Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dergelijke inspanningen zullen meer mensen " (Nederlands → Duits) :

Dergelijke inspanningen zullen meer mensen en steden onderwijzen, informeren en, belangrijker, inspireren om duurzaamheid deel uit te laten maken van het dagelijks leven.

Derartige Anstrengungen werden weitere Menschen und Städte aufklären und informieren, aber vor allem auch dazu inspirieren, die Nachhaltigkeit in ihren Alltag zu integrieren.“


Het feit dat zo veel mensen omgekomen zijn - al 1867 in de eerste zes maanden van 2015 - en dat nog veel meer mensen hun leven op het spel zetten in de Middellandse Zee, maakt duidelijk dat Europa meer gezamenlijke inspanningen moet leveren om dergelijke catastrofes in de toekomst te vermijden en om een doeltreffend antwoord te bieden op de vluchtel ...[+++]

Der Tod so vieler Menschen – 1867 allein in den ersten sechs Monaten des Jahres 2015 – und das Schicksal von vielen weiteren, die auf dem Mittelmeer ihr Leben aufs Spiel setzen, hat drastisch vor Augen geführt, dass Europa seine gemeinsamen Anstrengungen erheblich verstärken muss, um zukünftige Katastrophen zu verhindern und wirksam auf die Flüchtlingskrise zu reagieren, indem es seiner Pflicht nachkommt, Schutzbedürftigen zu helfen.


Maar al onze inspanningen zullen vruchteloos blijken als we het volgende niet voor ogen houden: we hebben de mensen in Europa en in de wereld er nog niet van overtuigd dat onze Unie niet enkel kan voortbestaan, maar ook kan groeien en bloeien.

Aber wir werden mit unseren Bemühungen scheitern, wenn wir nicht eine schwierige Lektion lernen: Wir haben die Menschen in Europa und anderswo noch nicht davon überzeugt, dass unsere Union nicht nur dazu da ist zu überleben, sondern dass sie auch wachsen und gedeihen kann.


Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 13 juli 2016 in zake Norbert Dhayer tegen Bernadette Paulet, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 18 juli 2016, heeft de Vrederechter van het kanton Aat-Lessen de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 37, vierde lid, van het Veldwetboek, dat bepaalt dat ' het recht om de wortels weg te hakken of de takken te doen afsnijden [...] niet [verjaart] ', de artikelen 10 en/of 11 van de Grondwet in zoverre het de omvang van de door verjaring verkregen voortdurende zichtbare erfdienstbaarheid waardoor ...[+++]

Bekanntmachung vorgeschrieben durch Artikel 74 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 In seinem Urteil vom 13. Juli 2016 in Sachen Norbert Dhayer gegen Bernadette Paulet, dessen Ausfertigung am 18. Juli 2016 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat der Friedensrichter des Kantons Ath-Lessines folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt: « Verstößt Artikel 37 Absatz 4 des Feldgesetzbuches, der bestimmt, dass ' das Recht, Wurzeln abzuschneiden oder Äste abschneiden zu lassen, [...] unverjährbar [ist] ', gegen die Artikel 10 und/oder 11 der Verfassung, indem er den Umfang der durch Verjährung erworbenen ständig ausgeübten und e ...[+++]


Daarom verwacht ik ook maatregelen om de Noordse gaspijpleiding van de prioriteitenlijst van de Commissie te schrappen. Zonder dergelijke inspanningen zullen we volgende winter immers wakker worden met dezelfde problemen als nu.

In diesem Zusammenhang erwarte ich ferner, dass die Nordpipeline von der Prioritätenliste der Europäischen Kommission gestrichen wird, denn sollten diese Maßnahmen nicht ergriffen werden, haben wir im nächsten Winter dieselben Probleme erneut.


Voorts worden de lidstaten door de Raad en de Commissie verzocht alle mogelijke inspanningen te blijven richten op de volgende prioritaire gebieden: meer mensen op de arbeidsmarkt krijgen en houden, het arbeidsaanbod vergroten en de socialezekerheidsstelsels moderniseren, het aanpassings­vermogen van werknemers en bedrijven vergroten en meer gaan investeren in menselijk kapitaal, d.w.z. in beter onderwijs en betere vaardigheden.

Außerdem rufen der Rat und die Kommission die Mitgliedstaaten dazu auf, weiterhin jede Anstren­gung zu unternehmen, um die folgenden prioritären Bereiche voranzubringen: mehr Menschen in Beschäftigung bringen und halten; das Arbeitskräfteangebot vergrößern und die Sozialschutz­systeme modernisieren; die Anpassungsfähigkeit der Arbeitskräfte und der Unternehmen ver­bessern; durch Verbesserung von Bildung und Qualifizierung die Investitionen in das Humankapital steigern.


Dergelijke strategieën zullen de mensen niet op andere gedachten brengen.

Derartige Strategien werden die Meinung der Leute nicht ändern.


Hij besloot: "Ik was persoonlijk zeer onder de indruk van de projecten, met name van de toewijding aan concrete gemeenschappelijke doelstellingen, de ijver van de deelnemers en de eindresultaten, en ik ben er zeker van dat dergelijke inspanningen anderen zullen aanmoedigen om vergelijkbare successen te behalen en zullen leiden tot bevordering van een "gemeenschap van wa ...[+++]

Er fügte hinzu: „Ich persönlich war sehr beeindruckt von den durchgeführten Projekten, insbesondere von dem Engagement für gemeinsame Zielsetzungen, dem Eifer der Teilnehmer und den endgültigen Ergebnissen, und ich denke, dass solche Anstrengungen andere zur Nachahmung ermutigen dürften und zur Entstehung einer Wertegemeinschaft aller Beteiligten beitragen.“


Zullen meer mensen lid van deze partijen worden, politiek actief worden en deelnemen aan het debat over verkiezingen en besluiten?

Werden mehr Menschen in Parteien eintreten, werden sie aktiv und nehmen sie im Zusammenhang mit den Wahlen und Beschlüssen an den Diskussionen teil?


1 "Dit jaar zullen meer dan 1 miljoen mensen in onze Gemeenschap te horen krijgen dat zij kanker hebben; 850 000 anderen zullen aan deze ziekte sterven.

1 "Dieses Jahr werden mehr als eine Million Menschen erfahren, daß sie Krebs haben, und weitere 850 000 Menschen werden an dieser Krankheit sterben.


w