Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dergelijke kwesties onderwerp " (Nederlands → Duits) :

Bepalingen waarin slechts een algemene intentie wordt verwoord om aangaande dergelijke kwesties samen te werken, dienen niet te worden beschouwd als betrekking hebbend op hetzelfde onderwerp.

Bestimmungen, die lediglich eine allgemeine Absicht zur Zusammenarbeit in solchen Fragen ausdrücken, sollten nicht als denselben Gegenstand betreffend gelten.


Het is waar dat de mensen in Europa meer samenwerking willen tussen lidstaten om de bedreigingen waarmee we vandaag de dag worden geconfronteerd, te bestrijden, met name terrorisme, maar ik zou graag meer intergouvernementele coördinatie willen zien bij de bestrijding van misdaad en terrorisme, in plaats van pogingen om dergelijke kwesties onderwerp te maken van procedures met gekwalificeerde meerderheid van stemmen.

Zwar befürworten die Menschen in Europa eine engere Zusammenarbeit der Mitgliedstaaten bei der möglichst erfolgreichen Bekämpfung der Gefahren, denen wir uns alle in der modernen Welt gegenübersehen – insbesondere der Terrorismusbekämpfung –, aber ich wünsche mir im Kampf gegen Kriminalität und Terrorismus mehr zwischenstaatliche Koordinierung und halte die Beschlussfassung mit qualifizierter Mehrheit in diesen Bereichen für keine gute Lösung.


Commissaris, het is toch het toppunt van ironie dat een dergelijke kwestie die geheel draait om sociale dialoog en twee partijen in het bedrijfsleven die bijeenkomen – in feite al sneuvelt bij de eerste hindernis, omdat het EVV weigert aan tafel plaats te nemen en dit onderwerp te bespreken.

Herr Kommissar, es ist zweifellos reinste Ironie, dass ein solches Thema, bei dem es um den sozialen Dialog und darum geht, dass sich beide Seiten der Wirtschaft zusammensetzen, bereits am ersten Hindernis scheitert, weil sich die ETUC weigert, sich zusammenzusetzen und über die Frage zu diskutieren.


Ik betreur dat de politieke partijen niet tot een gezamenlijke tekst konden komen over een dergelijk ernstig onderwerp, ook al valt deze kwestie in de eerste plaats onder de verantwoordelijkheid van de betrokken lidstaten, te weten Spanje en Frankrijk en de politieke krachten in die landen.

Ich bedauere zutiefst, dass sich die politischen Parteien bei einem derart schwer wiegenden Thema nicht auf einen gemeinsamen Text einigen konnten, bin jedoch zugleich der Auffassung, dass diese Frage vor allem in die Zuständigkeit der betreffenden Mitgliedstaaten, nämlich Spaniens und Frankreichs, und der dortigen politischen Kräfte fällt.


Deze toegenomen zichtbaarheid van de Commissie verzoekschriften – die sinds een jaar voelbaar is – kan binnen het Parlement tot conflicten leiden wanneer een kwestie onderwerp is van een verzoekschrift en tegelijkertijd, wat bepaalde fundamentele aspecten betreft, tot de werkterreinen van een andere parlementaire commissie behoort. In dergelijke gevallen streeft de Commissie verzoekschriften ernaar een goede interne samenwerking te handhaven zonder evenwel de behandeling van het verzoekschrift op zich te staken (d ...[+++]

Dies bietet den teilnehmenden MdEP die Möglichkeit, aus dem „Elfenbeinturm“ herauszukommen, um sich direkt mit den Bürgern vor Ort, wo ihre Probleme entstehen, in Verbindung zu setzen. Diese größere Sichtbarkeit unseres Ausschusses – die seit einem Jahr offenkundig geworden ist – kann Konfliktrisiken innerhalb des Parlaments mit sich bringen, wenn ein Thema, das Gegenstand einer Petition ist, wegen bestimmter sachlicher Aspekte in den Zuständigkeitsbereich eines anderen Parlamentsausschusses gerät. In einem solchen Fall bemüht sich der Ausschuss, eine gute interne Zusammenarbeit aufrechtzuerhalten, ohne jedoch darauf zu verzichten, die P ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dergelijke kwesties onderwerp' ->

Date index: 2023-01-26
w