Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aankoopcoördinator grondstoffen voor lederproductie
Begrotingsfonds voor de grondstoffen
Bewerking van grondstoffen
Hoofd inkoop van grondstoffen voor lederproductie
Inkoopcoördinator grondstoffen voor lederproductie
Inkoopcoördinatrice grondstoffen voor lederproductie
Kleine stukken metaal
Magazijnbediende grondstoffen
Opslagmedewerkster grondstoffen
Verwerking van grondstoffen
Voorraadadministrateur opslagplaats voor grondstoffen
Zich verzekeren van grondstoffen

Traduction de «dergelijke grondstoffen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aankoopcoördinator grondstoffen voor lederproductie | inkoopcoördinator grondstoffen voor lederproductie | hoofd inkoop van grondstoffen voor lederproductie | inkoopcoördinatrice grondstoffen voor lederproductie

Einkaufsleiterin für Lederrohstoffe | Einkaufsleiter für Lederrohstoffe | Einkaufsleiter für Lederrohstoffe/Einkaufsleiterin für Lederrohstoffe


magazijnbediende grondstoffen | voorraadadministrateur opslagplaats voor grondstoffen | opslagmedewerkster grondstoffen | voorraadadministrateur opslagplaats voor grondstoffen

Fachkraft für Rohstofflager


specialist im- en export van textiel en textiele halffabricaten en grondstoffen | specialiste im- en export van textiel en textiele halffabricaten en grondstoffen | specialist import en export van textiel en textiele halffabricaten en grondstoffen | specialiste import en export van textiel en textiele halffabricaten en grondstoffen

Import-/Exportsachbearbeiter für Textilien und textile Rohstoffe und Halbfertigwaren | Import-/Exportsachbearbeiter für Textilien und textile Rohstoffe und Halbfertigwaren/Import-/Exportsachbearbeiterin für Textilien und textile Rohstoffe und Halbfertigwaren | Import-/Exportsachbearbeiterin für Textilien und textile Rohstoffe und Halbfertigwaren ...[+++]


industrie voor vervaardiging van steen, cement, betonwaren, aardewerk, glas en dergelijke

Erzeugung von Stein, Zement, Beton, Steinzeug, Glas und dergleichen


bewerking van grondstoffen | verwerking van grondstoffen

Bearbeitung des Rohmaterials


grondstoffen bemachtigen/verkrijgen | zich verzekeren van grondstoffen

Rohstoffsicherung


Begrotingsfonds voor de grondstoffen

Haushaltsfonds für Rohstoffe


Bestuur voor de Kwaliteit van de Grondstoffen en de Plantaardige sector

Verwaltung der Rohstoffqualität und des Pflanzensektors


kleine stukken metaal (blikjes en dergelijke)

Kleinmetall (Getraenkedosen usw.)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die voetnoot beperkt de invoer van pluimvee uit Mauritius tot de invoer uit derde landen die alleen grondstoffen gebruiken van lidstaten of andere derde landen die zijn goedgekeurd voor de invoer van dergelijke grondstoffen naar de Unie, overeenkomstig artikel 2 van dat besluit.

Mit dieser Fußnote werden die Einfuhren auf die Einfuhren aus solchen Drittländern beschränkt, die gemäß Artikel 2 des genannten Beschlusses ausschließlich Rohstoffe verwenden, die entweder aus Mitgliedstaaten oder aus anderen Drittländern stammen, die zur Einfuhr solcher Rohstoffe in die Europäische Union zugelassen sind.


37. moedigt de TEC aan samenwerking tot stand te brengen met het oog op een gemeenschappelijke externe energie- en grondstoffenstrategie die de diversificatie van bronnen, aanvoerroutes en infrastructuur steunt en een energie-efficiënte economie bevordert teneinde de continuïteit van de energievoorziening beter veilig te stellen en de onafhankelijkheid op energiegebied te vergroten; moedigt de TEC aan toe te werken naar convergerende duurzaamheidscriteria voor de mix van energiebronnen en meer te doen aan onderzoek en ontwikkeling, onder meer op het gebied van biobrandstoffen; meent dat een solide beleid inzake grondstoffen en zeldzame aardmetalen van wezenlijk belang is om voor dergelijke grondstoffen ...[+++]

37. ermutigt den TWR, die Zusammenarbeit bei der Entwicklung einer gemeinsamen Energie- und Rohstoffstrategie gegenüber Drittstaaten auszuweiten, mit der die Diversifizierung von Energiequellen, Versorgungswegen und Infrastrukturen unterstützt und eine energieeffiziente Wirtschaft gefördert werden soll, um die Sicherheit der Energieversorgung zu erhöhen und die Energieunabhängigkeit zu verbessern, und ermutigt den TWR ferner, zur Suche nach konvergenten Nachhaltigkeitskriterien für den Energiemix beizutragen und die Forschung und Entwicklung, unter anderem im Bereich Biokraftstoffe, zu intensivieren; hält eine angemessene Politik für Rohstoffe und Seltenerdmetall ...[+++]


36. moedigt de TEC aan samenwerking tot stand te brengen met het oog op een gemeenschappelijke externe energie- en grondstoffenstrategie die de diversificatie van bronnen, aanvoerroutes en infrastructuur steunt en een energie-efficiënte economie bevordert teneinde de continuïteit van de energievoorziening beter veilig te stellen en de onafhankelijkheid op energiegebied te vergroten; moedigt de TEC aan toe te werken naar convergerende duurzaamheidscriteria voor de mix van energiebronnen en meer te doen aan onderzoek en ontwikkeling, onder meer op het gebied van biobrandstoffen; meent dat een solide beleid inzake grondstoffen en zeldzame aardmetalen van wezenlijk belang is om voor dergelijke grondstoffen ...[+++]

36. ermutigt den TWR, die Zusammenarbeit bei der Entwicklung einer gemeinsamen Energie- und Rohstoffstrategie gegenüber Drittstaaten auszuweiten, mit der die Diversifizierung von Energiequellen, Versorgungswegen und Infrastrukturen unterstützt und eine energieeffiziente Wirtschaft gefördert werden soll, um die Sicherheit der Energieversorgung zu erhöhen und die Energieunabhängigkeit zu verbessern, und ermutigt den TWR ferner, zur Suche nach konvergenten Nachhaltigkeitskriterien für den Energiemix beizutragen und die Forschung und Entwicklung, unter anderem im Bereich Biokraftstoffe, zu intensivieren; hält eine angemessene Politik für Rohstoffe und Seltenerdmetall ...[+++]


40. uit zijn bezorgdheid over het feit dat China niet toelaat dat buitenlandse ondernemingen, bijvoorbeeld in de staalsector, meerderheidsaandelen in bedrijven verwerven, en een reeks mechanismen heeft ingevoerd waarmee de uitvoer van metaalgrondstoffen wordt beperkt of overheidssteun wordt gegeven bij de aankoop van dergelijke grondstoffen in het buitenland; erkent dat dergelijke praktijken de belangen van de Europese industrie bij het nakomen van de doelen in verband met de klimaatverandering en het exporteren van hernieuwbare en energie-efficiënte technologieën ernstig in de problemen brengen en dat dit met alle mogelijke instrumente ...[+++]

40. erklärt sich besorgt darüber, dass China ausländischen Unternehmen nicht gestattet, in Bereichen wie z.B. dem Stahlsektor Mehrheitsbeteiligungen zu erwerben, und eine Reihe von Mechanismen eingeführt hat, die die Ausfuhr metallischer Rohstoffe einschränken bzw. deren Aufkauf im Ausland mit staatlichen Mitteln unterstützen; weist darauf hin, dass durch derartige Praktiken große Schwierigkeiten für die EU-Industrie und deren Interessen an der Einhaltung der auf den Klimawandel bezogenen Ziele und der Ausfuhr von Energie sparenden T ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
33. uit zijn bezorgdheid over het feit dat China niet toelaat dat buitenlandse ondernemingen, bijvoorbeeld in de staalsector, meerderheidsaandelen in bedrijven verwerven, en een reeks mechanismen heeft ingevoerd waarmee de uitvoer van metaalgrondstoffen wordt beperkt of overheidssteun geeft bij de aankoop van dergelijke grondstoffen uit externe bronnen; erkent dat dergelijke praktijken de Europese industrie ernstig in de problemen brengen en met alle mogelijke instrumenten moeten worden bestreden, onder andere door een versterkte dialoog;

33. erklärt sich besorgt darüber, dass China ausländischen Unternehmen nicht gestattet, in Bereichen wie z.B. dem Stahlsektor Mehrheitsbeteiligungen zu erwerben, und eine Reihe von Mechanismen eingeführt hat, die die Ausfuhr metallischer Rohstoffe einschränken bzw. den Aufkauf im Ausland mit staatlichen Mitteln unterstützen; weist darauf hin, dass durch derartige Praktiken große Schwierigkeiten für die europäische Industrie entstehen und daher mit allen verfügbaren Mitteln gegen sie vorgegangen werden muss, auch im Rahmen eines verst ...[+++]


16. stemt in met de conclusie van de Commissie dat het gebruik van biobrandstoffen (zoals biodiesel op basis van onder meer koolzaad en alcohol) de afhankelijkheid van fossiele brandstoffen vermindert en het broeikaseffect verlaagt; verzoekt de Commissie om de productie van grondstoffen voor biobrandstoffen te stimuleren en alles in het werk te stellen om de beperkingen voor de teelt van dergelijke grondstoffen in het kader van de WTO op te heffen;

16. stimmt der Schlussfolgerung der Kommission zu, wonach die Nutzung von Biobrennstoffen (wie Biodiesel auf der Grundlage von z.B. Ölraps und Alkohol ) die Abhängigkeit von fossilen Brennstoffen verringert und den Treibhauseffekt reduziert; fordert die Kommission auf, die Erzeugung von Rohstoffen zur Herstellung von Biobrennstoffen zu fördern und alles in ihren Kräften Stehende zu unternehmen, um die Beschränkungen für den Anbau derartiger Rohstoffe im Rahmen der WTO zu beseitigen;


De in bijlage I genoemde, op uit de productie genomen grond geteelde grondstoffen en de daarvan afgeleide tussen-, eind-, neven- en bijproducten, de in bijlage II genoemde, op uit de productie genomen grond geteelde grondstoffen en de daarvan afgeleide producten, alsmede de grond die voor de teelt van dergelijke grondstoffen wordt gebruikt, mogen niet in aanmerking komen voor:

Ausgangserzeugnisse gemäß Anhang I, die auf stillgelegten Flächen angebaut wurden, und die aus ihnen gewonnenen Zwischen-, End-, Neben- und Nacherzeugnisse sowie Ausgangserzeugnisse gemäß Anhang II, die auf stillgelegten Flächen angebaut wurden, und die aus ihnen gewonnenen Erzeugnisse sowie Flächen, die zur Erzeugung dieser Ausgangserzeugnisse genutzt werden, kommen für folgende Maßnahmen nicht in Betracht:


1. De in bijlage I genoemde grondstoffen, hierna "de grondstoffen" genoemd, mogen alleen dan op uit de productie genomen grond worden geteeld indien de voornaamste eindbestemming ervan in de vervaardiging van een van de in bijlage III vermelde producten bestaat. De economische waarde van de niet voor voeding of voor vervoedering bestemde producten die bij de verwerking van dergelijke grondstoffen zijn verkregen, moet hoger zijn dan die van alle andere, bij diezelfde verwerking verkregen, wél voor voeding of voor vervoedering bestemde producten, hetgeen wordt vastgesteld aan de hand van de in artikel 13, lid 3, bedoelde waarderingsmethode ...[+++]

(1) Die in Anhang I aufgeführten Ausgangserzeugnisse (nachfolgend: "Ausgangserzeugnisse") dürfen nur dann auf stillgelegten Flächen angebaut werden, wenn ihr Endverwendungszweck in erster Linie die Herstellung eines der in Anhang III aufgeführten Erzeugnisse ist. Der wirtschaftliche Wert der Non-food-Erzeugnisse, die durch die Verarbeitung dieser Ausgangserzeugnisse gewonnen werden, muß nach der Bewertungsmethode gemäß Artikel 13 Absatz 3 höher sein als der Wert aller sonstigen bei derselben Verarbeitung gewonnenen und für Lebens- oder Futtermittelzwecke bestimmten Erzeugnisse.


(17) Bepaald dient te worden dat de op uit de productie genomen grond geteelde grondstoffen en de uit dergelijke grondstoffen verkregen producten in beginsel niet in aanmerking komen voor andere communautaire steun die door het EOGFL in het kader van de Verordeningen van de Raad (EG) nr. 1257/1999 van 17 mei 1999 inzake steun voor plattelandsontwikkeling uit het Europees Oriëntatie- en Garantiefonds voor de Landbouw (EOGFL) en tot wijziging en instelling van een aantal verordeningen(13) en (EG) nr. 1258/1999 van 17 mei 1999 betreffende de financiering van het gemeenschappelijk landbouwbeleid(14), wordt gefinancierd.

(17) Es ist vorzuschreiben, daß für das auf den stillgelegten Flächen angebaute Ausgangserzeugnis und das daraus gewonnene Erzeugnis grundsätzlich keine anderen im Rahmen der Verordnung (EG) Nr. 1257/1999 des Rates vom 17. Mai 1999 über die Förderung der Entwicklung des ländlichen Raums durch den Europäischen Ausrichtungs- und Garantiefonds für die Landwirtschaft (EAGFL) und zur Änderung bzw. Aufhebung bestimmter Verordnungen(13) und der Verordnung (EG) Nr. 1258/1999 des Rates vom 17. Mai 1999 über die Finanzierung der Gemeinsamen Agrarpolitik(14) vom EAGFL finanzierten Gemeinschaftsbeihilfen gewährt werden.


Wat energiegrondstoffen en -producten in doorvoer betreft, verbindt elke verdragsluitende partij zich ertoe ervoor te zorgen dat haar bepalingen inzake het vervoer van energiegrondstoffen en -producten en het gebruik van energietransportvoorzieningen niet ongunstiger zijn dan voor dergelijke grondstoffen en producten afkomstig van of bestemd voor haar eigen grondgebied, tenzij dat in een bestaande internationale overeenkomst anders is bepaald.

Jede Vertragspartei verpflichtet sich, dafür zu sorgen, dass in ihren Vorschriften über die Beförderung von Primärenergieträgern und Energieerzeugnissen und die Nutzung von Energiebeförderungseinrichtungen Primärenergieträger und Energieerzeugnisse im Transit nicht weniger günstig behandelt werden als Primärenergieträger und Energieerzeugnisse, deren Ursprung in ihrem eigenen Gebiet liegt, sofern keine internationale Übereinkunft etwas anderes bestimmt.


w