Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dergelijke samenwerking moet echter » (Néerlandais → Allemand) :

Samenwerking tussen insolventiefunctionarissen mag in geen geval ingaan tegen de belangen van de schuldeisers in elk van de procedures, en een dergelijke samenwerking moet gericht zijn op het vinden van een oplossing die synergieën in de hele groep in de hand werkt.

Die Zusammenarbeit der Verwalter sollte nicht den Interessen der Gläubiger in den jeweiligen Verfahren zuwiderlaufen, und das Ziel dieser Zusammenarbeit sollte sein, eine Lösung zu finden, durch die Synergien innerhalb der Gruppe ausgeschöpft werden.


Een dergelijke samenwerking moet echter gebaseerd zijn op wederkerigheid en betrouwbaarheid aan beide kanten.

Diese Kooperation sollte jedoch auf Gegenseitigkeit und wechselseitiger Vertrauenswürdigkeit beruhen.


De concentratie in het kader van de interregionale samenwerking moet echter worden weerspiegeld in het doel van elke concrete actie in plaats van in een beperking van het aantal thematische doelstellingen, teneinde uit de interregionale samenwerking het maximum te halen met het oog op het vergroten van de effectiviteit van het cohesiebeleid in het kader van de doelstellingen „investeren in groei en werkgelegenheid” en „Europese territoriale samenwerking”.

Eher als in der Begrenzung der Anzahl thematischer Ziele sollte sich die Konzentration auf die interregionale Zusammenarbeit im Ziel jedes einzelnen Vorhabens niederschlagen, damit die interregionale Zusammenarbeit bestmöglich zur Stärkung der Wirksamkeit der Kohäsionspolitik im Rahmen der Ziele „Investitionen in Wachstum und Beschäftigung“ und „Europäische territoriale Zusammenarbeit“ beitragen kann.


De concentratie in het kader van de interregionale samenwerking moet echter worden weerspiegeld in het doel van elke concrete actie in plaats van in een beperking van het aantal thematische doelstellingen, teneinde uit de interregionale samenwerking het maximum te halen met het oog op het vergroten van de effectiviteit van het cohesiebeleid in het kader van de doelstellingen "investeren in groei en werkgelegenheid" en "Europese territoriale samenwerking".

Eher als in der Begrenzung der Anzahl thematischer Ziele sollte sich die Konzentration auf die interregionale Zusammenarbeit im Ziel jedes einzelnen Vorhabens niederschlagen, damit die interregionale Zusammenarbeit bestmöglich zur Stärkung der Wirksamkeit der Kohäsionspolitik im Rahmen der Ziele „Investitionen in Wachstum und Beschäftigung“ und „Europäische territoriale Zusammenarbeit“ beitragen kann.


Een dergelijke samenwerking moet worden aangemoedigd en de Commissie moet in het kader van haar samenwerking met het EOB op de hoogte worden gehouden.

Eine solche Zusammenarbeit sollte gefördert werden, und die Kommission sollte im Rahmen ihrer Zusammenarbeit mit dem EPA ständig informiert werden.


Het belang van een dergelijke samenwerking moet de komende ambtsperiode een prioriteit voor de Rekenkamer vormen, vooral gezien het feit dat ‘gedeeld beheer’ een gebied is dat aanzienlijk zou kunnen profiteren van doeltreffendere primaire controles binnen lidstaten, en nationale controle-instellingen zouden een belangrijke rol in een dergelijk proces kunnen spelen.

Die Bedeutung einer solchen Zusammenarbeit muss für den Rechnungshof in der kommenden Amtszeit vorrangig sein, insbesondere weil die „gemeinsame Mittelverwaltung“ erheblich von effektiveren Primärkontrollen innerhalb der Mitgliedstaaten profitieren kann und nationale Auditstellen eine Schlüsselrolle dabei spielen könnten.


Voor dergelijke afwijkingen moet echter een formeel besluit worden genomen door de betrokken lidstaat; bovendien analyseert het Europees Spoorwegbureau (hierna: „het bureau”) de afwijkingen in het kader van zijn verslag inzake veiligheidsprestaties.

Solche Ausnahmen sollten aber formell vom betreffenden Mitgliedstaat beschlossen und von der Europäischen Eisenbahnagentur (nachstehend „Agentur“ genannt) im Rahmen ihres Berichts über die Sicherheit analysiert werden.


Elke pallet met dergelijke verpakkingen moet echter op correcte wijze worden geëtiketteerd.

Dagegen müssen die einzelnen Paletten mit diesen Versandstücken ordnungsgemäß gekennzeichnet werden.


Samenwerking met niet-Europese derde landen op grond van wederzijdse en evenwichtige belangen kan voor de Europese audiovisuele industrie een meerwaarde opleveren op het gebied van promotie, markttoegang, distributie, verspreiding en vertoning van Europese werken in deze landen; een dergelijke samenwerking moet worden ontwikkeld op basis van aanvullende kredieten en onder specifieke voorwaarden waarover de betrokken partijen overeenstemming moeten bereiken.

Eine auf gemeinsamen und ausgewogenen Interessen beruhende Kooperation mit nicht-europäischen Drittländern kann für die europäische audiovisuelle Branche einen zusätzlichen Nutzen erbringen, was die Verkaufsförderung, den Marktzugang, den Vertrieb, die Verbreitung und die Verwertung europäischer Werke in diesen Ländern betrifft.


Een dergelijke beslissing moet echter wel voorrang hebben boven latere nationale beslissingen tot bevriezing in een strafrechtelijke procedure krachtens het nationale recht.

Solch eine Entscheidung hat jedoch nach dem innerstaatlichen Recht im Rahmen eines Strafverfahrens Vorrang vor späteren innerstaatlichen Sicherstellungsentscheidungen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dergelijke samenwerking moet echter' ->

Date index: 2024-08-21
w