Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dergelijke situatie zegt » (Néerlandais → Allemand) :

Van dergelijke belangrijke bevoegdheden (die aan een speciale procedure onderworpen zijn) kan gebruik worden gemaakt voor de aanpak van in het bijzonder (i) schending van EU-recht door toezichthouders; (ii) onenigheid tussen nationale toezichthoudende autoriteiten in grensoverschrijdende situaties; en (iii) indien de Raad zegt dat er sprake is van een noodsituatie.

Auf derart wichtige Befugnisse (die einem spezifischen Verfahren unterliegen) kann zurückgegriffen werden, um insbesondere Vorsorge für nachstehende Fälle zu treffen (i) den Verstoß der Aufsichtsbehörden gegen EU-Recht; (ii) die Uneinigkeit zwischen nationalen Aufsichtsbehörden in grenzüberschreitenden Situationen, und (iii) die Ausrufung einer Notsituation durch den Rat.


− (EN) Zoals ik al zei, hebben we de Commissie gevraagd met alternatieve voorstellen te komen over hoe dit specifieke Sociaal Fonds kan worden ingezet in deze situatie waarin, zoals u zegt, veel mensen in heel Europa geen werk hebben, en we hopen dat de Commissie zonder al te veel vertraging een dergelijk voorstel zal presenteren.

− Wie ich bereits erwähnt habe, haben wir die Kommission um Alternativvorschläge zur Nutzung dieses bestimmten Sozialfonds gebeten. In einer Situation, in der, wie Sie sagen, zahlreiche Menschen in Europa arbeitslos sind, hoffen wir, dass die Kommission unverzüglich einen derartigen Vorschlag vorlegen wird.


Dergelijke crises in kandidaat-landen hebben wij nog niet meegemaakt, en als u dan zegt dat u de situatie in de gaten houdt, dan is dat mijns inziens wel erg pover.

An solche Krisen in den Kandidatenländern sind wir nicht gewöhnt, und ich glaube, es genügt da nicht, dass wir einfach – wie Sie gesagt haben – die Lage „weiterhin verfolgen“.


Het voorliggende verslag van de heer Sterckx zegt een beetje slapjes dat gegevens over dergelijke situaties aan de passagiers ter beschikking gesteld moeten worden.

In dem vorliegenden Bericht tritt Herr Sterckx ein wenig lax dafür ein, daß die Fluggäste in solchen Fällen Zugang zu Informationen haben müßten.


Wij moeten ervoor zorgen dat een billijke en waardige opvang in alle Lid-Staten kan worden geboden als wij nog eens af te rekenen krijgen met een dergelijke situatie", zegt Commissielid Anita Gradin.

Sollte sich diese Situation wiederholen, muß dafür gesorgt sein, daß in allen Mitgliedstaaten eine angemessene und menschenwürdige Aufnahme möglich ist", stellt Frau Anita Gradin fest.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dergelijke situatie zegt' ->

Date index: 2022-03-28
w