Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dergelijke projecten zullen nauw " (Nederlands → Duits) :

Dat is de normale praktijk bij alle humanitaire acties van de EU. De deskundigen van de Commissie die in Griekenland aanwezig zijn, zullen nauw samenwerken met de organisaties die de projecten uitvoeren.

Experten der Kommission, die nach Griechenland entsandt wurden, arbeiten eng mit den Hilfsorganisationen zusammen und überwachen die von der EU finanzierten Projekte, um dafür zu sorgen, dass diese effizient und mit größtmöglicher humanitärer Wirkung durchgeführt werden.


Dergelijke projecten zullen worden uitgevoerd op basis van een overeenkomst met de lidstaat op wiens grondgebied het project plaatsvindt”.

Solche Projekte werden auf der Grundlage der Zustimmung des Mitgliedstaats durchgeführt, in dem dieses Projekt stattfindet.“


81. benadrukt het belang van de Unie voor het Middellandse Zeegebied als permanent forum voor dialoog en samenwerking en als instrument om de democratie te bevorderen; dringt er bij het komende covoorzitterschap van de Unie voor het Middellandse-Zeegebied op aan zich te blijven inzetten voor de ambitieuze doelstellingen die hij haar oprichting zijn geformuleerd en bij te dragen tot de doeltreffende ontwikkeling van de mediterrane pijler van het Europees nabuurschapsbeleid; is van mening dat de Unie voor het Middellandse Zeegebied een gezonde economische, sociale en democratische ontwikkeling moet bevorderen en een stevige gemeenschappelijke basis moet creëren voor nauwe reg ...[+++]

81. unterstreicht die Bedeutung der Union für den Mittelmeerraum als ständiges Forum des Dialogs und der Zusammenarbeit und als Instrument zur Förderung der Demokratie; drängt darauf, dass die (bevorstehende) Kopräsidentschaft der Union für den Mittelmeerraum den ursprünglich festgelegten ehrgeizigen Zielen verpflichtet bleibt und zur wirksamen Umsetzung der Europäischen Nachbarschaftspolitik im Mittelmeerraum beiträgt; ist der Ansicht, dass die UfM eine gesunde wirtschaftliche, soziale und demokratische Entwicklung fördern und eine feste gemeinsame Grundlage für eine enge regionale Zusammenarbeit zwischen der EU und ihren südlichen Na ...[+++]


Graag zou ik willen weten of met de vaststelling van deze strategische projecten voor de ontwikkeling van de Donau-regio al een aanvang is gemaakt en wat de criteria zullen zijn op grond waarvan dergelijke projecten worden geselecteerd.

Ich würde gerne wissen, ob das Verfahren für die Ermittlung dieser für die Entwicklung des Donauraums strategischen Projekte bereits begonnen hat und aufgrund welcher Kriterien diese Projekte ausgewählt werden.


Dit beschermingsregime houdt onder andere in dat de gevolgen van projecten die waarschijnlijk een aanzienlijk effect zullen hebben op een Natura 2000-gebied dienen te worden beoordeeld, en dat voor dergelijke projecten alleen toestemming kan worden verleend onder bepaalde voorwaarden.

Diese Schutzregelung sieht unter anderem vor, dass die Auswirkungen von Projekten, die zu einem erheblichen Schaden bei einem Natura-2000-Gebiet führen können, ordnungsgemäß bewertet werden müssen und dass diese Projekte nur unter bestimmten Bedingungen genehmigt werden dürfen.


De vertegenwoordigers van de EIB zullen de financiële instrumenten van de bank presenteren die dergelijke projecten kunnen ondersteunen. Ze zijn ook beschikbaar voor besprekingen met coördinatoren over de specifieke behoeften bij hun projecten.

Die Vertreter der EIB werden die Finanzinstrumente vorstellen, die von der EIB zur Unterstützung derartiger Vorhaben vorgeschlagen werden, und werden dann zur Verfügung stehen, um mit den Koordinatoren den konkreten Bedarf für ihre Projekte zu erörtern.


Dergelijke projecten zullen worden uitgevoerd op basis van een overeenkomst met de lidstaat op wiens grondgebied het project plaatsvindt.

Solche Projekte werden auf der Grundlage der Zustimmung des Mitgliedstaats durchgeführt, in dem dieses Projekt stattfindet.


Belangstelling en inzet van de partijen uit de overheads- en particuliere sector zullen beslissend zijn voor het selecteren van het type gegevens en de gebieden die aan bod moeten komen, alsmede de bijdrage van dergelijke projecten aan de verwezenlijking van initiatieven van algemeen belang op onder andere cultureel, educatief en sociaal gebied.

Entscheidende Kriterien für die Auswahl der Art der Daten und der abzudeckenden Bereiche werden das Interesse und das Engagement sowohl des öffentlichen Sektors als auch der privaten Akteure sein, aber auch der Beitrag, den solche Projekte zur Erreichung der Ziele von öffentlichem Interesse - unter anderem im Kultur-, Bildungs- und Sozialbereich - leisten können.


Overwegende dat nieuwe en reeds bestaande acties, zowel als onderdeel van dergelijke projecten als in het geval van kaderprogramma's voor onderzoek en ontwikkeling op het gebied van mijnbestrijdingstechnologie, ook in de toekomst uit speciaal daarvoor geldende begrotingslijnen zullen worden gefinancierd, welke wanneer dat te pas komt, krachtens deze verordening zullen worden gesteund, aangevuld en gecoördineerd ...[+++]

Derartige neue und bestehende Aktionen werden als Bestandteil von Projekten oder von Rahmenprogrammen für die Forschung und Entwicklung im Bereich der Minenräum technologie weiterhin aus speziellen Haushaltslinien finanziert und gegebenenfalls im Rahmen dieser Verordnung unterstützt, ergänzt und koordiniert .


Door deze integratie zullen dergelijke projecten in aanmerking komen voor financiering in het kader van TEN, en met name voor cofinanciering van studies en andere voorbereidende werkzaamheden voor deze projecten.

Durch diese Einbeziehung kommen solche Vorhaben für eine Finanzierung im Rahmen des TEN-Budgets in Betracht, wobei es sich vor allem um die Kofinanzierung von Studien und anderen Vorarbeiten im Zusammenhang mit diesen Vorhaben handelt.


w