Hoewel de bewoordingen van de vraag zelf twee identieke categorieën lijken te beogen, blijkt uit de motieven van het vonnis, alsook uit de memories van de partijen, dat het Hof wordt verzocht zich uit te spreken over de situatie van een vennootschap die
niet voldoet aan de criteria van een kmo, vervat in artikel 201, eerste lid, 1°, van het WIB 1992, en die is uitgesloten van het voordeel van de investeringsaftrek wanneer zij het gebru
ik van de verkregen vaste activa overdraagt aan, ofwel, een andere vennootschap die niet voldoet aan
...[+++]de criteria van een KMO, ofwel, een vennootschap die aan dergelijke criteria voldoet.Obwohl die Formulierung der eigentlichen Frage sich auf zwei identische Kategorien zu beziehen scheint, geht aus der Begründung des Urteils sowie aus den durch die Parteien eingereichten Sc
hriftsätzen hervor, dass der Hof gebeten wird, sich zur Situation einer Gesellschaft zu äus
sern, die nicht die Kriterien eines KMB im Sinne von Artikel 201 Absatz 1 Nr. 1 des EStGB 1992 erfüllt und die vom Vorteil des Investitionsabzugs ausgeschlossen wird, wenn sie die Nutzung der erworbenen Anlagen entweder an eine andere Gesellschaft, die nicht d
...[+++]en Kriterien eines KMB entspricht, oder an eine Gesellschaft, die diesen Kriterien entspricht, abtritt.