Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dergelijke indicatoren verenigbaar moeten » (Néerlandais → Allemand) :

Omdat dergelijke indicatoren rekening moeten houden met de bijzondere kenmerken van verschillende bedrijfsmodellen alsook met de betrokken goederen en sectoren, was het niet mogelijk dat door de diverse ondertekenaars een enkele reeks indicatoren voor metingen werd gebruikt.

Da solche Indikatoren die besonderen Merkmale der verschiedenen Geschäftsmodelle sowie die jeweils betroffenen Waren und Branchen berücksichtigen müssen, war es nicht möglich, für die Bewertungen durch die verschiedenen Unterzeichner einen einzigen Satz von Indikatoren anzuwenden.


21. is van mening dat belanghebbenden, de plaatselijke en regionale autoriteiten en de lidstaten nauwer betrokken moeten worden bij het in kaart brengen van problemen met betrekking tot de tenuitvoerlegging op plaatselijk, regionaal en nationaal niveau en dat zij de Commissie hierover feedback moeten geven; dringt aan op het gebruik van indicatoren voor het beoordelen van nalevingskosten en de kosten van non-regulering (naar het voorbeeld van "de kosten van geen-Europa"); vindt dat dergelijke ...[+++]

21. vertritt die Ansicht, dass Interessenträger, lokale und regionale Behörden und die Mitgliedstaaten stärker an der Ermittlung spezieller Schwierigkeiten bei der Umsetzung auf lokaler, regionaler und nationaler Ebene beteiligt werden und der Kommission darüber berichten sollten; fordert die Verwendung von Indikatoren für die Ermittlung der Kosten der Einhaltung der Rechtsvorschriften sowie der Kosten, die bei Ausbleiben einer Regulierung entstehen würden (entsprechend den „Kosten des Verzichts auf europapolitisches Handeln“); stellt fest, dass diese Indikatoren breit gefa ...[+++]


Dergelijke lokale regels moeten wel verenigbaar zijn met de communautaire regelgeving.

Die Vereinbarkeit solcher lokalen Regeln mit dem Gemeinschaftsrecht muss gewährleistet werden.


De Commissie is zich ervan bewust dat de luchtvaartmaatschappijen dit wellicht als een extra belasting beschouwen, maar zij meent dat dergelijke indicatoren een algemeen beheersinstrument zijn en dat de gegevens binnen elke maatschappij beschikbaar zouden moeten zijn.

Die Kommission ist sich bewußt, daß die Fluggesellschaften dies als zusätzliche Belastung empfinden könnten, doch ist sie der Auffassung, daß es sich bei diesen Indikatoren um herkömmliche Managementinstrumente handelt und die erforderlichen Daten bei den Unternehmen problemlos verfügbar sein müssten.


6. verwacht dat de verschuiving van de aandacht naar bredere en duurzamere indicatoren tevens zal leiden tot een meer stelselmatige gerichtheid op maatschappelijke en ecologische factoren in ontwikkelingslanden, waaronder de klimaatverandering, de biodiversiteit, gezondheid, opleiding en goed bestuur, en dat het ontwikkelingsbeleid dankzij deze aandachtsverschuiving de meest behoeftige en benadeelde bevolkingen in het vizier zal kunnen nemen; benadrukt dat dergelijke indicatoren verenigbaar moeten zijn met en aansluiting moeten bieden op bestaande wereldwijde initiatieven, zoals de Human Development Index van de Verenigde Naties;

6. erwartet, dass die Verlagerung des Schwerpunkts auf breiter gefasste und nachhaltigere Indikatoren auch zu einem systematischeren Fokus auf soziale und ökologische Faktoren in Entwicklungsländern führen wird, einschließlich Klimawandel, Artenvielfalt, Gesundheit, Bildung und Governance, und es somit möglich wird, die bedürftigsten und am meisten benachteiligten Bevölkerungsgruppen mit entwicklungspolitischen Maßnahmen zu erreichen; unterstreicht, dass solche Indikatoren mit bestehenden internationalen Initiativen, wie beispielswei ...[+++]


6. verwacht dat de verschuiving van de aandacht naar bredere en duurzamere indicatoren tevens zal leiden tot een meer stelselmatige gerichtheid op maatschappelijke en ecologische factoren in ontwikkelingslanden, waaronder de klimaatverandering, de biodiversiteit, gezondheid, opleiding en goed bestuur, en dat het ontwikkelingsbeleid dankzij deze aandachtsverschuiving de meest behoeftige en benadeelde bevolkingen in het vizier zal kunnen nemen; benadrukt dat dergelijke indicatoren verenigbaar moeten zijn met en aansluiting moeten bieden op bestaande wereldwijde initiatieven, zoals de Human Development Index van de Verenigde Naties;

6. erwartet, dass die Verlagerung des Schwerpunkts auf breiter gefasste und nachhaltigere Indikatoren auch zu einem systematischeren Fokus auf soziale und ökologische Faktoren in Entwicklungsländern führen wird, einschließlich Klimawandel, Artenvielfalt, Gesundheit, Bildung und Governance, und es somit möglich wird, die bedürftigsten und am meisten benachteiligten Bevölkerungsgruppen mit entwicklungspolitischen Maßnahmen zu erreichen; unterstreicht, dass solche Indikatoren mit bestehenden internationalen Initiativen, wie beispielswei ...[+++]


6. verwacht dat de verschuiving van de aandacht naar bredere en duurzamere indicatoren tevens zal leiden tot een meer stelselmatige gerichtheid op maatschappelijke en ecologische factoren in ontwikkelingslanden, waaronder de klimaatverandering, de biodiversiteit, gezondheid, opleiding en goed bestuur, en dat het ontwikkelingsbeleid dankzij deze aandachtsverschuiving de meest behoeftige en benadeelde bevolkingen in het vizier zal kunnen nemen; benadrukt dat dergelijke indicatoren verenigbaar moeten zijn met en aansluiting moeten bieden op bestaande wereldwijde initiatieven, zoals de Human Development Index van de Verenigde Naties;

6. erwartet, dass die Verlagerung des Schwerpunkts auf breiter gefasste und nachhaltigere Indikatoren auch zu einem systematischeren Fokus auf soziale und ökologische Faktoren in Entwicklungsländern führen wird, einschließlich Klimawandel, Artenvielfalt, Gesundheit, Bildung und Governance, und es somit möglich wird, die bedürftigsten und am meisten benachteiligten Bevölkerungsgruppen mit entwicklungspolitischen Maßnahmen zu erreichen; unterstreicht, dass solche Indikatoren mit bestehenden internationalen Initiativen, wie beispielswei ...[+++]


In voorkomend geval dienen dergelijke plannen verenigbaar te zijn met het herstructureringsplan dat de entiteit krachtens de staatssteunregels van de Unie bij de Commissie moeten indienen.

Diese Umstrukturierung sollte mittels der Durchführung eines Geschäftsreorganisationsplans erfolgen. Sofern anwendbar sollten solche Pläne mit dem Umstrukturierungsplan vereinbar sein, den das Unternehmen der Kommission gemäß dem Rechtsrahmen der Union für staatliche Beihilfen vorzulegen hat.


Deze herstructurering moet worden verwezenlijkt via de tenuitvoerlegging van een bedrijfssaneringsplan. In voorkomend geval dienen dergelijke plannen verenigbaar te zijn met het herstructureringsplan dat instellingen krachtens de staatssteunregels van de Unie bij de Commissie moeten indienen.

Diese Umstrukturierung sollte mittels der Umsetzung eines Geschäftsreorganisationsplans erfolgen. Erforderlichenfalls sollten solche Pläne mit dem Umstrukturierungsplan vereinbar sein, den die Institute der Kommission gemäß den staatlichen Beihilferegeln vorzulegen haben.


36. verzoekt de Raad en de Commissie om in samenspraak met het Parlement en NGO's voor elke doelstelling en elk ijkpunt een indicator vast te stellen; is van oordeel dat dergelijke indicatoren realistisch moeten zijn en gericht op het bereiken van praktische resultaten, die kunnen worden ondersteund met andere middelen van buitenlandbeleid van de EU; is er sterk van overtuigd dat het van belang is te erkennen dat de resultaten van de dialogen en het overleg vanuit een langetermijnperspectief moeten worden beoordeeld;

36. fordert den Rat und die Kommission auf, zusammen mit dem Europäischen Parlament und den NGO Indikatoren für jedes Ziel bzw. jeden Bezugswert auszuarbeiten; ist der Auffassung, dass diese Indikatoren realistisch und der Erreichung konkreter Ziele förderlich sein sollten, die durch andere Instrumente der Außenpolitik der Europäischen Union unterstützt werden können; hält es für wichtig zu erkennen, dass die Ergebnisse der Dialoge und Konsultationen auf lange Sicht bewertet werden müssen;


w