Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dergelijke maatregel zou de individuele standpunten benadrukken " (Nederlands → Duits) :

Een dergelijke maatregel zou de individuele standpunten benadrukken, terwijl het in een eurozone van vijftien landen, spoedig zestien, gaat om het standpunt van het besluitvormend college als geheel, de Raad van Bestuur.

Das würde nur die Aufmerksamkeit auf einzelne Positionen lenken, obwohl in einem aus 15 und schon sehr bald aus 16 Ländern bestehenden Euro-Währungsgebiet nur die Position des kollektiven Entscheidungsträgers, des EZB-Rates, als Kollegium zählt.


4. De toezichthoudende autoriteiten en de Commissie delen onverwijld langs elektronische weg door middel van een standaardformulier het Comité alle relevante informatie mee, waaronder naargelang het geval een samenvatting van de feiten, het ontwerpbesluit, de redenen waarom een dergelijke maatregel moet worden genomen en de standpunten van andere betrokken toezichthoudende autoriteiten.

(4) Die Aufsichtsbehörden und die Kommission übermitteln unverzüglich dem Ausschuss auf elektronischem Wege unter Verwendung eines standardisierten Formats alle zweckdienlichen Informationen, einschließlich — je nach Fall — einer kurzen Darstellung des Sachverhalts, des Beschlussentwurfs, der Gründe, warum eine solche Maßnahme ergriffen werden muss, und der Standpunkte anderer betroffener Aufsichtsbehörden.


Voor wat betreft het argument van de Commissie dat het door de mogelijkheid die overheidsinstanties hebben om terugbetalingen te differentiëren lijkt alsof er sprake is van een behandeling van marktdeelnemers op discretionaire basis buiten het kader van enkel en alleen het beheer van belastingopbrengsten op basis van objectieve criteria, wat volgens het Hof van Justitie kan betekenen dat de individuele toepassing van een algemene maatregel de kenmerken krijgt van een selectieve ma ...[+++]

Hinsichtlich des Arguments der Kommission, nach dem die Möglichkeit der Behörden zur variablen Gestaltung der Rückerstattungen vom Vorliegen einer Ermessensbehandlung von Wirtschaftsbeteiligten außerhalb der bloßen Verwaltung der Steuereinnahmen nach objektiven Kriterien zu zeugen scheint, wodurch laut dem Gerichtshof die Einzelanwendung einer allgemeinen Maßnahme als selektive Maßnahme eingestuft werden kann , heben die französischen Behörden hervor, dass eine allgemeine Maßnahme, die alle Erzeuger umfasst, ab dem Wirtschaftsjahr 2009-2010 im Hinblick auf das Auslaufen der Milchquotenregelung eingerichtet wurde, und dass der Schwellenwe ...[+++]


3. De hoofdautoriteit en/of andere betrokken bevoegde autoriteiten en de Commissie delen elektronisch door middel van een standaardformulier zonder onnodige vertraging alle relevante informatie mee aan het Europees Comité voor gegevensbescherming, waaronder naargelang van het geval een samenvatting van de feiten, de ontwerpmaatregel, de redenen waarom een dergelijke maatregel moet worden genomen, de bezwaren die tegen de maatregel zijn gema ...[+++]

3. Die federführende Behörde und/oder andere beteiligte zuständige Behörden und die Kommission übermitteln dem Europäischen Datenschutzausschuss unverzüglich auf elektronischem Wege unter Verwendung eines standardisierten Formats zweckdienliche Informationen, darunter je nach Fall eine kurze Darstellung des Sachverhalts, die geplante Maßnahme, die Gründe, warum eine solche Maßnahme ergriffen werden muss, die Einwände gegen sie und die Auffassung anderer betroffener Aufsichtsbehörden.


Indien sprake is van dergelijke operationele of praktische beperkingen, kan het zijn dat het niet mogelijk is in een concreet geval een naar aanleiding van een individuele beoordeling voorgenomen bijzondere maatregel te nemen.

Liegen solche operativen oder praktischen Zwänge vor, kann es in Einzelfällen unmöglich sein, die aufgrund einer individuellen Begutachtung für nötig befundene besondere Maßnahme anzubieten.


Hoewel de morele rechtvaardiging van het strafbaar stellen van dergelijke daden buiten kijf staat, lijken de lidstaten verschillende standpunten in te nemen voor wat betreft het nut en de eventuele praktische gevolgen van een dergelijke maatregel.

Während die moralische Rechtfertigung der Unterstrafestellung einer solchen Tat unbestreitbar ist, scheinen die Mitgliedstaaten unterschiedliche Auffassungen in Bezug auf die Nützlichkeit und mögliche praktische Auswirkungen einer derartigen Maßnahme zu haben.


Een dergelijke maatregel is niet gericht tot individuele ondernemingen, maar geldt voor alle ondernemingen die betrokken zijn bij overeenkomsten van het type zoals omschreven in de verordening waarbij de GVTO buiten toepassing wordt verklaard.

Eine solche Maßnahme richtet sich nicht an einzelne Unternehmen, sondern betrifft sämtliche Unternehmen, deren Vereinbarungen in der Verordnung zur Nichtanwendung der TT-Gruppenfreistellungsverordnung definiert sind.


Het Ierse voorzitterschap zal de standpunten van de lidstaten over het nut van een maatregel als deze op EU-niveau blijven volgen om te kunnen vaststellen of er stappen moeten worden gezet op weg naar een dergelijke maatregel.

Der irische Ratsvorsitz wird die Positionen der Mitgliedstaaten im Hinblick auf den Nutzen einer solchen Maßnahme auf EU-Ebene weiter beobachten, um zu sehen, ob es Fortschritte bei der Zustimmung zu einer solchen Maßnahme geben könnte.


Het Ierse voorzitterschap zal de standpunten van de lidstaten over het nut van een maatregel als deze op EU-niveau blijven volgen om te kunnen vaststellen of er stappen moeten worden gezet op weg naar een dergelijke maatregel.

Der irische Ratsvorsitz wird die Positionen der Mitgliedstaaten im Hinblick auf den Nutzen einer solchen Maßnahme auf EU-Ebene weiter beobachten, um zu sehen, ob es Fortschritte bei der Zustimmung zu einer solchen Maßnahme geben könnte.


Een dergelijke maatregel is niet gericht tot individuele ondernemingen, maar raakt alle ondernemingen waarvan de overeenkomsten in de verordening houdende buitentoepassingverklaring van de Groepsvrijstellingsverordening worden omschreven.

Eine solche Maßnahme richtet sich nicht an einzelne Unternehmen, sondern betrifft sämtliche Unternehmen, deren Vereinbarungen in der zur Erklärung der Nichtanwendung der Gruppenfreistellungsverordnung erlassenen Verordnung aufgeführt sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dergelijke maatregel zou de individuele standpunten benadrukken' ->

Date index: 2022-06-30
w