Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dergelijke praktijken indruisen » (Néerlandais → Allemand) :

I. overwegende dat de EU erg afhankelijk is van één enkel land, de Russische Federatie, dat de grootste invoerder van olie (35 %), gas (26 %), steenkool (30 %) en uranium (25 %) naar de EU is; overwegende dat de Russische Federatie energievoorziening als politiek wapen inzet, en dat dergelijke praktijken indruisen tegen markteconomische beginselen en de risico's voor de EU aanzienlijk verhogen;

I. in der Erwägung, dass die EU stark von einem einzigen Land abhängig ist – der Russischen Föderation, die der größte Lieferant von Erdöl (35 %), Erdgas (26 %), Kohle (30 %) und Uran (25 %) in die EU ist; in der Erwägung, dass die Russische Föderation Energielieferungen als politische Waffe nutzt und dass ein solches Verhalten der Logik des Marktes widerspricht und die Risiken für die Union erheblich vergrößert;


17. is van mening dat de particuliere normen voor residuen van gewasbeschermingsmiddelen, die door veel grote detailhandelketens zijn vastgesteld, de concurrentie verstoren en indruisen tegen de belangen van groente- en fruittelers; verzoekt de Commissie een einde te maken aan dergelijke praktijken, aangezien de residueniveaus van gewasbeschermingsmiddelen, die zijn vastgelegd in de EU-wetgeving, voldoende bescherming bieden voor de gezondheid van zowel consumenten als producenten;

17. ist der Ansicht, dass die unterschiedlichen Normen für Rückstände von Pflanzenschutzmitteln, die etliche Einzelhandelsketten jeweils eingeführt haben, auf die Erzeuger des Wirtschaftszweigs Obst und Gemüse wettbewerbsschädigende und schädliche Auswirkungen haben; fordert die Kommission auf, diese Praktiken zu unterbinden, da die zulässigen Höchstgehalte für Rückstände von Pflanzenschutzmitteln zum Schutz der Gesundheit von Verbrauchern und Erzeugern in EU-Vorschriften festgelegt sind;


De Commissie is van mening dat dergelijke praktijken een belemmering vormen voor het vrij verkeer van werknemers binnen de EU en indruisen tegen het evenredigheidsbeginsel dat is neergelegd in Verordening (EG) nr. 883/2004 betreffende de coördinatie van de socialezekerheidsstelsels.

Die Kommission betrachtet solche Praktiken als Hindernis für die Freizügigkeit der Arbeitnehmer in der EU; sie verstoßen außerdem gegen den in der Verordnung zur Koordinierung der Systeme der sozialen Sicherheit (Verordnung (EG) Nr. 883/2004) niedergelegten Grundsatz der Verhältnismäßigkeit.


De Commissie heeft reeds verklaard dat dergelijke misleidende praktijken indruisen tegen de EU-wetgeving, maar zij heeft niet genoeg gedaan om ze te stoppen.

Die Kommission hat bereits erklärt, dass diese irreführenden Praktiken gegen geltendes EU-Recht verstoßen, sie hat jedoch nicht genug getan, um diese zu stoppen.


Dergelijke beperkingen mogen evenwel niet indruisen tegen erkende ethische beginselen en praktijken, waaraan onderzoekers zich dienen te houden.

Solche Einschränkungen sollten allerdings nicht allgemein anerkannten ethischen Grundsätzen und Verfahrensweisen zuwiderlaufen, die von Forschern eingehalten werden müssen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dergelijke praktijken indruisen' ->

Date index: 2023-03-28
w