Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dergelijke gegevens achterwege blijft " (Nederlands → Duits) :

1. De betrokkene heeft er recht op dat de voor de verwerking verantwoordelijke ervoor zorgt dat hem betreffende gegevens worden gewist en de verdere verspreiding van dergelijke gegevens achterwege blijft, en dat derden ervoor zorgen dat iedere koppeling naar , of kopie of reproductie van die gegevens wordt gewist, wanneer een van de volgende gronden van toepassing is:

1. Die betroffene Person hat das Recht, von dem für die Verarbeitung Verantwortlichen die Löschung von sie betreffenden personenbezogenen Daten und die Unterlassung jeglicher weiteren Verbreitung dieser Daten sowie von Dritten die Löschung aller Querverweise auf diese personenbezogenen Daten bzw. aller Kopien und Replikationen davon zu verlangen, sofern einer der folgenden Gründe zutrifft:


1. De betrokkene heeft er recht op dat de voor de verwerking verantwoordelijke ervoor zorgt dat hem betreffende gegevens worden gewist en de verdere verspreiding van dergelijke gegevens achterwege blijft, met name waar het gaat om persoonsgegevens die door de betrokkene als kind beschikbaar zijn gesteld , wanneer een van de volgende gronden van toepassing is:

1. Die betroffene Person hat das Recht, von dem für die Verarbeitung Verantwortlichen die Löschung von sie betreffenden personenbezogenen Daten und die Unterlassung jeglicher weiteren Verbreitung dieser Daten zu verlangen, speziell wenn es sich um personenbezogene Daten handelt, die die betroffene Person im Kindesalter öffentlich gemacht hat, sofern einer der folgenden Gründe zutrifft:


1. De betrokkene heeft er recht op dat de voor de verwerking verantwoordelijke ervoor zorgt dat hem betreffende gegevens worden gewist en de verdere verspreiding van dergelijke gegevens achterwege blijft, met name waar het gaat om persoonsgegevens die door de betrokkene als kind beschikbaar zijn gesteld, wanneer een van de volgende gronden van toepassing is:

1. Die betroffene Person hat das Recht, von dem für die Verarbeitung Verantwortlichen die Löschung von sie betreffenden personenbezogenen Daten und die Unterlassung jeglicher weiteren Verbreitung dieser Daten zu verlangen, speziell wenn es sich um personenbezogene Daten handelt, die die betroffene Person im Kindesalter öffentlich gemacht hat, sofern einer der folgenden Gründe zutrifft:


18. onderstreept dat instellingen die van de centrale bank buitengewone liquiditeitssteun hebben ontvangen, aan voorwaarden moeten worden onderworpen in die zin dat zij er zich bijvoorbeeld toe moeten verbinden meer krediet te verstrekken op basis van beleningsdoelstellingen ten behoeve van de reële economie, met name voor mkb-bedrijven en huishoudens, want als dit achterwege blijft, hebben dergelijke maatregelen wellicht geen effect;

18. betont, dass für Institute, die von Zentralbanken außerordentliche Liquiditätsbeihilfen erhalten, Auflagen gelten sollten, darunter auch die Verpflichtung, ihr Kreditvolumen zu erhöhen, indem Kreditziele in Bezug auf die Realwirtschaft, und zwar insbesondere in Bezug auf KMU und Privathaushalte, festgelegt werden, da derartige Bemühungen sich andernfalls als wirkungslos erweisen könnten;


D. overwegende dat wetenschappelijke gegevens soms niet beschikbaar of onbetrouwbaar zijn, en dat de mate van onzekerheid over de modellen voor het vaststellen van dergelijke gegevens een ernstig probleem blijft vormen voor de verwezenlijking van een duurzaam beheer van veel visbestanden;

D. in der Erwägung, dass Bemühungen um eine nachhaltige Bewirtschaftung vieler Fischbestände durch Unzulänglichkeit und manchmal Unzuverlässigkeit der wissenschaftlichen Daten und das Niveau an Unsicherheit der bestimmenden Modelle weiterhin erheblich erschwert werden;


De herbeoordelingen waarborgen dat het programma effectief blijft in het licht van tijdens de exploitatie opgedane ervaring en instructies van de bevoegde autoriteit, terwijl rekening wordt gehouden met nieuwe en/of gewijzigde onderhoudsinstructies van houders van typecertificaten en van aanvullende typecertificaten en door elke andere organisatie die dergelijke gegevens conform de bijlage (deel 21) bij Verordening (EG) nr. 1702/2003 publiceert”.

Diese Überprüfungen gewährleisten, dass das Programm im Hinblick auf die Betriebserfahrung und Anweisungen der zuständigen Behörde gültig bleibt, während neue und/oder abgewandelte Instandhaltungsanweisungen berücksichtigt werden, die von den Inhabern von Musterzulassungen und Ergänzungen zu Musterzulassungen und jeglichen anderen Organisationen, die solche Informationen gemäß dem Anhang (Teil 21) der Verordnung (EG) Nr. 1702/2003 veröffentlichen, bekannt gemacht werden.“


Indien een dergelijke aanwijzing achterwege blijft, wordt hij vervangen door de aanwezige ondergeschikte van de hoogste categorie en rang die de oudste in dienstjaren of, bij een gelijk aantal dienstjaren, de oudste in leeftijd is.

Hat die Kommission keinen Beamten zur Vertretuzng bestimmt, wird diese von dem dienstältesten anwesen Untergebenen und, bei gleichem Dienstalter, von dem ältesten Untergebenen in der höchsten Laufbahngruppe und der höchsten Besoldungsgruppe wahrgenommen.


10. verwacht van het Bureau en de Commissie dat in de toekomst een dergelijke wijze van toekenning van onderhandse contracten achterwege blijft;

10. erwartet sowohl von der Agentur als auch von der Kommission, dass künftig auf solche freihändigen Vertragsvergaben verzichtet wird;


Gezien de moeilijkheden om onder de huidige economische omstandigheden in Polen nauwkeurige gegevens te verkrijgen en vooral gezien het feit dat de dumpingmarges die werden vastgesteld aan de hand van de beschikbare gegevens de schade die door de invoer met dumping was teweeggebracht, overschreden (zie overweging 68), heeft de Commissie in dit specifieke geval, zonder zich te binden voor toekomstige anti-dumpingprocedures, dergelijke aanpassingen achterwege gelaten.

Da zuverlässige Informationen unter den gegenwärtigen wirtschaftlichen Umständen in Polen nur mit Mühe erhältlich waren und da insbesondere die festgestellten Dumpingspannen nach den verfügbaren Buchungsdaten die Schadensschwelle überstiegen (siehe Randnummer 68), hat die Kommission in diesem Sonderfall und unbeschadet künftiger Antidumpingverfahren von derartigen Berichtigungen abgesehen.


De samenstellers van de gegevens moeten soms hun toevlucht nemen tot dergelijke hulpmiddelen, ook al is er geen goede reden om aan te nemen dat de arbeidsproduktiviteit op de korte of lange termijn ongewijzigd blijft.

Derartige Hilfslösungen müssen die Gesamtrechner selbst dann akzeptieren, wenn es unwahrscheinlich ist, daß die Arbeitsproduktivität kurz- oder langfristig konstant bleibt.


w