Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Steunmaatregelen die niet terugbetaald moeten worden

Traduction de «dergelijke steunmaatregelen moeten » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
steunmaatregelen die niet terugbetaald moeten worden

verlorene Zuschüsse
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
81. Integendeel, het is inherent aan deze context dat deze verschillende soorten biomassa op een verschillende wijze moeten kunnen worden behandeld en dat met name op grond van diverse milieuoverwegingen keuzes moeten kunnen worden gemaakt met betrekking tot de soorten stoffen die voor steun in aanmerking komen, en variatie moet kunnen worden gebracht in de concrete uitwerking van dergelijke steunmaatregelen, daaronder begrepen de omvang ervan, zonder dat in de huidige stand van het Unierecht kan worden vastgesteld dat de lidstaten de ...[+++]

81. Im Gegenteil ist die Notwendigkeit, diese verschiedenen Biomassekategorien unterschiedlich behandeln zu können, insbesondere die zu fördernden Arten von Stoffen anhand verschiedener Umwelterwägungen auszuwählen und bei der konkreten Ausgestaltung dieser Förderungen einschließlich ihrer Höhe Differenzierungen vorzunehmen, als diesem Kontext immanent anzusehen, ohne dass beim gegenwärtigen Stand des Unionsrechts angenommen werden könnte, dass die Mitgliedstaaten durch ihre Annahme, dass sich die unterschiedlichen Biomassekategorien nicht in der gleichen Situation befänden, die Grenzen ihres in diesem Bereich bestehenden weiten Ermessen ...[+++]


Om het de Commissie mogelijk te maken dergelijke steunregelingen te beoordelen, moeten bij de aanmelding van steunmaatregelen ter compensatie van door ongunstige weersomstandigheden veroorzaakte schade ook passende ondersteunende meteorologische gegevens worden verstrekt.

Damit die Kommission Beihilfevorhaben zur Wiedergutmachung von Schäden, die durch Wetterunbilden entstanden sind, bewerten kann, sollten bei der Mitteilung der Vorhaben auch entsprechende meteorologische Daten vorgelegt werden.


Dergelijke steunmaatregelen moeten worden aangemeld en aan de volgende voorwaarden voldoen:

Derartige Beihilfen sind zu notifizieren und müssen die folgenden Bedingungen erfuellen:


Voorts zijn bij de verordening de criteria vastgesteld waaraan andere steunmaatregelen zullen worden getoetst, zoals steun voor het behoud van bestaande arbeidsplaatsen of voor de omzetting van tijdelijke arbeidscontracten of arbeidscontracten van bepaalde duur in contracten van onbepaalde duur; dergelijke steunmaatregelen moeten bij de Commissie aangemeld blijven worden.

Darüber hinaus werden in der Verordnung Kriterien für die Beurteilung weiterer Beihilfen festgelegt wie z.B. von Beihilfen zur Umwandlung von befristeten oder Zeitarbeitsverträgen in unbefristete Arbeitsverträge. Diese Beihilfen müssen bei der Kommission weiterhin angemeldet werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is dan ook van wezenlijk belang dat de Commissie in het voorontwerp van begroting reeds inspeelt op bepaalde gevolgen van de uitbreiding en voldoende middelen uittrekt om bijvoorbeeld steunmaatregelen voor bepaalde producten zoals boter of rundvlees te financieren, voor het geval dat de nieuwe lidstaten er niet tijdig in slagen hun prijzen aan te passen. Ook op veterinair gebied moeten voldoende middelen beschikbaar worden gesteld om het hoofd te kunnen bieden aan epidemieën, temeer daar de opheffing van de huidige grenzen de kans op verspre ...[+++]

Daher ist es notwendig, dass die Kommission im Vorentwurf des Haushaltsplans Vorsorge für einige der Konsequenzen dieser Erweiterung trifft, indem sie ausreichende Mittel vorsieht, zum Beispiel für die Interventionsmaßnahmen bei bestimmten Erzeugnissen wie Butter oder Rindfleisch, für den Fall, dass es den neuen Mitgliedstaaten nicht gelingt, ihre Preise schnell anzugleichen, oder zum Beispiel für den Veterinärbereich, um gegen die Risiken von Tierseuchen gewappnet zu sein, die nach dem Abbau der gegenwärtigen Grenzen verstärkt auftreten könnten.


overwegende dat het Europees Parlement in verband met de moeilijke economische situatie van de Europese bijenhouder in zijn resolutie van 20 januari 1995 (A4-0116/94) unaniem heeft aangedrongen op de invoering van directe steunmaatregelen (bestuivingspremie; financiële compensatie voor inkomensverliezen als gevolg van het ontbreken van een communautaire preferentie); dat thans dergelijke steunmaatregelen onverwijld moeten worden genomen omdat de situ ...[+++]

In Anbetracht der schwierigen wirtschaftlichen Situation der europäischen Bienenzüchter hat das Europäische Parlament in seiner Stellungnahme vom 20.1.1995 (A4-0116/94) einstimmig die Einführung von direkten Stützungsmaßnahmen (Bestäubungsprämie; Ausgleichszahlungen für Einkommensverluste, die dem Fehlen einer Gemeinschaftspräferenz zuzuschreiben sind) gefordert. Da die Lage der europäischen Imkerei unverändert ernst ist, sind entsprechende Stützungsmaßnahmen nunmehr unverzüglich umzusetzen (Änderungsantrag 3)


(28) Overwegende dat sommige steunmaatregelen de eenmaking van de markt in gevaar zouden brengen; dat daarom de Verdragsbepalingen die het mogelijk maken steunmaatregelen van de lidstaten te beoordelen en dergelijke maatregelen te verbieden als zij onverenigbaar zijn met de gemeenschappelijke markt, van toepassing moeten worden verklaard binnen de werkingssfeer van de gemeenschappelijke marktordening voor melk en zuivelproducten;

(28) Der einheitliche Markt würde durch die Gewährung bestimmter Beihilfen gefährdet. Aus diesem Grunde sollten im Rahmen der gemeinsamen Marktorganisation für Milch und Milcherzeugnisse die Vorschriften des Vertrags über die Bewertung von Beihilfen der Mitgliedstaaten und das Verbot von Beihilfen Anwendung finden, die mit dem gemeinsamen Markt unvereinbar sind.


(4) Indien de EVA-Staat het bij de vaststelling van dergelijke steunmaatregelen evenwel noodzakelijk acht niet-sectoriële, met name regionale problemen in aanmerking te nemen, moeten de voorwaarden die hij aan toekenning stelt enerzijds als richtsnoer kunnen dienen bij ieder besluit tot steun aan de textielnijverheid of aan een van de daarin werkzame ondernemingen (om redenen van sectoriële en niet-sectoriële aard) en moeten zij anderzijds een beoordeling van de gevolgen van elk van deze besluiten voor de situatie van de industrie in ...[+++]

(4) Sofern es der betreffende EFTA-Staat jedoch darüber hinaus für erforderlich hält, bei der Konzipierung solcher Beihilfen auch den Sektor selbst nicht betreffenden Umständen und insbesondere regionalen Problemen Rechnung zu tragen, muß er die Bedingungen für die Beihilfegewährung dergestalt festlegen, daß jede Entscheidung zur Bewilligung einer Beihilfe an die Textil- und Bekleidungsindustrie oder eines ihrer Unternehmen daran ausgerichtet (sektorale und außersektorale Begründung) und ihre Auswirkung auf die Lage der Branche im gesamten räumlichen Geltungsbereich des EWR-Abkommens beurteilt werden kann.




D'autres ont cherché : dergelijke steunmaatregelen moeten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dergelijke steunmaatregelen moeten' ->

Date index: 2024-11-26
w