Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dergelijke samenwerking absoluut » (Néerlandais → Allemand) :

16. uit ernstige bezorgdheid over de hoge mate van politieke polarisatie in Turkije; herinnert eraan dat pluralisme de kern moet vormen van elk democratisch regime; dringt dan ook aan op het bevorderen van dialoog met alle Turkse politieke partijen; wijst erop dat een dergelijke dialoog absoluut noodzakelijk is met betrekking tot belangrijke hervormingsprocessen op de lange termijn, een nieuwe grondwet en de Koerdische vredesbesprekingen; roept de regerende partij en de oppositie op te streven naar samenwerking en consensus, en he ...[+++]

16. zeigt sich zutiefst besorgt über die extreme politische Polarisierung in der Türkei; weist darauf hin, dass der Pluralismus zentrales Element einer jeden demokratischen Regierungsform sein sollte; fordert daher nachdrücklich die Förderung des Dialogs im gesamten politischen Spektrum der Türkei; betont, dass ein solcher Dialog bei wichtigen langfristigen Reformprozessen, bei der Ausarbeitung einer neuen Verfassung oder bei den Gesprächen über die Beilegung des Kurdenkonflikts unerlässlich ist; fordert die regierende Partei und die Opposition auf, sich um Zusammenarbeit zu bemühen, einen Konsens zu finden und zudem die Zivilgesells ...[+++]


15. uit ernstige bezorgdheid over de hoge mate van politieke polarisatie in Turkije; herinnert eraan dat pluralisme de kern moet vormen van elk democratisch regime; dringt dan ook aan op het bevorderen van dialoog met alle Turkse politieke partijen; wijst erop dat een dergelijke dialoog absoluut noodzakelijk is met betrekking tot belangrijke hervormingsprocessen op de lange termijn, een nieuwe grondwet en de Koerdische vredesbesprekingen; roept de regerende partij en de oppositie op te streven naar samenwerking en consensus, en he ...[+++]

15. zeigt sich zutiefst besorgt über die extreme politische Polarisierung in der Türkei; weist darauf hin, dass der Pluralismus zentrales Element einer jeden demokratischen Regierungsform sein sollte; fordert daher nachdrücklich die Förderung des Dialogs im gesamten politischen Spektrum der Türkei; betont, dass ein solcher Dialog bei wichtigen langfristigen Reformprozessen, bei der Ausarbeitung einer neuen Verfassung oder bei den Gesprächen über die Beilegung des Kurdenkonflikts unerlässlich ist; fordert die regierende Partei und die Opposition auf, sich um Zusammenarbeit zu bemühen, einen Konsens zu finden und zudem die Zivilgesells ...[+++]


Maar wij accepteren absoluut geen enkele rol van de EU bij het centraliseren van een dergelijke samenwerking.

Aber wir können wirklich nicht akzeptieren, dass die EU irgendeine Rolle bei der Zentralisierung einer solchen Zusammenarbeit spielen soll.


Z. overwegende dat de maatregelen ter bestrijding van kindersekstoerisme zich tot voorbij de lidstaten van de EU en de kandidaatlanden moeten uitstrekken tot de "traditionele” sekstoerismelanden in Azië, Zuid-Amerika en Afrika; dat daartoe bijzondere kennis van deze landen, hun cultuur en taal noodzakelijk is; dat NGO's dikwijls beter toegerust zijn dan andere organisaties om samen te werken met de plaatselijke autoriteiten en de bevolking ter plekke; dat een dergelijke samenwerking absoluut noodzakelijk is voor een doelmatige bestrijding van de bestaande problemen,

Z. in der Erwägung, daß sich die Maßnahmen zur Bekämpfung des Sextourismus mit Kindesmißbrauch jedoch über die Mitgliedstaaten der Europäischen Union und die Beitrittskandidaten hinaus auf die "traditionellen” Sextourismusländer wie Asien, Südamerika und Afrika erstrecken müssen, es gerade dort besonderer Kenntnisse der Länder, ihrer Kultur und Sprache bedarf und daher Nichtregierungsorganisationen oft besser geeignet sind als andere Organisationen, mit lokalen Behörden und der dortigen Bevölkerung zusammenzuarbeiten, und eine solche Zusammenarbeit für eine effiziente Bekämpfung der bestehenden Probleme unabdingbar ist,


Een dergelijke communautarisering is absoluut niet in het belang van de samenwerking op het vlak van defensie. Die samenwerking heeft intergouvernementele betrekkingen nodig en variabele geometrie, onder controle van de nationale parlementen, zodat de lidstaten niet de moed wordt ontnomen om zich aan te sluiten.

Eine solche Vergemeinschaftung ist keineswegs im Interesse der Zusammenarbeit im Verteidigungsbereich, der zwischenstaatlicher Beziehungen und eines gemeinschaftlichen Vorgehens mit variablen Geometrien unter der Aufsicht der nationalen Parlamente bedarf, um die Mitgliedstaaten für die Mitwirkung zu motivieren.


Een dergelijke samenwerking is momenteel absoluut noodzakelijk om megaprojecten op te kunnen zetten, zoals kernfusie, de sequentiebepaling van het menselijk genoom en global change.

Eine solche Zusammenarbeit ist heute bei Großforschungsprojekten wie der thermonuklearen Kernfusion, der Identifizierung der Sequenzen des menschlichen Genoms und des "Global Change" unumgänglich.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dergelijke samenwerking absoluut' ->

Date index: 2023-12-10
w