23. stelt vast dat er verschillende procedures wegens non-conformiteit zi
jn ingesteld en dat dergelijke procedures in sommig
e gevallen zijn herhaald zonder daardoor te bereiken dat
de lidstaten ervan werden overtuigd hun omzettingswetgeving aan te passen; benadrukt dat vertragingen van de procedure in dergelijke gevallen zeer nadelige gevolgen voor de burgers kunnen hebben, daar de aandacht niet naar individuele gevallen, maar naar algemene problemen
...[+++]uitgaat; roept de Commissie derhalve op consequent op te treden in gevallen van niet-mededeling van nationale uitvoeringsmaatregelen en non-conformiteit daarvan met de Gemeenschapswetgeving en de verschillende stappen van de procedure als bedoeld in artikel 226 van het EG-Verdrag, vastgelegd in specifieke, niet-dwingende wetgevingsinstrumenten (kennisgevingen, richtsnoeren), te nemen en zich daarbij aan strikte, onontwijkbare termijnen te houden opdat zo spoedig mogelijk een boete kan worden opgelegd krachtens artikel 228 van het EG-Verdrag; 23. nimmt zur Kenntnis, dass mehrere Verfahren wegen Nichtübereinstimmung eingeleitet wurden und dass solche Verfahren
mitunter wiederholt werden, ohne dass es gelingt, die Mitgliedstaaten zu einer Änderung des Umsetzungsaktes zu bewegen; hebt hervor, dass Verfahrensverzö
gerungen in solchen Fällen für die Bürger in höchstem Maße von Nachteil sein können, da es hier nicht in erster Linie um Einzelfälle, sondern um allgemeine Probleme geht; fordert die Kommission daher auf, im Falle der Nichtmitteilung nationaler Umsetzungsmaßnahmen u
...[+++]nd der Nichtübereinstimmung dieser Maßnahmen mit dem Gemeinschaftsrecht konsequent vorzugehen und die einzelnen Stufen des Verfahrens nach Artikel 226 EGV unter Einhaltung fester, nicht verhandelbarer in spezifischen Instrumenten des nicht zwingenden Rechts (Soft-law) (Mitteilungen, Leitlinien) festgelegter Fristen abzuschließen, um so rasch wie möglich finanzielle Sanktionen gemäß Artikel 228 EGV verhängen zu können;