Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dergelijk voorschrift noodzakelijk maken " (Nederlands → Duits) :

(13) De Commissie moet onmiddellijk toepasselijke uitvoeringshandelingen vaststellen wanneer, in naar behoren gerechtvaardigde gevallen in verband met bepaalde gevallen van stralingsgevaar die waarschijnlijk zullen leiden tot of hebben geleid tot significante radioactieve besmetting van levensmiddelen en diervoeders, dwingende redenen van urgentie dergelijke handelingen noodzakelijk maken.

(13) Die Kommission sollte sofort geltende Durchführungsrechtsakte erlassen, wenn in angemessen begründeten Fällen im Zusammenhang mit bestimmten radiologischen Notstandssituationen , die zu einer bedeutenden radioaktiven Kontamination von Nahrungs- und Futtermitteln geführt haben oder wahrscheinlich führen werden, Gründe äußerster Dringlichkeit dies zwingend erforderlich machen.


1. Bij overheidsopdrachten die betrekking hebben op gevoelige gegevens of die dergelijke gegevens noodzakelijk maken en/of bevatten, vermeldt de aanbestedende dienst in het bestek alle maatregelen en eisen die noodzakelijk zijn om het vereiste beveiligingsniveau van deze gegevens te waarborgen.

1. Bei öffentlichen Aufträgen, bei denen sensible Informationen weitergegeben werden oder die solche Informationen erfordern und/oder beinhalten, nennt der öffentliche Auftraggeber in den Verdingungsunterlagen alle Maßnahmen und Anforderungen, die erforderlich sind, um für diese Informationen die vorgeschriebene Sicherheitsstufe zu gewährleisten.


Bij overheidsopdrachten die betrekking hebben op gevoelige gegevens of die dergelijke gegevens noodzakelijk maken en/of bevatten, vermeldt de aanbestedende dienst in het bestek alle maatregelen en eisen die noodzakelijk zijn om het vereiste beveiligingsniveau van deze gegevens te waarborgen.

Bei öffentlichen Aufträgen, bei denen sensible Informationen weitergegeben werden oder die solche Informationen erfordern und/oder beinhalten, nennt der öffentliche Auftraggeber in den Verdingungsunterlagen alle Maßnahmen und Anforderungen, die erforderlich sind, um für diese Informationen die vorgeschriebene Sicherheitsstufe zu gewährleisten.


(d) de werken, leveringen en/of diensten die betrekking hebben op gevoelige gegevens of die dergelijke gegevens noodzakelijk maken en/of bevatten, en waarvan de uitvoering noodzakelijk is voor de veiligheid van de Unie en haar lidstaten op het gebied van de bescherming tegen terreurdaden of activiteiten van de georganiseerde criminaliteit, de bescherming van de grenzen en crisisopdrachten.

(d) Bau-, Liefer- und/oder Dienstleistungen, bei denen sensible Informationen zum Einsatz kommen oder die solche Informationen erfordern oder beinhalten und deren Erbringung für die Sicherheit der Union und die ihrer Mitgliedstaaten zum Schutz vor Terrorismus oder organisierter Kriminalität, für den Grenzschutz und für Kriseneinsätze notwendig sind.


Deze richtlijn is van toepassing op overheidsopdrachten voor de levering van goederen en diensten die ertoe bestemd zijn de veiligheid en defensie van de Unie of haar lidstaten te waarborgen en die betrekking hebben op gevoelige gegevens of die dergelijke gegevens noodzakelijk maken en/of bevatten, alsmede op overheidsopdrachten voor uitvoering van werken en dienstverlening die direct verband houden met dergelijke leveringen.

Diese Richtlinie gilt für öffentliche Aufträge, die die Lieferung von Gütern und Dienstleistungen, die zur Gewährleistung der Sicherheit und der Verteidigung der Union oder ihrer Mitgliedstaaten verwendet werden und bei denen sensible Informationen zum Einsatz kommen oder die solche Informationen erfordern oder beinhalten, und unmittelbar an solche Lieferungen gebundene öffentliche Bau- und Dienstleistungsaufträge zum Gegenstand haben.


Dergelijke verschillen konden een harmonisatie van de nationale bepalingen derhalve noodzakelijk maken.

Solche Unterschiede könnten demnach eine Annäherung der nationalen Vorschriften notwendig machen.


-opnieuw stellen dat het handelsbeleid en het milieubeleid elkaar moeten ondersteunen om duurzame ontwikkeling zowel in de context van de WTO als in regionale en interregionale vrijhandelsverdragen te bevorderen, en dat vorderingen inzake handel en milieu bij de werkzaamheden van de WTO en van andere fora noodzakelijk zijn ; en opnieuw stellen dat het multilaterale handelssysteem volgens duidelijke en voorspelbare regels het gebruik van krachtens MEA's genomen handelsmaatregelen mogelijk zou moeten maken, aangezien dergelijke ...[+++]

-Es ist zu bekr ftigen, da Handel und Umweltpolitik sich gegenseitig unterst tzen m ssen, damit die nachhaltige Entwicklung sowohl im Rahmen der WTO als auch im Rahmen regionaler und interregionaler Freihandelsvereinbarungen gest rkt wird, da bei den Arbeiten der WTO und anderer Gremien Fortschritte in bezug auf Handel und Umwelt erzielt werden m ssen und da in das multilaterale Handelssysstem - unter klaren und vorhersehbaren Regeln - die Anwendung von Handelsma nahmen, die im Rahmen der multilateralen Umweltschutz bereinkommen getro ...[+++]


Er is de Commissie veel aan gelegen de Lid-Staten zover te krijgen dat zij beter gebruik maken van de mogelijkheden die worden geboden door een combinatie van openbare en particuliere financiering; aangezien dergelijke creatieve financieringsvormen noodzakelijk zijn wil men dat de ontwikkeling van de TEN-projecten binnen de gestelde termijn wordt afgerond, poogt de Commissie haar procedures inzake concurrentie, financiering en overheidsopdrachten zove ...[+++]

Die Kommission wirbt intensiv bei den Mitgliedstaaten darum, die Möglichkeiten privater und öffentlicher Finanzierungen besser zu nutzen. Da alle Finanzierungsmöglichkeiten ausgeschöpft werden müssen, um die TEN-Vorhaben innerhalb des gesetzten Zeitrahmens zu verwirklichen, bemüht sich die Kommission um eine Straffung ihrer Verfahren in den Bereichen Wettbewerb, Finanzierung und öffentliches Auftragswesen.


Om meer van dergelijke toekomstgerichte toepassingen mogelijk te maken, is naar de mening van Bangemann absoluut een snelle liberalisering van diensten en infrastructuur noodzakelijk".

Um mehr solche zukunftsweisenden Anwendungen möglich zu machen, ist nach Bangemanns Auffassung unbedingt eine schnelle Liberalisierung von Diensten und Infrastruktur erforderlich".


Aangezien in een dergelijke context geen democratische en eerlijke verkiezingen kunnen worden georganiseerd, hebben de EU, de OVSE en de Raad van Europa samen, als een van vier hoofdvoorwaarden, een periode van "politieke wapenstilstand" noodzakelijk genoemd om de voorbereiding, de organisatie en het verloop van de verkiezingen onder aanvaardbare omstandigheden mogelijk te maken.

Da demokratische und gerechte Wahlen vor einem solchen Hintergrund nicht durchgeführt werden können, haben die EU, die OSZE und der Europarat gemeinsam als eine von 4 Hauptvoraussetzungen für die Vorbereitung, die Organisation und die Durchführung von Wahlen unter annehmbaren Bedingungen die Notwendigkeit einer Zeit des "politischen Burgfriedens" zum Ausdruck gebracht.


w