2. wijst erop dat de eerste raming van het saldo van het vorige begrotingsjaar bijzonder hoog is; verzoekt de Commissie voor mei 2002 een analyse van de oorzaken van een dergelijke onaanvaardbare situatie voor te leggen, teneinde per begrotingslijn te kunnen beoordelen of de verantwoordelijkheid hiervoor bij de Commissie, de lidstaten of de regionale instanties en/of de begunstigden ligt;
2. stellt fest, dass die erste Schätzung des Überschusses aus dem vorangegangenen Haushaltsjahr äußerst hoch ist; ersucht die Kommission, bis zum Mai 2002 eine Analyse der Ursachen einer solchen inakzeptablen Situation vorzulegen, um, Haushaltslinie für Haushaltslinie, zu bewerten, ob die Verantwortung dafür bei der Verwaltung der Kommission, in den Mitgliedstaaten oder bei den regionalen Behörden und/oder den Empfängern liegt;