8. geeft uiting aan zijn steun voor het optreden van de hoge vertegenwoordiger die een unieke rol heeft gespeeld bij het in-overeenstemming-brengen van de Bosnische wetgeving met de accoorden van Dayton en de ontwikkeling en consolidatie van democratische instellingen in Bosnië-Herzegovina; is van oordeel dat het proces van herziening van dergelijke accoorden gepaard moet gaan met de geleidelijke capaciteitsopbouw van de Bosnische instellingen;
8. bringt seine Unterstützung für die Politik des Hohen Vertreters zum Ausdruck, der eine unersetzliche Rolle im Hinblick auf die Anpassung der bosnischen Gesetzgebung an das Dayton-Abkommen sowie die Entwicklung und Konsolidierung demokratischer Institutionen in Bosnien-Herzegowina gespielt hat; ist der Ansicht, dass der Prozess der Revision des Abkommens Hand in Hand gehen sollte mit einer schrittweisen Übernahme der Verantwortung durch bosnische Institutionen;