Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dergelijke mechanismen zouden » (Néerlandais → Allemand) :

Dergelijke mechanismen zouden de herstructurering van de sector en een verbetering van zijn concurrentievermogen ten goede komen.

Diese Mechanismen würden zur Umstrukturierung des Sektors und zur Verbesserung seiner Wettbewerbsfähigkeit beitragen.


59. wijst nogmaals op de noodzaak een nieuw Schengenevaluatiesysteem in te voeren, op grond van artikel 70, lid 2, sub e), VWEU, dat is gericht op het voorkomen van het meten met twee maten voor oude en nieuwe lidstaten ten aanzien van de vervulling van de criteria van het Schengenacquis, en benadrukt dat adequate controles en sancties moeten worden ingesteld om eerbiediging van het schengenacquis te waarborgen; spreekt zijn bezorgdheid uit over de invoering van nieuwe vrijwaringsmechanismen die tot een verzwakking van het Schengensysteem zouden kunnen le ...[+++]

59. bekräftigt die Notwendigkeit, ein neues Schengen-Bewertungssystem einzuführen, das auf Artikel 77 Absatz 2 Buchstabe e AEUV fußt und das darauf abzielt, doppelte Standards zwischen alten und neuen Mitgliedstaaten beim Zugang zum Schengen-Besitzstand zu vermeiden, und bekräftigt die Notwendigkeit, angemessene Kontrollen und Sanktionen festzulegen, um seine Einhaltung zu gewährleisten; bekundet Besorgnis über die Einführung neuer Absicherungsmechanismen, die das Schengen-System schwächen könnten, und bekräftigt, dass solche Mechani ...[+++]


46. verzoekt de Commissie onderzoek te doen naar mechanismen en klimaatvriendelijk handelsbeleid die met de WTO-overeenkomst verenigbaar zijn om zo het probleem van derde landen die niet aan het Protocol van Kyoto zijn gebonden aan te pakken, en eraan te werken dat in toekomstige versies van het protocol op meer expliciete wijze in dergelijke mogelijkheden wordt voorzien; meent dat handelsmaatregelen alleen dienen te worden toegepast wanneer alternatieve maatregelen voor het bereiken van de milieudoelstelling geen effect ...[+++]

46. fordert die Kommission auf, die Möglichkeiten für WTO-kompatible Mechanismen und klimaverträgliche Handelspolitik zu untersuchen, um das Problem der Drittländer zu lösen, die nicht an das Kyoto-Protokoll gebunden sind, und darauf hinzuwirken, dass in künftigen Fassungen des Protokolls solche Möglichkeiten ausdrücklicher als bisher vorgesehen werden; vertritt die Auffassung, dass handelspolitische Maßnahmen nur dann ergriffen werden sollten, wenn Alternativmaßnahmen nicht zu einem bestimmten umweltpolitischen Ziel führen; vertrit ...[+++]


Dergelijke mechanismen zouden in overleg met de UNHCR en andere internationale organisaties ontwikkeld moeten worden.

Solche Mechanismen sollten in Absprache mit dem UNHCR und anderen internationalen Organisationen entwickelt werden.


Aan de hand van deze horizontale actie, die wordt versterkt via het Initiatief voor energie van de Europese Unie (zie punt B), zouden de behoeften van de begunstigde landen inzake nieuwe financieringsmechanismen in kaart gebracht kunnen worden en zou een bijdrage geleverd kunnen worden aan de ontwikkeling van dergelijke mechanismen, waarin de aanwezige deskundigheid en de beschikbare financieringsmiddelen (giften, leningen, deelnem ...[+++]

Diese horizontale Maßnahme, die durch die Initiative der EU im Energiebereich verstärkt wird (vgl. Abschnitt B), sollte es gestatten, den Bedarf der Entwicklungsländer an innovativen Finanzierungsmechanismen zu analysieren und dazu beitragen, diese Mechanismen durch Kombination von Know-how und verfügbaren Finanzierungsquellen weiter zu entwickeln (Spenden, Darlehen, Beteiligungen).


– (EL) Mijnheer de Voorzitter, ofschoon de Europese Unie geen juridisch geheel is, en niet eens een internationale politieke entiteit is, doet men met het onderhavig verslag voorstellen voor de invoering van mechanismen die enkel bij een dergelijke entiteit zouden passen.

– (EL) Herr Präsident, obwohl die Europäische Union nicht einmal über eine Rechtspersönlichkeit bzw. eine internationale politische Gestalt verfügt, wird mit dem zur Debatte stehenden Bericht und Vorschlag die Einrichtung von Mechanismen angeregt, die eigentlich nur Gebilden zukommen, die diese Eigenschaften aufweisen.


Als regeringen op "fair trade" gebaseerde regulerende mechanismen zouden invoeren, dan moeten die ook rekening houden met hun WTO-verplichtingen, zodat ervoor kan worden gezorgd dat dergelijke regelingen op een transparante en niet-discriminerende wijze worden toegepast.

Sollten staatliche Regelungen des fairen Handels eingeführt werden, so müssten dabei die jeweiligen WTO-Verpflichtungen berücksichtigt werden, um insbesondere die Transparenz und Nichtdiskriminierung solcher Regelungen zu gewährleisten.


24. De volgende elementen, die zouden kunnen worden ontwikkeld om te voorzien in dergelijke aanvullende beleidsrichtsnoeren, worden voorgesteld voor opname in ICAO-resoluties over het Kyoto-proces: mogelijke toepassing door alle verdragsluitende staten van de ICAO, maar met name de partijen Bijlage 1; de noodzaak voor partijen van Bijlage 1 om in hun klimaatveranderingsprogramma's op de korte termijn maar ook in de eerste periode van het Protocol van Kyoto (d.w.z. voordat mechanismen ...[+++]

24. Es wird vorgeschlagen, folgende Punkte in die ICAO-Resolution(en) zum Kyoto-Prozess aufzunehmen, die im Hinblick auf diese zusätzliche politische Orientierungshilfe weiterentwickelt werden könnten: potentielle Anwendbarkeit durch alle ICAO-Vertragsstaaten, aber vor allem die Parteien in Anhang 1; die Notwendigkeit, dass die Parteien in Anhang 1 luftverkehrsbezogene Maßnahmen in ihre Klimawechselprogramme, sowohl kurzfristig als auch im ersten Verpflichtungszeitraum von Kyoto (d.h. bevor die Systeme für den Handel mit Emissionen eingerichtet werden können) einführen; und ausdrückliche Anerkennung der Notwendigkeit, frühzeitige Maßna ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dergelijke mechanismen zouden' ->

Date index: 2023-10-28
w