Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dergelijke steun voldoende » (Néerlandais → Allemand) :

Er is met name geen enkele aanwijzing dat de luchthaven Alghero zijn intentie om steun toe te kennen aan de luchtvaartmaatschappijen, en de voorwaarden van de toekenning van dergelijke steun, voldoende op voorhand en met voldoende ruchtbaarheid kenbaar had gemaakt.

Diesbezüglich wurden allerdings keine Beweismittel vorgelegt. Insbesondere liegen keine Anhaltspunkte dafür vor, dass der Flughafen Alghero seine Absicht zur Gewährung von Beihilfen für die Fluggesellschaften und die Bedingungen für die Gewährung dieser Beihilfen rechtzeitig und in angemessenem Umfang öffentlich bekanntgegeben hätte.


Een dergelijk slaagpercentage geeft aan dat de testcriteria garanderen dat de videospelletjes die in aanmerking komen voor de belastingverlaging, daadwerkelijk cultureel van inhoud zijn en dat de test voldoende restrictief is om ervoor te zorgen dat de steun alleen gericht is op videospelletjes met een culturele inhoud georiënteerd op het Verenigd Koninkrijk/Europa.

Eine Erfolgsquote dieser Größenordnung weist darauf hin, dass die Testkriterien einen tatsächlich kulturellen Inhalt der für die Steuerermäßigung in Frage kommenden Videospiele gewährleisten und dass der Test für eine Ausrichtung der Beihilfe auf der britischen oder europäischen Kultur zuzuordnende Videospiele hinreichend restriktiv ist.


Wanneer een lidstaat, aan de hand van een valide, op voldoende verifieerbare gegevens gebaseerde methodiek kan aantonen dat het mogelijk is om het bruto-subsidie-equivalent van dergelijke, in de vorm van een terugbetaalbaar voorschot toegekende steun te berekenen, mag die lidstaat een regeling en de daarbij gehanteerde methodiek bij de Commissie aanmelden.

Kann ein Mitgliedstaat anhand einer validen, auf hinreichend nachprüfbaren Daten beruhenden Methode darlegen, dass es möglich ist, das Bruttosubventionsäquivalent eines rückzahlbaren Vorschusses zu berechnen, so kann der betreffende Mitgliedstaat eine Beihilferegelung und die verwendete Methode bei der Kommission anmelden.


31. wijst op het belang van de bevordering van maatregelen op het gebied van energie-efficiëntie en investeringen in hernieuwbare energiebronnen en acht het van belang dat ingegaan wordt op de bezorgdheid omtrent het milieu; erkent dat een diversificatie van de energievoorziening van vitaal belang is en alleen kan worden bereikt door een sterkere samenwerking met de buurlanden; is van mening dat het regionale milieucentrum voor de Kaukasus over voldoende financiële middelen en de nodige steun moet beschikken opdat het ook geloofwaar ...[+++]

31. hält es für ausgesprochen wichtig, Energieeffizienzmaßnahmen zu fördern, in erneuerbare Energiequellen zu investieren und zu gewährleisten, dass die Belange des Umweltschutzes berücksichtigt werden; erkennt an, dass es von wesentlicher Bedeutung ist, eine diversifizierte Versorgung zu schaffen, was nur durch verstärkte Zusammenarbeit mit den Nachbarländern erreicht werden kann; vertritt die Auffassung, dass das Regionale Umweltzentrum für den Kaukasus angemessen finanziert und unterstützt werden muss, damit es auch zuverlässige grenzüberschreitende Projekte durchführen kann; hält die Pläne Aserbaidschans, die Entwicklung alternativer Energiequellen zu einer Priorität der Regierung zu machen, für lobenswert und ermutigt sie, diese Ziele auch in Zuk ...[+++]


32. wijst op het belang van de bevordering van maatregelen op het gebied van energie-efficiëntie en investeringen in hernieuwbare energiebronnen en acht het van belang dat ingegaan wordt op de bezorgdheid omtrent het milieu; erkent dat een diversificatie van de energievoorziening van vitaal belang is en alleen kan worden bereikt door een sterkere samenwerking met de buurlanden; is van mening dat het regionale milieucentrum voor de Kaukasus over voldoende financiële middelen en de nodige steun moet beschikken opdat het ook geloofwaar ...[+++]

32. hält es für ausgesprochen wichtig, Energieeffizienzmaßnahmen zu fördern, in erneuerbare Energiequellen zu investieren und zu gewährleisten, dass die Belange des Umweltschutzes berücksichtigt werden; erkennt an, dass es von wesentlicher Bedeutung ist, eine diversifizierte Versorgung zu schaffen, was nur durch verstärkte Zusammenarbeit mit den Nachbarländern erreicht werden kann; vertritt die Auffassung, dass das Regionale Umweltzentrum für den Kaukasus angemessen finanziert und unterstützt werden muss, damit es auch zuverlässige grenzüberschreitende Projekte durchführen kann; hält die Pläne Aserbaidschans, die Entwicklung alternativer Energiequellen zu einer Priorität der Regierung zu machen, für lobenswert und ermutigt sie, diese Ziele auch in Zuk ...[+++]


31. wijst op het belang van de bevordering van maatregelen op het gebied van energie-efficiëntie en investeringen in hernieuwbare energiebronnen en acht het van belang dat ingegaan wordt op de bezorgdheid omtrent het milieu; erkent dat een diversificatie van de energievoorziening van vitaal belang is en alleen kan worden bereikt door een sterkere samenwerking met de buurlanden; is van mening dat het regionale milieucentrum voor de Kaukasus over voldoende financiële middelen en de nodige steun moet beschikken opdat het ook geloofwaar ...[+++]

31. hält es für ausgesprochen wichtig, Energieeffizienzmaßnahmen zu fördern, in erneuerbare Energiequellen zu investieren und zu gewährleisten, dass die Belange des Umweltschutzes berücksichtigt werden; erkennt an, dass es von wesentlicher Bedeutung ist, eine diversifizierte Versorgung zu schaffen, was nur durch verstärkte Zusammenarbeit mit den Nachbarländern erreicht werden kann; vertritt die Auffassung, dass das Regionale Umweltzentrum für den Kaukasus angemessen finanziert und unterstützt werden muss, damit es auch zuverlässige grenzüberschreitende Projekte durchführen kann; hält die Pläne Aserbaidschans, die Entwicklung alternativer Energiequellen zu einer Priorität der Regierung zu machen, für lobenswert und ermutigt sie, diese Ziele auch in Zuk ...[+++]


Op de Europese Raad van maart 2006 is vervolgens opgeroepen om te voorzien in voldoende steun uit communautaire instrumenten voor dergelijke oplossingen met duurzame energie.

Danach hat der Europäische Rat im März 2006 gefordert, dass eine angemessene Unterstützung nachhaltiger Energielösungen mit den Instrumenten der Gemeinschaft sichergestellt werden muss.


Om dergelijke werken van voldoende kwaliteit gemakkelijk beschikbaar te stellen, moeten de verwerving en verbetering van vaardigheden door mensen van het vak, de ontwikkeling van audiovisuele projecten met een Europese dimensie en de verspreiding en promotie van dergelijke werken steun krijgen van de Europese Unie, terwijl de steunregelingen voor de productie aan de lidstaten moeten worden overgelaten.

Damit solche Werke problemlos verfügbar sind und eine hinreichende Qualität aufweisen, muss die Union den Erwerb und die Verbesserung der Kenntnisse der Fachkreise, die Entwicklung audiovisueller Werke mit einer europäischen Dimension und die Verbreitung und Förderung der Werke unterstützen.


47. is verheugd over het voornemen van de Commissie om de actieve promotie te steunen van de richtsnoeren van de OESO voor multinationale ondernemingen; verzoekt de Commissie met spoed in al haar delegaties in derde landen waar Europese ondernemingen actief zijn, contactpunten te vestigen voor de OESO-richtlijnen voor multinationale ondernemingen, zoals gepland in de begroting van de Unie voor 2000 voor Latijns-Amerikaanse, Aziatische en Zuid-Afrikaanse landen, om de aanwezigheid te waarborgen van personeel dat voldoende geschoold is in zak ...[+++]

47. begrüßt die Absicht der Kommission, die OECD-Leitlinien für Beschäftigung aktiv zu unterstützen und ersucht die Kommission daher, rasch Kontaktstellen für die OECD-Leitlinien für multinationale Unternehmen in allen ihren Delegationen in Drittländern einzurichten, in denen Unternehmen mit Sitz in der Europäischen Union tätig sind – wie es im Haushaltsplan der Europäischen Union für 2002 für Länder in Lateinamerika, Asien und Südafrika vorgesehen ist -, um die Anwesenheit von Mitarbeitern sicherzustellen, die ausreichend in CSR-Angelegenheiten ausgebildet sind, und das Ergebnis der Tätigkeiten dieser Kontaktstellen in die regelmäßigen Berichte der Delegationen an ...[+++]


52. is verheugd over het voornemen van de Commissie om de actieve promotie te steunen van de richtsnoeren van de OESO voor multinationale ondernemingen; verzoekt de Commissie met spoed in al haar delegaties in derde landen waar Europese ondernemingen actief zijn, contactpunten te vestigen voor de OESO-richtlijnen voor multinationale ondernemingen, zoals gepland in de begroting van de Unie voor 2000 voor Latijns-Amerikaanse, Aziatische en Zuid-Afrikaanse landen, om de aanwezigheid te waarborgen van personeel dat voldoende geschoold is in zak ...[+++]

52. begrüßt die Absicht der Kommission, die OECD-Leitlinien für Beschäftigung aktiv zu unterstützen und ersucht die Kommission daher, rasch Kontaktstellen für die OECD-Leitlinien für multinationale Unternehmen in allen ihren Delegationen in Drittländern einzurichten, in denen Unternehmen mit Sitz in der EU tätig sind – wie es im Haushaltsplan der EU für 2002 für Länder in Lateinamerika, Asien und Südafrika vorgesehen ist -, um die Anwesenheit von Mitarbeitern sicherzustellen, die ausreichend in CSR-Angelegenheiten ausgebildet sind, und das Ergebnis der Tätigkeiten dieser Kontaktstellen in die regelmäßigen Berichte der Delegationen an die ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dergelijke steun voldoende' ->

Date index: 2021-05-06
w