Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dergelijke beperking slechts " (Nederlands → Duits) :

Ten slotte proberen de marktdeelnemers slechts zelden met een beroep op Beschikking nr. 3052/95/EG goede informatie over productbeperkingen te verkrijgen of achter de motieven van een dergelijke beperking te komen.

Schließlich berufen sich die Marktteilnehmer nur in seltenen Fällen auf die Entscheidung Nr. 3052/95/EG, um ihr Recht auf Information und Begründung für Produktbeschränkungen durchzusetzen.


34. Een nationale wettelijke regeling die een dergelijke beperking stelt aan de uitoefening van de vrijheden door de nationale onderdanen, kan uit het oogpunt van het gemeenschapsrecht slechts gerechtvaardigd zijn indien zij is gebaseerd op objectieve overwegingen van algemeen belang die losstaan van de nationaliteit van de betrokken personen en evenredig is aan het door het nationale recht rechtmatig nagestreefde doel (reeds aangehaalde arresten De Cuyper, punt 40, en Tas-Hagen en Tas, punt 33).

34. Eine nationale Regelung, die die Ausübung der Freiheiten durch die eigenen Staatsangehörigen derart beschränkt, lässt sich nach Gemeinschaftsrecht nur rechtfertigen, wenn sie auf objektiven, von der Staatsangehörigkeit der Betroffenen unabhängigen Erwägungen des Allgemeininteresses beruht und in einem angemessenen Verhältnis zu dem mit dem nationalen Recht legitimerweise verfolgten Zweck steht (Urteile De Cuyper, Randnr. 40, und Tas-Hagen und Tas, Randnr. 33).


Het Hof brengt in herinnering dat een dergelijke beperking slechts gerechtvaardigd is indien zij een doel van algemeen belang nastreeft, geschikt is om de verwezenlijking daarvan te waarborgen, en strikt evenredig is.

Eine solche Beschränkung ist nur gerechtfertigt, wenn mit ihr ein im Allgemeininteresse liegendes Ziel verfolgt wird, wenn sie geeignet ist, dessen Erreichung zu gewährleisten, und wenn sie streng verhältnismäßig ist.


« Schendt artikel 34, laatste lid, van de gecoördineerde wetten van 3 juni 1970 betreffende de preventie van de beroepsziekten en de vergoeding van de schade die uit die ziekten voortvloeit de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, inzoverre het de slachtoffers van een beroepsziekte uit de privé-sector, wier vergoeding voor tijdelijke arbeidsongeschiktheid ingevolge beroepsziekte nooit langer kan terugwerken dan driehonderd vijfenzestig dagen voor de datum van indienen van de aanvraag, en de slachtoffers van een beroepsziekte in de openbare sector, ten aanzien van wie een dergelijke beperking slechts geldt voor zover zij ingevolge hun statu ...[+++]

« Verstösst Artikel 34 letzter Absatz der am 3. Juni 1970 koordinierten Gesetze über die Vorbeugung von und die Entschädigung für Berufskrankheiten gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, insoweit er die Opfer einer Berufskrankheit im Privatsektor, deren Entschädigung für zeitweilige Arbeitsunfähigkeit infolge einer Berufskrankheit nie früher als 365 Tage vor dem Datum der Antragstellung einsetzen kann, und die Opfer einer Berufskrankheit im öffentlichen Sektor, für die eine solche Einschränkung nur insofern gilt, als sie aufgrund ihres Statuts oder Arbeitsvertrags keine andere, günstigere Bestimmung oder Massnahme beanspruchen könne ...[+++]


« Schendt artikel 34, laatste lid, van de gecoördineerde wetten van 3 juni 1970 betreffende de preventie van de beroepsziekten en de vergoeding van de schade die uit die ziekten voortvloeit de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, inzoverre het de slachtoffers van een beroepsziekte uit de privé-sector, wier vergoeding voor tijdelijke arbeidsongeschiktheid ingevolge beroepsziekte nooit langer kan terugwerken dan driehonderd vijfenzestig dagen voor de datum van indienen van de aanvraag, en de slachtoffers van een beroepsziekte in de openbare sector, ten aanzien van wie een dergelijke beperking slechts geldt voor zover zij ingevolge hun statu ...[+++]

« Verstösst Artikel 34 letzter Absatz der am 3hhhhqJuni 1970 koordinierten Gesetze über die Vorbeugung von und die Entschädigung für Berufskrankheiten gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, insoweit er die Opfer einer Berufskrankheit im Privatsektor, deren Entschädigung für zeitweilige Arbeitsunfähigkeit infolge einer Berufskrankheit nie früher als 365 Tage vor dem Datum der Antragstellung einsetzen kann, und die Opfer einer Berufskrankheit im öffentlichen Sektor, für die eine solche Einschränkung nur insofern gilt, als sie aufgrund ihres Statuts oder Arbeitsvertrags keine andere, günstigere Bestimmung oder Massnahme beanspruchen kö ...[+++]


Het Hof zou een dergelijke regeling slechts strijdig kunnen bevinden met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet indien het verschil in behandeling dat uit die regeling voortvloeit, een onevenredige beperking van de rechten van de daarbij betrokken personen met zich zou meebrengen.

Der Hof könnte eine solche Regelung nur dann als im Widerspruch zu den Artikeln 10 und 11 der Verfassung stehend betrachten, wenn der sich aus dieser Regelung ergebende Behandlungsunterschied eine unverhältnismässige Einschränkung der Rechte der davon betroffenen Personen mit sich bringen würde.


Het Hof oordeelde dat een dergelijke beperking slechts wettig kan zijn indien de betrokken lidstaat kan aantonen dat deze beperking van de dienstverlening wordt gerechtvaardigd door de bescherming van de consument of de goede rechtsbedeling als dwingende redenen van algemeen belang, mits de betreffende overheidsmaatregel geschikt is om de verwezenlijking van het nagestreefde doel te waarborgen en niet verder gaat dan noodzakelijk is om dit doel te bereiken.

Der EuGH entschied, dass eine solche Beschränkung nur dann rechtmäßig sein kann, sofern der betreffende Mitgliedstaat nachweisen kann, dass sich diese Beschränkung durch den Verbraucherschutz oder die geordnete Rechtspflege aus zwingenden Gründen des Allgemeinwohls rechtfertigen lässt, vorausgesetzt, dass die in Rede stehende nationale Maßnahme zum einen geeignet ist, die Verwirklichung des verfolgten Zieles zu gewährleisten, und zum anderen nicht über das hinausgeht, was zur Erreichung dieses Zieles erforderlich ist.


Het Hof oordeelde dat een dergelijke beperking slechts wettig kan zijn indien de betrokken lidstaat kan aantonen dat deze beperking van de dienstverlening wordt gerechtvaardigd door de bescherming van de consument of de goede rechtsbedeling als dwingende redenen van algemeen belang, mits de betreffende overheidsmaatregel geschikt is om de verwezenlijking van het nagestreefde doel te waarborgen en niet verder gaat dan noodzakelijk is om dit doel te bereiken.

Der EuGH entschied, dass eine solche Beschränkung nur dann rechtmäßig sein kann, sofern der betreffende Mitgliedstaat nachweisen kann, dass sich diese Beschränkung durch den Verbraucherschutz oder die geordnete Rechtspflege aus zwingenden Gründen des Allgemeinwohls rechtfertigen lässt, vorausgesetzt, dass die in Rede stehende nationale Maßnahme zum einen geeignet ist, die Verwirklichung des verfolgten Zieles zu gewährleisten, und zum anderen nicht über das hinausgeht, was zur Erreichung dieses Zieles erforderlich ist.


De mogelijkheid voor de decreetgever om een bevoegdheidsopdracht te verlenen aan de associaties is aan een dubbele beperking onderworpen : enerzijds, kan de decreetgever een dergelijke delegatie slechts verlenen indien hij daartoe bevoegd is; anderzijds, is de decreetgever in onderwijszaken gebonden door artikel 24, § 5, van de Grondwet, volgens hetwelk de inrichting, erkenning of subsidiëring van het onderwijs door de gemeenschap wordt geregeld door de wet of het decreet.

Die Möglichkeit des Dekretgebers, den Assoziationen einen Zuständigkeitsauftrag zu erteilen, unterliegt einer doppelten Einschränkung: Einerseits kann der Dekretgeber eine solche Ermächtigung nur erteilen, wenn er dazu befugt ist; andererseits ist der Dekretgeber in Unterrichtsangelegenheiten zur Einhaltung von Artikel 24 § 5 der Verfassung verpflichtet, wonach die Organisation, die Anerkennung oder die Bezuschussung des Unterrichts durch die Gemeinschaft durch Gesetz oder Dekret geregelt wird.


(14) Uit een dergelijke beoordeling kan blijken dat de doelstellingen alleen kunnen worden gehaald door een beperking op nieuwe diensten en de geleidelijke uitdienstneming van vliegtuigen die slechts met een kleine marge aan de geluidscertificeringsnorm van Hoofdstuk 3 voldoen.

(14) Eine solche Prüfung kann ergeben, dass sich die Ziele nur durch eine Einschränkung bei neuen Diensten und den schrittweisen Abzug von Flugzeugen, welche die Lärmhöchstwerte des Kapitels 3 nur geringfügig unterschreiten, erreichen lassen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dergelijke beperking slechts' ->

Date index: 2022-07-25
w