Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dergelijke correcties moeten » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
correctie ten aanzien van de grensoverschrijding van goederen die gerepareerd moeten worden

berichtigt hinsichtlich des Reparaturverkehrs
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het niet-rentedragende deposito moet na de correctie van het buitensporige tekort worden vrijgegeven, terwijl de rente op dergelijke deposito’s en de geïnde boeten moeten worden toegewezen aan stabilisatiemechanismen voor de verlening van financiële steun, die zijn ingesteld door de lidstaten die de euro als munt hebben teneinde de stabiliteit van het eurogebied in zijn geheel te waarborgen.

Die unverzinsliche Einlage sollte nach der Korrektur des übermäßigen Defizits freigegeben werden, während die Zinsen auf solche Einlagen und die vereinnahmten Geldbußen Stabilitätsmechanismen für die Bereitstellung von Finanzhilfe zugewiesen werden sollten, die von Mitgliedstaaten, deren Währung der Euro ist, zur Wahrung der Stabilität des Euro-Währungsgebiets insgesamt eingerichtet wurden.


(12) Het niet-rentedragende deposito moet na de correctie van het buitensporige tekort worden vrijgegeven, maar de rente op dergelijke deposito's en de geïnde boeten moeten worden toegewezen aan stabilisatiemechanismen voor de verlening van financiële steun die door de lidstaten die de euro als munt hebben, worden ingesteld teneinde de stabiliteit van de eurozone in haar geheel te waarborgen .

(12) Die unverzinsliche Einlage sollte nach der Korrektur des übermäßigen Defizits freigegeben werden, während die Zinsen auf solche Einlagen und die vereinnahmten Geldbußen Stabilitätsmechanismen für die Bereitstellung von Finanzhilfe zugewiesen werden sollten, die von Mitgliedstaaten, deren Währung der Euro ist, zur Wahrung der Stabilität des Euroraums insgesamt eingerichtet wurden .


(12) Het niet-rentedragende deposito moet na de correctie van het buitensporige tekort worden vrijgegeven, maar de rente op dergelijke deposito's en de geïnde boeten moeten worden verdeeld onder de lidstaten die de euro als munt hebben, maar geen buitensporig tekort hebben en evenmin aan een procedure bij buitensporige onevenwichtigheden zijn onderworpen.

(12) Die unverzinsliche Einlage sollte nach der Korrektur des übermäßigen Defizits freigegeben werden, während die Zinsen auf solche Einlagen und die vereinnahmten Geldbußen unter den Mitgliedstaaten aufgeteilt werden sollten, deren Währung der Euro ist und die weder ein übermäßiges Defizit verzeichnen noch Gegenstand eines Verfahrens bei einem übermäßigen Ungleichgewicht sind.


(12) Het niet-rentedragende deposito moet na de correctie van het buitensporige tekort of de te hoge staatsschulden worden vrijgegeven, maar de rente op dergelijke deposito's en de geïnde boeten moeten aan het financieel stabilisatiemechanisme van de Unie worden toegewezen om de doelstellingen van de Unie inzake duurzame groei te helpen verwezenlijken.

(12) Die unverzinsliche Einlage sollte nach der Korrektur des übermäßigen Defizits oder überhöhter Staatschulden freigegeben werden, während die Zinsen auf solche Einlagen und die vereinnahmten Geldbußen dem Finanzstabilisierungsmechanismus der Union zugewiesenen werden sollten, um die Erreichung der Ziele der Union im Hinblick auf ein nachhaltiges Wachstum zu unterstützen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(12) Het niet-rentedragende deposito moet na de correctie van het buitensporige tekort worden vrijgegeven, maar de rente op dergelijke deposito's en de geïnde boeten moeten worden toegewezen aan het Europees Monetair Fonds.

(12) Die unverzinsliche Einlage sollte nach der Korrektur des übermäßigen Defizits freigegeben werden, während die Zinsen auf solche Einlagen und die vereinnahmten Geldbußen dem ständigen Stabilitätsmechanismus zufließen sollten.


alle correcties of andere wijzigingen, alsmede de inhoud van de gegevens voordat dergelijke correcties of andere wijzigingen zijn aangebracht, moeten gemakkelijk kunnen worden achterhaald.

es muss möglich sein, jegliche Korrektur oder sonstige Änderung sowie den Inhalt der Aufzeichnungen vor der Korrektur oder sonstigen Änderungen leicht festzustellen.


Dergelijke correcties moeten eveneens worden overwogen wanneer de Commissie ernstige tekortkomingen van beheers- en controlesystemen constateert die tot gevolg hebben dat geldende voorschriften op grote schaal worden overtreden, of wanneer zij afzonderlijke inbreuken ontdekt.

Sie sollten auch in Betracht gezogen werden, wenn die Kommission beim Verwaltungs- und Kontrollsystem schwerwiegende Mängel feststellt, die zu weitverbreiteten Verletzungen der einschlägigen Bestimmungen führen, oder wenn sie einzelne Regelverletzungen aufdeckt.


De "volledige en brede evaluatie van alle gebieden van de uitgaven en inkomsten van de EU, met inbegrip van de Britse correctie", waartoe de Europese Raad van Brussel afgelopen december de Commissie opriep, en waarover in 2008 / 2009 zal moeten worden gerapporteerd, kan in de nabije toekomst de laatste kans zijn om een dergelijk nieuw en daadwerkelijk Europees stelsel te maken, dat dan met ingang van 2014, aan het begin van het vol ...[+++]

Die umfassende und weit reichende Überprüfung aller Bereiche der EU-Ausgaben und -Einnahmen, einschließlich des Briten-Rabatts, zu der der Europäische Rat vom vergangenen Dezember in Brüssel die Kommission im Hinblick auf eine Berichterstattung 2008/2009 aufforderte, bietet möglicherweise in absehbarer Zukunft eine letzte Chance, solch ein neues, wirklich europäisches System zu schaffen, das dann mit Beginn des nächsten Finanzrahmens 2014 in Kraft treten könnte.


Voor een eenvormige toepassing van deze bepaling in de hele Gemeenschap moeten voorschriften worden vastgesteld inzake de bepaling van dergelijke correcties en inzake de verslaggeving aan de Commissie.

Zur Gewährleistung einer einheitlichen Anwendung dieser Vorschrift in der gesamten Gemeinschaft müssen die Festsetzung solcher Korrekturen und die Berichterstattung an die Kommission geregelt werden.


(2) Voor een eenvormige toepassing van deze bepaling in de gehele Gemeenschap moeten bepalingen worden vastgesteld inzake de bepaling van dergelijke correcties en inzake de verslaggeving aan de Commissie.

(2) Um sicherzustellen, dass diese Vorschrift in der gesamten Gemeinschaft einheitlich angewendet wird, sollte die Festsetzung solcher Korrekturen und die Berichterstattung an die Kommission geregelt werden.




D'autres ont cherché : dergelijke correcties moeten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dergelijke correcties moeten' ->

Date index: 2021-05-18
w