Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dergelijke grootschalige rampen hebben enorme » (Néerlandais → Allemand) :

Dergelijke grootschalige rampen hebben enorme economische schade veroorzaakt en vereisen een onmiddellijke, snelle en daadkrachtige respons van de Europese Unie. Daarom moeten we de benodigde instrumenten inzetten om dit soort rampen te bestrijden.

Diese großen Katastrophen haben enorme wirtschaftliche Schäden verursacht und erfordern eine dringende, rasche und effiziente Reaktion der Europäischen Union; wir müssen daher die notwendigen Werkzeuge mobilisieren, um diese Art von Katastrophe zu bewältigen.


Dergelijke ontwikkelingen zullen een enorme impact hebben op de totale economische groei, de werking van de interne markt en het concurrentievermogen van de Europese ondernemingen.

Derartige Entwicklungen werden starke Auswirkungen auf das allgemeine Wirtschaftswachstum, das Funktionieren des Binnenmarktes und die Wettbewerbsfähigkeit von EU-Unternehmen haben.


Europa en zijn directe buren hebben in 2010 een reeks bijzonder ernstige rampen meegemaakt, variërend van plotselinge overstromingen en hevige stormen in West-Europa, grootschalige overstromingen in Centraal-Europa en de vulkanische aswolk na de uitbarsting van de Eyjafjallajökull tot de ongekende bosbranden in Rusland.

2010 wurden Europa und seine unmittelbaren Nachbarn von einer Reihe besonders schwerer Katastrophen heimgesucht - von den Sturzfluten und schweren Stürmen in Westeuropa über die großen Überschwemmungen in Mitteleuropa und die Aschewolke nach dem Ausbruch des Vulkans Eyjafjallajökull bis hin zu den beispiellosen Waldbränden in Russland.


Rampen en klimaatrisico´s hebben enorme gevolgen, niet alleen voor de economie maar ook voor de veiligheid en het welzijn van de burgers.

Katastrophen und Klimarisiken haben weitreichende Auswirkungen auf die Wirtschaft sowie auf die Sicherheit und das Wohlergehen der Bürger.


Wederzijdse bijstand en steun bij rampen zijn een fundamentele uitdrukking van de universele waarde van intermenselijke solidariteit en tegelijk een morele plicht, aangezien dergelijke rampen ertoe kunnen leiden dat een aanzienlijk aantal mensen niet meer in hun basisbehoeften kunnen voorzien, hetgeen ernstige schadelijke gevolgen voor hun gezondheid en levensomstandigheden kan hebben.

Die gegenseitige Hilfe und Unterstützung im Katastrophenfall ist sowohl ein grundlegender Ausdruck des universalen Werts der zwischenmenschlichen Solidarität als auch ein moralisches Gebot, da Katastrophen dazu führen können, dass die Grundbedürfnisse einer Vielzahl von Menschen nicht gedeckt werden können, was mit gravierenden Folgen für ihre Gesundheit und ihr Leben verbunden sein kann.


De behoefte aan een grotere veiligheid van offshore olie- en gasexploitatieactiviteiten is door recente ongevallen op dramatische wijze benadrukt, in het bijzonder door de olieramp met het boorplatform Deepwater Horizon in de Golf van Mexico in 2010: verwacht wordt dat offshoreactiviteiten in de Middellandse Zee zullen toenemen door de ontdekking van nieuwe voorraden fossiele brandstoffen, en een dergelijk ongeval kan onmiddellijke grootschalige impact hebben op een half ingesloten zee als de Middellandse Zee, hetgeen tragische gevolgen ...[+++]

Die Notwendigkeit einer erhöhten Sicherheit in der Offshore-Erdöl- und -Erdgasförderung wurde durch die jüngsten Unfälle, insbesondere durch die von der Bohrinsel „Deepwater Horizon“ verursachte Ölpest im Golf von Mexiko im Jahre 2010, in dramatischer Art und Weise deutlich: Nach der Entdeckung neuer Lagerstätten fossiler Brennstoffe im Mittelmeer ist mit einer Zunahme der Offshore-Aktivitäten zu rechnen, und ein derartiger Unfall könnte unmittelbare weitreichende Auswirkungen auf ein halbumschlossenes Meer wie das Mittelmeer haben und mit tragischen Folgen für seine Wirtschaft und seine empfindlichen Ökosysteme verb ...[+++]


Dergelijke netwerken hebben enorme mogelijkheden om consumenten en bedrijven in de hele Europese Unie van dienst te zijn.

Solche Netze haben enormes Potenzial, Vorteile für Verbraucher und die Wirtschaft in der gesamten Europäischen Union zu schaffen.


- het verzoek aan de Raad om in het voorstel voor de komende financiële vooruitzichten voor de periode 2007-2013 rekening te houden met de noodzaak om mechanismen ter ondersteuning van de getroffen bevolking in het leven te roepen en daarbij de nodige aandacht te besteden aan de preventie van dergelijke grootschalige rampen ten gevolge van de klimaatverandering zodat de gevolgen tot een minimum beperkt kunnen worden.

- fordert den Rat nachdrücklich auf, in seinem Vorschlag für die kommende Finanzielle Vorausschau 2007-2013 zu berücksichtigen, dass Mechanismen zur Unterstützung der betroffenen Bevölkerung mit Blick auf die Verhinderung weiterer großer Katastrophen infolge der Klimaveränderung geschaffen werden müssen, um deren Folgen auf ein Mindestmaß zu reduzieren.


– (EL) Mijnheer de Voorzitter, de onderhavige beschikking van de Raad en de daarin overgenomen amendementen zijn de vrucht van uitputtende voorbereidende werkzaamheden, maar ook van de ervaringen die wij de afgelopen jaren hebben kunnen opdoen met de bestrijding van de door de natuur of de mens veroorzaakte rampen. Dergelijke rampen hebben natuurlijk enorme gevolgen voor het dagelijkse leven van de burgers, in al zijn facetten, maa ...[+++]

– (EL) Herr Präsident! Die Entscheidung des Rates, die zusammen mit unseren angenommenen Änderungsanträgen zur Abstimmung steht, ist das Ergebnis eines erschöpfenden Vorbereitungsprozesses sowie der Erfahrungen, die während der letzten Jahre bei der Bewältigung von Natur- sowie durch den Menschen verursachten Katastrophen gewonnen wurden. Diese Katastrophen haben, abgesehen von ihren erheblichen Auswirkungen auf alle Aspekte des alltäglichen Lebens der Bürger objektive Defizite bei den nationalen Interventionskapazitäten offenbart und ...[+++]


Ook dient het Solidariteitsfonds van de EU een passende bijdrage te leveren. Daarnaast dienen de regels zodanig aangepast te worden dat er adequaat gereageerd kan worden op dergelijke grootschalige regionale rampen.

Auch der EU-Solidaritätsfonds wird das Seine dazu beitragen, und wir sollten die Regeln dahingehend anpassen, dass solche regionalen Großereignisse richtig in Angriff genommen werden können.


w