28. verzoekt de lidstaten ervoor te zorgen dat huisvestingsbeleid dat gevolgen heeft voor Roma, pas na voorafgaand breed overleg met en participatie van de betrokken Roma-gemeenschappen wordt uitgevoerd; voor
cofinanciering van dergelijke huisvestingsmaatregelen door de
Gemeenschap moet de strikte voorwaarde gelden dat aan zulke criteria wordt
voldaan en adequate compensatie wordt geboden; tevens moet het doel zijn behoorlijke en
...[+++] betaalbare woonruimte en woningbouwplannen te ontwikkelen, met o.a. toegang tot onderwijs en opleiding, gezondheidszorg, werkgelegenheid en vrijetijdsvoorzieningen; 28. fordert die Mitgliedstaaten auf, dafür zu sorgen, dass wohnpolitische Maßnahmen, die Roma betreffen, nur auf der Grundlage einer vorherigen umfassenden Konsultation und Einbeziehung der davon betroffenen Roma-Gemeinschaften umgesetzt werden sollten; fordert, dass die gemeinschaftliche Kofinanzierung dieser wohnpo
litischen Maßnahmen streng an die Einhaltung dieser Kriterien un
d eine angemessenen Kompensation gebunden werden sollte und darauf abzielen sollte, angemessenen und erschwinglichen Wohnraum bereitzustellen und Wohnungsbau
...[+++]pläne zu fördern, die auch den Zugang zu Einrichtungen in den Bereichen Bildung, Fortbildung, Gesundheit, Beschäftigung und Freizeit vorsehen;