Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dergelijke bijeenkomsten onze rechtmatige plaats » (Néerlandais → Allemand) :

Wij moeten als Europese Unie bij dergelijke bijeenkomsten onze rechtmatige plaats kunnen innemen om te verzekeren dat onze stem duidelijk wordt gehoord wanneer we een oplossing zoeken voor de talrijke problemen van onze huidige wereld.

Wir müssen als EU unseren rechtmäßigen Platz einnehmen, damit unsere Stimme deutlich vernommen wird, denn wir befassen uns mit den zahlreichen Problemen unserer heutigen Welt.


9. neemt nota van de verklaring van het Oostenrijkse Voorzitterschap over de dialoog over de mensenrechten die plaats had in maart 2006; is in dit verband verheugd over het besluit van het Oostenrijkse Voorzitterschap om een onderzoek in te stellen naar de gevallen van verdwijningen en marteling in Tsjetsjenië; steunt volledig de deelname van het EU-voorzitterschap aan een bijeenkomst die is georganiseerd door internationale en Russische NGO's, voorafgaand aan de dialoog en dringt er op aan dat het Europees Parlement betrokken wordt bij dergelijke bijeenkom ...[+++]

9. nimmt die Erklärung des österreichischen Ratsvorsitzes über das Ergebnis der Menschenrechtskonsultation zwischen der EU und Russland vom März 2006 zur Kenntnis; begrüßt diesbezüglich die Entscheidung des österreichischen Ratsvorsitzes, Ermittlungen zu Fällen von verschwundenen Personen und von Folter in Tschetschenien einzuleiten; unterstützt in jeder Hinsicht die Teilnahme des EU-Ratsvorsitzes an einer von internationalen und russischen nichtstaatlichen Organisation ausgerichteten Tagung vor der Konsultation und fordert die Einbeziehung des Europäischen Parlaments in derartige Treffen;


Voor dergelijke ideeën is geen plaats in de Europese Unie: racisme en vreemdelingenhaat zijn gezwellen die onze maatschappij verwoesten.

Ansichten dieser Art haben in der Europäischen Union keinen Platz: Rassismus und Fremdenfeindlichkeit sind Krebsgeschwüre, die unsere Gesellschaft zerstören.


59. stelt voor de samenwerking tussen de Europese Unie en de mediterrane landen op het gebied van de veiligheid voort te zetten en te consolideren; verwelkomt het feit dat in de meest recente overeenkomsten en actieplannen clausules inzake de non-proliferatie van massavernietigingswapens zijn opgenomen; wijst erop dat dergelijke maatregelen zonder enige uitzondering door alle partnerlanden moeten worden uitgevoerd teneinde het Middellandse-Zeegebied te kunnen bestempelen als een zone die vrij is van massavernietigingswapens; roept ertoe op de partnerlanden nader te betrekken bij het Europese veiligheids- en defensiebeleid; verzoekt d ...[+++]

59. schlägt vor, die Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Union und den Mittelmeerländern im Bereich der Sicherheit fortzusetzen und zu vertiefen; begrüßt die Aufnahme von Klauseln über die Nichtverbreitung von Massenvernichtungswaffen (MVW) in die jüngsten Abkommen und Aktionspläne; weist darauf hin, dass ausnahmslos alle Partnerländer solche Maßnahmen durchführen müssen mit dem Ziel, den Mittelmeerraum zu einem MVW-freien Raum zu erklären; fordert eine weitergehende Einbindung der Partnerländer in die Europäische Sicherheits- und Verteidigungspolitik; fordert den Rat unter diesem Gesichtspunkt auf, die Möglichkeit in Betracht z ...[+++]


In februari 2001 had Neil Kinnock al een ontmoeting gehad met ruim de helft van alle personeelsleden van de Commissie in het kader van groots opgezette vergaderingen, kleinere bijeenkomsten en informeel overleg, waarbij de hervormingsvoorstellen werden toegelicht en besproken. Dergelijke bijeenkomsten vonden plaats in Brussel, Luxemburg, Ispra en op andere plaatsen waar diensten van de Commissie werkzaam zijn.

Bis Februar 2001 ist Herr Kinnock - in Brüssel, Luxemburg, Ispra und an anderen Kommissionsstandorten - auf Versammlungen, bei Seminaren im kleineren Rahmen und im Rahmen informeller Gespräche mit mehr als der Hälfte der Kommissionsbediensteten zusammengetroffen, um die Reformvorschläge zu erläutern und zu diskutieren.


23. is van oordeel dat burgers toegang moeten hebben tot online-inhoud in andere lidstaten en dergelijke inhoud moeten kunnen aanschaffen en is van mening dat ontzegging van de toegang tot online-inhoud, louter op basis van de plaats waar de gebruiker zich bevindt, in de weg staat aan de ontwikkeling van de digitale interne markt; is ingenomen met het feit dat Richtlijn 2014/26/EU voorziet in multiterritoriale licentieverlening, o ...[+++]

23. vertritt die Auffassung, dass es den Bürgern möglich sein sollte, auf Online-Inhalte aus anderen Mitgliedstaaten zuzugreifen und sie zu erwerben, und ist der Ansicht, dass die Praxis, den Zugang zu Online-Inhalten aufgrund des Standorts des Nutzers zu beschränken, ein Hindernis für den Ausbau des digitalen Binnenmarkts darstellt; begrüßt die Vergabe von Mehrgebietslizenzen für Rechte gemäß der Richtlinie 2014/26/EU als nachahmenswert und als eine Möglichkeit, die Fragmentierung des Binnenmarkts zu überwinden; regt die Ausarbeitung ausgewogener, flexibler und marktgerechter Lösungen an, die dazu beitragen, jegliche bestehenden Hindern ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dergelijke bijeenkomsten onze rechtmatige plaats' ->

Date index: 2023-03-11
w