Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dergelijke handelwijze inderdaad mogelijk » (Néerlandais → Allemand) :

Afgezien van de vraag in hoeverre deze stelling correct is, is de Commissie van mening dat een dergelijke handelwijze inderdaad mogelijk zou zijn op grond van de sterke positie van TV2 op de markt.

Ungeachtet der Frage, ob dies zutrifft, ist die Kommission der Ansicht, dass ein solches Verhalten wegen der starken Position von TV2 auf dem Markt möglich gewesen wäre.


Het Europees Parlement heeft inderdaad de plicht deze overeenkomst af te sluiten, op voorwaarde dat de Commissie en de Raad afspreken dergelijke overeenkomsten iedere vijf jaar te beoordelen, de meestbegunstigingsbehandeling af te schaffen voor de Europese Unie en, bovendien, uiteenlopende bedragen van hulp voor handel zo snel mogelijk vast te stellen en ...[+++]

Das Europäische Parlament ist wirklich zum Abschluss dieses Abkommens verpflichtet, vorausgesetzt, dass die Kommission und der Rat der Überprüfung dieser Vereinbarungen alle fünf Jahre zustimmen, die Anwendung des Meistbegünstigungsgrundsatzes auf die Europäische Union wegfällt und, was ganz wesentlich ist, Mittel für Handelshilfe in unterschiedlicher Höhe zügig festgelegt und bereitgestellt werden.


Het voorbeeld van de beide lidstaten (Frankrijk en Portugal) die dergelijke criteria hebben opgesteld, toont aan dat inderdaad verschillende interpretaties mogelijk zijn.

Die Beispiele der beiden Mitgliedstaaten (Frankreich und Portugal), die derartige Kriterien entwickelt haben, zeigen, dass unterschiedliche Auslegungen durchaus möglich sind.


Dat tijdens een crisis nooduitgaven mogelijk moeten zijn, is inderdaad van wezenlijk belang, maar een dergelijke bepaling is al opgenomen in artikel 3 van de beschikking.

So ist beispielsweise der Gedanke, Ausgaben zur Tilgung und Kontrolle von Tierseuchen vorzusehen, in der Tat wichtig, doch eine solche Bestimmung ist bereits in Artikel 3 der Entscheidung enthalten.


23. wijst erop dat daar waar tijdelijke maatregelen gedurende de eerste drie jaar na toetreding mogelijk zijn, dergelijke maatregelen bij de laatste toetredingsronde inderdaad zijn toegepast, tot voordeel van alle betrokken partijen; uit de wens dat dergelijke mechanismen alleen op specifieke gebieden worden toegepast; wijst erop dat de maatregelen die nodig zijn om het EU-beleid naar behoren te laten functioneren eerst dan kunne ...[+++]

23. weist darauf hin, dass in den Bereichen, in denen während der ersten drei Jahre nach dem Beitritt vorübergehende Maßnahmen ergriffen werden konnten, nach der letzten Erweiterungsrunde ähnliche Maßnahmen zum Nutzen aller Beteiligten ergriffen wurden; bringt den Wunsch zum Ausdruck, dass solche Mechanismen nur in spezifischen Bereichen angewendet werden; weist darauf hin, dass angemessene Maßnahmen zur Gewährleistung eines reibungslosen Funktionierens der EU-Politiken nur dann aufgehoben werden können, wenn die von der Kommission festgesetzten Benchmarks vollständig erfüllt worden sind;


22. wijst erop dat, daar waar tijdelijke maatregelen gedurende de eerste drie jaar na een toetreding mogelijk zijn, dergelijke maatregelen bij de laatste toetredingsronde inderdaad zijn toegepast, tot voordeel van alle betrokken partijen; uit de wens dat dergelijke mechanismen alleen op specifieke gebieden worden toegepast; wijst erop dat de maatregelen die nodig zijn om het EU-beleid naar behoren te laten functioneren eerst dan ...[+++]

22. weist darauf hin, dass in den Bereichen, in denen während der ersten drei Jahre nach dem Beitritt vorübergehende Maßnahmen ergriffen werden konnten, nach der letzten Erweiterungsrunde ähnliche Maßnahmen zum Nutzen aller Beteiligten ergriffen wurden; bringt den Wunsch zum Ausdruck, dass solche Mechanismen nur in spezifischen Bereichen angewendet werden; weist darauf hin, dass angemessene Maßnahmen zur Gewährleistung eines reibungslosen Funktionierens der EU-Politiken nur dann aufgehoben werden können, wenn die von der Kommission festgesetzten Benchmarks vollständig erfüllt worden sind;


Een dergelijk handelen zou voor Italië ernstige gevolgen hebben die te vergelijken zijn met wat er in Argentinië is gebeurd, maar het zou niettemin als de best mogelijke handelwijze kunnen worden gezien.

Ein solches Vorgehen hätte schwerwiegende, mit der Entwicklung in Argentinien vergleichbare Folgen für Italien, könnte aber dennoch als bestmögliche Handlungsweise angesehen werden.


De bevindingen van de Commissie op grond van het onderzoek in de eerste fase zijn dat een dergelijke dreiging inderdaad zou kunnen bestaan voorzover dit een mogelijke markt voor grote bouwprojecten betreft, waarop zowel BAM als HBG met name een sterke positie hebben, alsmede op verscheidene regionale asfaltmarkten.

Die Kommission kam nach einer ersten Prüfung zu dem Schluss, dass bei Großprojekten, wo BAM und HBG eine besonders starke Stellung einnehmen, sowie auf verschiedenen regionalen Asphaltmärkten eine solche Gefahr tatsächlich besteht.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dergelijke handelwijze inderdaad mogelijk' ->

Date index: 2021-05-07
w