anderen Mitgliedstaat.


Een wettelijk rookverbod met vrijstellingen zou in sommige lidstaten acceptabeler zijn, vooral voor de industrie, zodat een compromis beter haalbaar zou zijn.

Möglicherweise werden Rechtsvorschriften, die Ausnahmen zulassen, in einigen Mitgliedstaaten - insbesondere vonseiten der Industrie - leichter akzeptiert, und daher könnte eine Kompromisslösung leichter durchführbar sein.


Ik weet dat dit voor velen geen goed compromis is, maar wij moeten goed beseffen dat dit compromis ook voor de lidstaten op de grens van het acceptabele balanceert.

Ich weiß, für viele ist es kein guter Kompromiss, aber wir müssen bedenken, dass dieser Kompromiss auch für die Mitgliedstaaten gerade noch tragbar ist.


Dit zogenaamde compromis zal in feite geen veranderingen teweegbrengen die een betere bescherming bieden aan personen die in de lidstaten met het minst acceptabele immigratiebeleid wonen.

Dieser so genannte Kompromiss bringt in der Tat keinerlei Veränderungen mit sich, mit denen in den Mitgliedstaaten mit den unzulänglichsten Einwanderungspolitiken der Schutz dieser Personen erhöht werden könnte.


Hoewel het bereikte compromis acceptabel is, gaat het nog enigszins gebukt onder een gebrek aan ambitie en staat of valt het met de goede wil van de lidstaten.

Es ist ein brauchbarer Kompromiss erzielt worden, auch wenn der erreichte Fortschritt nach wie vor nicht zufriedenstellend ist und vor allem vom guten Willen der Mitgliedstaaten abhängt.


Bij wijze van compromis zal de Raad een verklaring aan de verordening hechten waarin staat dat de lidstaten de Commissie in kennis moeten stellen van alle overeenkomsten die zij van plan zijn aan te gaan met derde landen, evenals van de wijziging of intrekking van dergelijke overeenkomsten.

Als Kompromißlösung wird der Rat der Verordnung eine Erklärung beifügen, in der die Mitgliedstaaten verpflichtet werden, die Kommission über alle Abkommen, die sie mit Drittstaaten zu schließen beabsichtigen, und über die Änderung oder Aufhebung solcher Abkommen zu unterrichten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dergelijk voor alle lidstaten acceptabel compromis' ->

Date index: 2021-07-17
w