Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dergelijke situatie doet zich bijvoorbeeld » (Néerlandais → Allemand) :

Een dergelijke situatie doet zich bijvoorbeeld voor wanneer het genetisch gemodificeerde levensmiddel of diervoeder een verandering van de nutritionele samenstelling inhoudt of wanneer de voedingswaarde ervan verschilt ten opzichte het conventionele levensmiddel of diervoeder dat het zou vervangen of wanneer het waarschijnlijk is dat de genetische modificatie een verhoogde allergene werking tot gevolg heeft.

Dies ist zum Beispiel dann der Fall, wenn die genetisch veränderten Lebens- oder Futtermittel über eine veränderte Nährstoffzusammensetzung verfügen, die Nährwerte von denen der herkömmlichen Lebens- oder Futtermittel, die sie ersetzen sollen, abweichen, oder wenn aufgrund der genetischen Veränderung eine erhöhte Allergenität bestehen könnte.


Een dergelijke situatie doet zich bijvoorbeeld voor wanneer een patiënt als gevolg van meervoudige traumata, beroertes of hartaanvallen plotseling in een levensbedreigende medische toestand verkeert waarin onmiddellijk medisch ingrijpen noodzakelijk is.

Dabei handelt es sich um Fälle, in denen sich ein Patient beispielsweise durch multiple Traumata, Schlaganfälle oder Herzinfarkte plötzlich in einem lebensbedrohlichen Zustand befindet, der ein unverzügliches medizinisches Eingreifen erfordert.


Een dergelijke situatie doet zich bijvoorbeeld voor wanneer een patiënt als gevolg van meervoudige traumata, beroertes of hartaanvallen plotseling in een levensbedreigende medische toestand verkeert waarin onmiddellijk medisch ingrijpen noodzakelijk is.

Dabei handelt es sich um Fälle, in denen sich ein Patient beispielsweise durch multiple Traumata, Schlaganfälle oder Herzinfarkte plötzlich in einem lebensbedrohlichen Zustand befindet, der ein unverzügliches medizinisches Eingreifen erfordert.


Een dergelijke situatie doet zich voor in veel steden, met name wat betreft deeltjesverontreiniging (PM10), die hoofdzakelijk afkomstig is van het wegverkeer en stookinstallaties.

Diese Situation tritt in vielen Städten ein und betrifft besonders häufig die Verschmutzung aufgrund der Emission von Feststoffteilchen (PM10) im Straßenverkehr und aus Verbrennungsanlagen.


De bizarre situatie doet zich voor dat we, als de EID in januari wordt ingevoerd, zullen weten hoeveel schapen we in het Verenigd Koninkrijk hebben, weten waar deze zich bevinden, en al hun verplaatsingen kennen, maar dat we in het Verenigd Koninkrijk – door onbeperkte immigratie – geen idee hebben hoeveel mensen we in ons land hebben, wie ze zijn of welke verplaatsingen ze zullen maken.

Es ist grotesk, dass mit dem Inkrafttreten von EID im Januar bekannt sein wird, wie viele Schafe wir im Vereinigten Königreich haben, wo sie sich befinden und an welche Orte sie abtransportiert werden, wohingegen wir im Vereinigten Königreich – aufgrund der uneingeschränkten Immigration – überhaupt nicht wissen, wie viele Menschen in unserem Land leben, wer sie sind oder wohin sie sich begeben werden.


Een dergelijke situatie doet zich weliswaar niet voor in de Moldavische Republiek, maar we waarderen de inspanningen van dit land op weg naar een volwaardige democratie en mettertijd naar de Europese Unie.

In der Republik Moldau ist die Situation anders, und wir begrüßen die Bemühungen dieses Landes, uneingeschränkte Demokratie und schließlich auch die Europäische Union zu erreichen.


Het geval doet zich bijvoorbeeld voor dat de naam van de luchtvaartmaatschappij op het moment van reservering niet bekend is.

Beispielsweise kann es vorkommen, dass der Name des Luftfahrtunternehmens bei der Buchung nicht bekannt ist.


Dit probleem doet zich bijvoorbeeld voor bij het vervoer van zeugen voor de slacht.

Dieses Problem gibt es beispielsweise beim Transport von zur Schlachtung bestimmten Schweinen.


Er kunnen zich twee situaties voordoen. Allereerst, wanneer de Commissie de eerste mededingingsautoriteit is die een procedure inleidt in een zaak die tot het geven van een beschikking op grond van de Raadsverordening moet leiden, mogen de nationale mededingingsautoriteiten de zaak niet langer behandelen. De tweede situatie doet zich voor wanneer één of meer nationale mededingingsautoriteiten, overeenkomstig artikel 11, lid 3, van de Raadsverordening, het Netwerk hebben meegedeeld dat zij een ...[+++]

Es können zwei Situationen auftreten. Hat die Kommission als erste Wettbewerbsbehörde ein Verfahren zum Erlass einer Entscheidung nach der Ratsverordnung eingeleitet, so können sich nationale Wettbewerbsbehörden nicht mehr mit dem Fall befassen. Die zweite Situation tritt auf, wenn eine oder mehrere nationale Wettbewerbsbehörden das Netz nach Artikel 11 Absatz 3 der Ratsverordnung davon unterrichtet haben, dass sie in einem bestimmten Fall tätig sind.


Deze situatie kan zich bijvoorbeeld voordoen (i) omdat het individu of de markt niet alle voordelen kan beoordelen die in de toekomst of voor de samenleving als geheel kunnen worden verwezenlijkt (bijvoorbeeld op het terrein van het onderwijs), (ii) als gevolg van het in de samenleving bestaande verlangen om het aanbod en gebruik van bemoeigoederen ("merit goods") en "clubgoederen" ("club goods") zoals musea aa ...[+++]

Dies kann sich zum Beispiel ergeben, (i) weil Einzelpersonen oder der Markt nicht in der Lage sind, alle Vorteile angemessen zu bewerten, die sich in Zukunft oder für die Gesellschaft insgesamt ergeben (z. B. in der Bildung), (ii) wegen des Wunsches der Gesellschaft, die Bereitstellung und Nutzung von ,meritorischen Gütern" and ,öffentlich bereitgestellten Gütern (Club Goods)" wie z.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dergelijke situatie doet zich bijvoorbeeld' ->

Date index: 2022-08-12
w