Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dergelijke emissies op mens en milieu moeten terugdringen » (Néerlandais → Allemand) :

Ze zou aldus de schadelijke effecten van dergelijke emissies op mens en milieu moeten terugdringen, want anders zouden deze de uitstoot van alle landbronnen in de EU tezamen tegen 2020 kunnen overtreffen.

Sie soll daher die schädlichen Auswirkungen solcher Emissionen auf Gesundheit und Umwelt verringern, da sie bis 2020 die Emissionen aller landseitigen Quellen in der EU übertreffen könnten.


De ondertekening van een dergelijke overeenkomst betekent dat de lidstaten hun emissie van broeikasgassen met meer dan 20 % moeten terugdringen ten opzichte van het emissieniveau van 1990, zoals met de reductieverbintenis van 30 % door de Europese Raad van maart 2007 tot uiting is gebracht.

Die Unterzeichnung eines solchen Abkommens hat für die Mitgliedstaaten zur Folge, ihre Treibhausgasemissionen um über 20 % gegenüber dem Niveau von 1990 zu reduzieren, was der auf der Tagung des Europäischen Rates vom März 2007 unterstützten Verpflichtung zur Reduzierung um 30 % entspricht.


Het GMES-programma (wereldwijde monitoring voor milieu en veiligheid) en andere satellietsystemen moeten zoveel mogelijk worden gebruikt om te zorgen voor actuele emissierapportage (dagelijkse wereldwijde meting van natuurlijke en door de mens veroorzaakte CO2- en CH4-emissies ...[+++]

In diesem Zusammenhang sollten die Globale Umwelt- und Sicherheitsüberwachung (GMES) und andere Satellitensysteme bestmöglich zur fristgerechten Berichterstattung über Emissionen (umfassende tägliche Messung der anthropogenen sowie der durch Tätigkeiten im ländlichen Raum bedingten CO2- und CH4-Emissionen sowie der CO2-Senken) und im Hinblick auf die unabhängige Überprüfung der erstellten Emissionsberichte eingesetzt werden.


Daarom moeten de blootstelling en de emissie voor de mens en het milieu zo veel mogelijk worden beperkt.

Hierfür sollten die Exposition und die Emissionen für Menschen und die Umwelt so weit wie möglich verringert werden.


De structuur en de financiële middelen van dergelijke fondsen moeten met name gericht zijn op de veiligheidsaspecten, om gevolgen voor mens en milieu blijvend te voorkomen.

Die Struktur und das Finanzvolumen des Fonds müssen die sicherheitstechnischen Aspekte in überragender Weise berücksichtigen, um mögliche Folgen für Mensch und Umwelt nachhaltig zu verhindern.


3. beklemtoont dat de benadering van de Commissie aangaande natuurrampen en door de mens veroorzaakte rampen in de EU en daarbuiten volkomen coherent en consistent moet zijn met haar mededeling over de kansen van klimaatverandering voor Europa (COM(2008)0030) en haar voorstel inzake de inspanningen van de lidstaten om hun broeikasgasemissies terug te dringen om aan de verbintenissen van de Gemeenschap op het gebied van het terugdringen van broei ...[+++]

3. betont, dass der Ansatz der Kommission in Bezug auf Naturkatastrophen und durch Menschenhand verursachte Katastrophen in der Europäischen Union oder in Drittländern ihrer Mitteilung über den europäischen Klimawandel (KOM(2008)0030) und ihrem Vorschlag über die Bemühungen der Mitgliedstaaten zur Verringerung ihrer Treibhausgasemissionen im Hinblick auf die Erfüllung der von der Gemeinschaft eingegangenen Verpflichtungen zur Reduzierung der Treibhausgasemissionen bis 2020 in jeder Hinsicht entsprechen und mit ...[+++]


1. Doel van deze richtlijn is de emissies van zwaveldioxide ten gevolge van de verbranding van bepaalde soorten vloeibare brandstoffen te verminderen en aldus de schadelijke effecten van dergelijke emissies op mens en milieu terug te dringen.

(1) Ziel dieser Richtlinie ist die Verringerung der Schwefeldioxidemissionen aus der Verbrennung bestimmter fluessiger Kraft- oder Brennstoffe und dadurch die Verringerung der schädlichen Auswirkungen solcher Emissionen auf Mensch und Umwelt.


een beschrijving van de manier waarop het milieu en de gezondheid van de mens nadelige effecten kunnen ondervinden als gevolg van het storten van dergelijk afval en de preventieve maatregelen die moeten worden genomen om de gevolgen voor het milieu tijdens de exploitatie en na sluiting t ...[+++]

eine Beschreibung, inwiefern sich die Ablagerung dieser Abfälle nachteilig auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit auswirken kann und welche Vorkehrungen getroffen werden müssen, um die Umweltauswirkungen während des Betriebs und nach der Stilllegung, auch im Hinblick auf die in Artikel 11 Absatz 2 Buchstaben a, b, d und e genannten Aspekte, möglichst gering zu halten.


(3) Om het milieu en de volksgezondheid te beschermen blijken het in de handel brengen en het gebruik van NF en NFE dus geleidelijk te moeten worden beëindigd voor alle toepassingen die leiden tot lozingen, emissies en verliezen in het milieu of tot blootstelling van de mens en moeten er contro ...[+++]

(3) Zum Schutz der Umwelt und der Gesundheit des Menschen erscheint es daher notwendig, das Inverkehrbringen und die Verwendung von NP und NPE für alle Verwendungszwecke stufenweise zu beenden, die zu Einleitungen, Emissionen und Verlusten in die Umwelt oder zu einer Exposition von Menschen führen, und Kontrollsysteme vorzusehen, mit denen gewährleistet wird, dass Phenole oder ihre Derivate nicht in Abwässer gelangen.


17. is van mening dat, wil men de kosten van de maatregelen terugdringen en het midden- en kleinbedrijf niet buitensluiten, er milieu-indicatoren moeten worden vastgesteld gebaseerd op basis van een vereenvoudigde analyse van de levenscyclus van de producten; wijste erop dat het van belang is dat nauwkeurige en gemeenschappelijke parameters worden bepaald voor deze analyse van de levenscyclus. Deze indicatoren moeten representatie ...[+++]

17. bekräftigt, dass zu diesem Zweck Umweltindikatoren festgelegt werden müssen, die sich auf die Begutachtung eines vereinfachten Lebenszyklus der Produkte stützen, um die Kosten der Maßnahmen zu senken und die kleinen und mittleren Unternehmen nicht von diesem Prozess auszunehmen; betont, dass präzise und einheitliche Parameter für diese Lebenszyklusanalyse aufgestellt werden müssen; stellt fest, dass diese Indikatoren repräsentativ und konsistent sein und die v ...[+++]


w