Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dergelijke stevige wetgeving ontbreekt " (Nederlands → Duits) :

Een dergelijke wetgeving ontbreekt echter voor gezondheidsdreigingen veroorzaakt door chemische en biologische stoffen anders dan overdraagbare ziekten of milieu-incidenten.

Allerdings werden Gesundheitsgefahren, die von biologischen und chemischen Erregern ausgehen, die nicht im Zusammenhang mit übertragbaren Krankheiten oder Umweltereignissen stehen, von keinem Rechtsakt erfasst.


23. verzoekt de lidstaten te onderzoeken of financiering van extreem rechtse en extreem linkse politieke partijen binnen de EU door Russische banken en individuele personen, waarover onlangs berichten zijn verschenen, in strijd is met de wetgeving op financiering van politieke partijen en verzoekt om een stevig debat over de risico's en uitdagingen waartoe een dergelijke soort financiële steun aanleiding geeft en over de vraag of d ...[+++]

23. fordert die Mitgliedstaaten auf zu prüfen, ob in den aktuellen Berichten über die Finanzierung rechts- und linksextremer politischer Parteien innerhalb der EU durch russische Banken und Einzelpersonen Verstöße gegen die Gesetze über die Parteienfinanzierung zu sehen sind, und fordert eine lebhafte Debatte über die Gefahren und Herausforderungen, die mit finanziellen Zuwendungen dieser Art verbunden sind, und über die Frage, ob die derzeitigen Gesetze über die Parteienfinanzierung angesichts dieser Enthüllungen noch ausreichend sind;


Een dergelijke wetgeving ontbreekt echter voor gezondheidsdreigingen veroorzaakt door chemische en biologische stoffen anders dan overdraagbare ziekten of milieu-incidenten.

Allerdings werden Gesundheitsgefahren, die von biologischen und chemischen Erregern ausgehen, die nicht im Zusammenhang mit übertragbaren Krankheiten oder Umweltereignissen stehen, von keinem Rechtsakt erfasst.


de datum waarop de partijen nadat het geschil is ontstaan schriftelijk overeenkomen gebruik te maken van bemiddeling of, indien een dergelijke schriftelijke overeenkomst ontbreekt, de datum waarop zij de eerste bemiddelingsbijeenkomst hebben bijgewoond, dan wel de datum waarop overeenkomstig de nationale wetgeving een verplichting tot bemiddeling ontstaat; en

dem Zeitpunkt, zu dem die Parteien die Inanspruchnahme der Mediation nach der Entstehung des Streitfalls schriftlich vereinbaren, oder, wenn es keine solche schriftliche Vereinbarung gibt, dem Zeitpunkt, zu dem sie an der ersten Mediationssitzung teilnehmen, oder dem Zeitpunkt, zu dem die Pflicht zur Inanspruchnahme der Mediation nach nationalem Recht entsteht , und


de datum waarop de partijen nadat het geschil is ontstaan schriftelijk overeenkomen gebruik te maken van bemiddeling of, indien een dergelijke schriftelijke overeenkomst ontbreekt, de datum waarop zij de eerste bemiddelingsbijeenkomst hebben bijgewoond, dan wel de datum waarop overeenkomstig de nationale wetgeving een verplichting tot bemiddeling ontstaat; en

dem Zeitpunkt, zu dem die Parteien die Inanspruchnahme der Mediation nach der Entstehung des Streitfalls schriftlich vereinbaren, oder, wenn es keine solche schriftliche Vereinbarung gibt, dem Zeitpunkt, zu dem sie an der ersten Mediationssitzung teilnehmen, oder dem Zeitpunkt, zu dem die Pflicht zur Inanspruchnahme der Mediation nach nationalem Recht entsteht , und


Hoewel rechtsbescherming in andere rechtsbestellen (zoals het Engelse, het Belgische en het Griekse) ontbreekt, zou de invoering van een dergelijke regelgeving op communautair niveau eerder leiden tot overlappingen in en verzwaring van het rechtskader; tenzij men ervan uit wil gaan dat de communautaire wetgeving ter zake via een expliciet voorschrift in de richtlijn (door middel van amendering) of via de impliciete toepasselijkheid van het zogenoemde primaat van het Gemee ...[+++]

Wenngleich darauf hingewiesen werden muss, dass ein strafrechtlicher Schutz in anderen Rechtsordnungen (wie der britischen, belgischen oder griechischen) fehlt, so könnte die Einführung einer derartigen Vorschrift auf Gemeinschaftsebene doch vielmehr zu einer Überlagerung und Belastung des Rechtsrahmens führen, es sei denn, man stellte sich vor, dass das diesbezügliche Gemeinschaftsrecht das einzelstaatliche Recht durch eine ausdrückliche Bestimmung in der Richtlinie (die durch einen Änderungsantrag aufzunehmen wäre) oder durch die implizite Anwendung des so genannten Vorrangs des Gemeinschaftsrechts in vollem Umfang ersetzt.


Waar thans een dergelijke stevige wetgeving ontbreekt, kan moeilijk van derde landen als voorwaarde voor de overdracht van persoonsgegevens worden geëist dat ze een passend beschermingsniveau bieden.

Ohne ein solches Rechtsvorschrift wäre es ziemlich schwierig, auf einem angemessenen Schutzniveau in Drittländern als Vorbedingung für die Übermittlung von personenbezogenen Daten zu bestehen.


M. overwegende dat de bio-accumulatie en concentratie van dergelijke giftige stoffen met name hoog is in vlees en melkproducten, die een belangrijk onderdeel vormen van het dagelijks voedsel van de gemiddelde Europeaan; overwegende dat het in de communautaire wetgeving ontbreekt aan het nodige rechtskader en de nodige middelen om deze giftige stoffen aan de bron te beperken,

M. in der Erwägung, daß die Bioakkumulation und Konzentration bestimmter Toxine in Fleisch- und Milcherzeugnissen besonders hoch ist, die einen wichtigen Teil der normalen Ernährung in Europa ausmachen; in der Erwägung, daß es den EU-Rechtsvorschriften an den notwendigen Grundlagen und Mitteln fehlt, um diese Toxine an der Quelle zu begrenzen,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dergelijke stevige wetgeving ontbreekt' ->

Date index: 2025-01-05
w