Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dergelijke beginselen gebaseerd " (Nederlands → Duits) :

66. verzoekt de Commissie een eerste beoordeling uit te voeren van de op rechten gebaseerde instrumenten voor ontwikkelingssamenwerking, met inbegrip van de tenuitvoerlegging ervan, de concrete maatregelen die op dit gebied zijn genomen, en de impact van de op rechten gebaseerde aanpak; herinnert eraan dat het doel van deze aanpak is om alle mensenrechtenbeginselen op te nemen in de operationele EU-activiteiten voor ontwikkeling, en dat deze betrekking heeft op regelingen zowel op hoofdkantoren als in het veld voor de synchronisatie ...[+++]

66. fordert die Kommission auf, eine erste Bewertung des rechtegestützten Instrumentariums in der Entwicklungszusammenarbeit vorzunehmen, die auch seine Umsetzung, die in diesem Bereich ergriffenen konkreten Maßnahmen und die Auswirkungen des rechtegestützten Ansatzes umfasst; weist darauf hin, dass das Ziel dieses Ansatzes darin besteht, alle Menschenrechtsgrundsätze in die operativen Entwicklungsaktivitäten der EU zu integrieren, und zwar durch Vereinbarungen in den Hauptquartieren und vor Ort, um die Aktivitäten in den Bereichen Menschenrechte und Entwicklungszusammenarbeit zu synchronisieren und Menschenrechtsdialoge und ‑auflagen als Hebel einzusetzen, also als positiven oder negativen Anreiz, und die Einhaltung der Menschenrechtsgrun ...[+++]


Een dergelijke gegevenstoegangsbeleid kan worden gebaseerd op beginselen als: een gegarandeerde minimale (eventueel met geringe beperkingen) vrije en open toegang voor overheidsorganisaties op EU- en nationaal niveau, indien volledig met publieke middelen van de EU ontwikkeld en geëxploiteerd; vaststelling van specifieke voorwaarden inzake het gegevenstoegangsbeleid (ten minste voor overheidsorganisaties) in het geval van EU-optreden bij de ontwikkeling van ruimtesystemen of markten.

Eine derartige Datenzugangstrategie könnte sich auf folgende Grundsätze stützen: (mindestens) Gewährleistung des freien und offenen Zugangs für öffentliche Einrichtungen auf EU- und nationaler Ebene mit begrenzten Beschränkungen, wenn die gesamte Entwicklung und der Betrieb mit öffentlichen Mitteln der EU erfolgen; Einführung besonderer Bedingungen in Bezug auf die Datenzugangstrategie (wenigstens für öffentliche Einrichtungen), wenn ein Eingreifen der EU bei der Entwicklung von Raumfahrtressourcen oder -märkten vorliegt.


F. overwegende dat de vestiging van een democratisch Kosovo, niet alleen voor de etnische meerderheid maar voor alle etnische groepen die er wonen, het doel moet zijn van het optreden van de EU en dat de huidige en toekomstige hulpverlening op dergelijke beginselen gebaseerd moet zijn, maar dat de uitkomst van deze inspanningen nog ontoereikend is, voorts overwegende dat de situatie in Kosovo en de te wensen overlatende veiligheidssituatie van de achtergebleven leden van de Servische en andere niet-Albanese gemeenschappen, in het bijzonder na de uitbarsting van etnisch geweld in maart 2004, ook een negatieve weerslag hebben op de situat ...[+++]

F. in der Erwägung, dass die Schaffung eines demokratischen Kosovo nicht nur für die ethnische Mehrheit, sondern für alle ethnischen Gruppen, die dort leben, Ziel der Tätigkeit der Europäischen Union sein muss, und in der Überzeugung, dass derzeitige und künftige Hilfe auf solche Prinzipien gegründet sein muss; in der Erwägung, dass die Ergebnisse dieser Bemühungen nicht befriedigend sind; in der Erwägung, dass sich die Lage im Kosovo und die mangelnde Sicherheit für die verbliebenen Mitglieder der serbischen und anderer nichtalbanischer Bevölkerungsgruppen, insbesondere infolge des erneuten Ausbruchs ethnisch motivierter Gewalt im Mä ...[+++]


F. overwegende dat de vestiging van een democratisch Kosovo, niet alleen voor de etnische meerderheid maar voor alle etnische groepen die er wonen, het doel moet zijn van het optreden van de EU en dat de huidige en toekomstige hulpverlening op dergelijke beginselen gebaseerd moet zijn, maar dat de uitkomst van deze inspanningen nog ontoereikend is, voorts overwegende dat de situatie in Kosovo en de te wensen overlatende veiligheidssituatie van de achtergebleven leden van de Servische en andere niet-Albanese gemeenschappen, in het bijzonder na de uitbarsting van etnisch geweld in maart 2004, ook een negatieve weerslag hebben op de situat ...[+++]

F. in der Erwägung, dass die Schaffung eines demokratischen Kosovo nicht nur für die ethnische Mehrheit, sondern für alle ethnischen Gruppen, die dort leben, Ziel der Tätigkeit der EU sein muss, und in der Überzeugung, dass derzeitige und künftige Hilfe auf solche Prinzipien gegründet sein muss; in der Erwägung, dass die Ergebnisse dieser Bemühungen nicht befriedigend sind; in der Erwägung, dass sich die Lage im Kosovo und die mangelnde Sicherheit für die verbliebenen Mitglieder der serbischen und anderer nichtalbanischer Bevölkerungsgruppen, insbesondere infolge des erneuten Ausbruchs ethnisch motivierter Gewalt im März 2004, ebenfal ...[+++]


27. meent dat het definiëren van beleenbare activa en het voorschrijven van beleggingslimieten geen garantie is voor de kwaliteit van het fondsbeheer en eindbeleggers zelfs een vals gevoel van zekerheid zou kunnen geven; stelt daarom voor op middellange termijn een verschuiving van een normatieve naar een op beginselen gebaseerde benadering op basis van activa- en passivabeheer als meer verfijnde vorm van risicospreiding te overwegen; onderstreept echter dat de herziening ICBE III niet mag worden vertraagd door in dit stadium een fundamentele discussie over een dergelijke veranderi ...[+++]

27. ist der Auffassung, dass eine Definition der in Frage kommenden Vermögenswerte und eine Festlegung von Anlagelimits keine Garantie für die Qualität des Investment-Managements darstellen und privaten Anlegern gar ein falsches Gefühl der Sicherheit vermitteln könnten; schlägt daher vor, mittelfristig eine Abkehr vom normativen Ansatz hin zu einem prinzipienorientierten Ansatz, der auf das Aktiv-Passiv-Management gestützt ist, als eine komplexere Form der Risikodiversifizierung in Erwägung zu ziehen; unterstreicht, dass zum jetzigen Zeitpunkt die Aufnahme einer grundlegenden Diskussion über einen solchen Wechsel nicht zu Verzögerungen ...[+++]


aan de Raad in 2010 een lijst voor te leggen van de landen die om sluiting van overeenkomsten inzake rechtshulp en uitlevering met de Unie hebben verzocht, alsmede een beoordeling, gebaseerd op bovengenoemde beginselen, van de wenselijkheid en de urgentie van het sluiten van dergelijke overeenkomsten met deze of andere landen.

dem Rat 2010 eine Liste der Länder, die um den Abschluss von Rechtshilfe- und Auslieferungsabkommen mit der Union ersucht haben, sowie eine auf die obengenannten Grundsätze gestützte Bewertung hinsichtlich der Zweckmäßigkeit und der Dringlichkeit solcher Abkommen mit diesen oder anderen Ländern vorzulegen.


Voor opdrachten boven een bepaalde waarde is het raadzaam om bepalingen voor de Gemeenschapscoördinatie van de nationale procedures voor de plaatsing van dergelijke opdrachten op te stellen die op die beginselen zijn gebaseerd, om te garanderen dat deze effect sorteren en dat opdrachten voor mededinging daadwerkelijk worden opengesteld.

Für Aufträge, die einen bestimmten Wert überschreiten, empfiehlt sich die Ausarbeitung von auf diesen Grundsätzen beruhenden Bestimmungen zur gemeinschaftlichen Koordinierung der nationalen Verfahren für die Vergabe solcher Aufträge, um die Wirksamkeit dieser Grundsätze und die Öffnung des Beschaffungswesens für den Wettbewerb zu garantieren.


Het EU-typegoedkeuringssysteem is gebaseerd op de beginselen vangoedkeuring door onafhankelijke instanties* en wederzijdse erkenning* van dergelijke goedkeuring.

Das Typgenehmigungsverfahren der EU basiert auf den Grundsätzen derGenehmigung durch Dritte* und der gegenseitigen Anerkennung* solcher Genehmigungen.


Ik juich de geboekte resultaten dan ook toe, evenals de vastbeslotenheid die de Raad heeft getoond om ervoor te zorgen dat de betrekkingen tussen de EU en Groenland na 2006, welke gebaseerd zullen zijn op een breder partnerschap voor duurzame ontwikkeling, een specifieke visserijovereenkomst omvatten, die overeen wordt gekomen in overeenstemming met de algemene regels en beginselen waarop dergelijke overeenkomsten gebaseerd zijn.

Darum begrüße ich die erzielten Ergebnisse und die vom Rat abgegebene Verpflichtung, dafür zu sorgen, dass die Beziehung zwischen der EU und Grönland nach 2006 – basierend auf einer breiteren Partnerschaft für eine nachhaltige Entwicklung – ein spezielles Fischereiabkommen einschließt, das nach den allgemeinen Regeln und Grundsätzen für diese Abkommen verhandelt werden wird.


Een dergelijke actie dient in overeenstemming te zijn met de beginselen waarop de communautaire activiteiten op het terrein van actief burgerschap gebaseerd zijn.

Die Aktion muss den der Tätigkeit der Gemeinschaft im Bereich der aktiven europäischen Bürgerschaft zugrunde liegenden Grundsätzen entsprechen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dergelijke beginselen gebaseerd' ->

Date index: 2023-09-08
w