Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Digitaal signaal met n toestanden
Drie toestanden logica
Overeenkomende toestanden

Traduction de «dergelijke toestanden » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
industrie voor vervaardiging van steen, cement, betonwaren, aardewerk, glas en dergelijke

Erzeugung von Stein, Zement, Beton, Steinzeug, Glas und dergleichen




drie toestanden logica

Dreistatuslogik | Dreizustandslogik | Tristabile Logik


digitaal signaal met n toestanden

n-äres Digitalsignal
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
18. verzoekt de Commissie het belang van het mensenrecht op water en sanitaire voorzieningen en van water als een publiek goed en een fundamentele waarde voor alle EU-burgers te erkennen, evenals het feit dat water geen handelswaar is; uit zijn bezorgdheid over het feit dat sinds 2008, als gevolg van de financiële en economische crisis en het bezuinigingsbeleid, dat de armoede in Europa en het aantal huishoudens met een laag inkomen heeft doen toenemen, steeds meer mensen moeite hebben om hun waterrekening te betalen en dat betaalbaarheid een punt van toenemende zorg is; keert zich tegen de (gedwongen) afsluiting van de watertoevoer, en verzoekt de lidstaten om onmiddellijk een einde aan dergelijke toestanden ...[+++]

18. fordert die Kommission auf, die Bedeutung des Menschenrechts auf Wasser und sanitäre Grundversorgung ebenso anzuerkennen wie die Tatsache, dass Wasser als öffentliches Gut für alle EU-Bürgerinnen und Bürger von grundlegender Bedeutung ist und keine Handelsware darstellt; zeigt sich besorgt darüber, dass immer mehr Menschen infolge der Wirtschafts- und Finanzkrise und der Sparmaßnahmen, die die Armut in Europa noch verschärft haben, sowie angesichts der hohen Zahl der Haushalte mit geringem Einkommen seit 2008 Schwierigkeiten haben, ihre Wasserrechnung zu bezahlen, und dass die Frage der Erschwinglichkeit zunehmend Anlass zu Besorgnis gibt; lehnt Wassersperrungen und Zwangsabschaltungen der Wasserversorgung ab und fordert die Mitglieds ...[+++]


18. verzoekt de Commissie het belang van het mensenrecht op water en sanitaire voorzieningen en van water als een publiek goed en een fundamentele waarde voor alle EU-burgers te erkennen, evenals het feit dat water geen handelswaar is; uit zijn bezorgdheid over het feit dat sinds 2008, als gevolg van de financiële en economische crisis en het bezuinigingsbeleid, dat de armoede in Europa en het aantal huishoudens met een laag inkomen heeft doen toenemen, steeds meer mensen moeite hebben om hun waterrekening te betalen en dat betaalbaarheid een punt van toenemende zorg is; keert zich tegen de (gedwongen) afsluiting van de watertoevoer, en verzoekt de lidstaten om onmiddellijk een einde aan dergelijke toestanden ...[+++]

18. fordert die Kommission auf, die Bedeutung des Menschenrechts auf Wasser und sanitäre Grundversorgung ebenso anzuerkennen wie die Tatsache, dass Wasser als öffentliches Gut für alle EU-Bürgerinnen und Bürger von grundlegender Bedeutung ist und keine Handelsware darstellt; zeigt sich besorgt darüber, dass immer mehr Menschen infolge der Wirtschafts- und Finanzkrise und der Sparmaßnahmen, die die Armut in Europa noch verschärft haben, sowie angesichts der hohen Zahl der Haushalte mit geringem Einkommen seit 2008 Schwierigkeiten haben, ihre Wasserrechnung zu bezahlen, und dass die Frage der Erschwinglichkeit zunehmend Anlass zu Besorgnis gibt; lehnt Wassersperrungen und Zwangsabschaltungen der Wasserversorgung ab und fordert die Mitglieds ...[+++]


18. verzoekt de Commissie het belang van het mensenrecht op water en sanitaire voorzieningen en van water als een publiek goed en een fundamentele waarde voor alle EU-burgers te erkennen, evenals het feit dat water geen handelswaar is; uit zijn bezorgdheid over het feit dat sinds 2008, als gevolg van de financiële en economische crisis en het bezuinigingsbeleid, dat de armoede in Europa en het aantal huishoudens met een laag inkomen heeft doen toenemen, steeds meer mensen moeite hebben om hun waterrekening te betalen en dat betaalbaarheid een punt van toenemende zorg is; keert zich tegen de (gedwongen) afsluiting van de watertoevoer, die het als schending van de mensenrechten beschouwt, en verzoekt de lidstaten om onmiddellijk een ...[+++]

18. fordert die Kommission auf, die Bedeutung des Menschenrechts auf Wasser und sanitäre Grundversorgung ebenso anzuerkennen wie die Tatsache, dass Wasser als öffentliches Gut für alle EU-Bürgerinnen und Bürger von grundlegender Bedeutung ist und keine Handelsware darstellt; zeigt sich besorgt darüber, dass immer mehr Menschen infolge der Wirtschafts- und Finanzkrise und der Sparmaßnahmen, die die Armut in Europa noch verschärft haben, sowie angesichts der hohen Zahl der Haushalte mit geringem Einkommen seit 2008 Schwierigkeiten haben, ihre Wasserrechnung zu bezahlen, und dass die Frage der Erschwinglichkeit zunehmend Anlass zu Besorgnis gibt; lehnt Wassersperrungen und Zwangsabschaltungen der Wasserversorgung als Menschenrechtsverletzung ...[+++]


Dergelijke toestanden moeten kost wat kost worden vermeden » (ibid., p. 33).

Solche Zustände müssen um jeden Preis vermieden werden » (ebenda, S. 33).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik herinner u aan het debat over zeehonden dat wij zojuist hebben gevoerd, maar ook aan de zeer drastische maatregelen voor de walvisjacht en aan de reactie die wij daarop hebben gekregen, aan de vraagstukken inzake duurzame jacht, zeer zeker in de lentetijd, en de conservatoire maatregelen die wij als Commissie voor het eerst genomen hebben juist om dergelijke toestanden te voorkomen.

Ich würde Sie gerne an unsere vergangene Debatte über Robben erinnern, an die sehr drastischen Maßnahmen und Reaktionen in Zusammenhang mit dem Walfang, an die Themen rund um das nachhaltige Jagen, besonders im Frühjahr, und an die Maßnahmen, die wir erstmalig als Kommission ergriffen haben, zusammen mit den Sicherheitsmaßnahmen, um genau solche Fälle zu verhindern.


4° gegevens over de aard en de voorziene duur van de abnormale toestanden tijdens dergelijke gebeurtenissen;

4° Informationen über die Art und voraussichtliche Dauer von Ausnahmesituationen während derartiger Ereignisse;


Om dergelijke toestanden in de toekomst te vermijden heeft de Commissie voorgesteld een fonds voor vergoeding van verontreinigingschade op te richten waaruit voor een bedrag van in totaal 1 miljard euro slachtoffers aanvullend vergoed kunnen worden, wanneer de maxima van de bestaande regelingen, die momenteel 200 miljoen euro bedragen, worden overschreden.

Um solche Situationen künftig zu vermeiden, hat die Kommission die Errichtung eines Ausgleichsfonds für Verschmutzungsschäden vorgeschlagen, der die Entschädigung der Opfer bis zu einem Höchstbetrag von 1 Milliarde € insgesamt ergänzen würde, sobald der gegenwärtig geltende Höchstbetrag von 200 Millionen Euro überschritten wäre.


Gelet op de aanzienlijke administratieve kosten van een dergelijk onderzoek en op de relatief geringe fiscale gevolgen van de bestreden bepaling, vermocht de wetgever bij het bepalen van de datum van uitvoering van de regularisatie gebruik te maken van categorieën die, zonder de artikelen 10, 11 en 172 van de Grondwet te schenden, de verscheidenheid van toestanden slechts met een zekere graad van benadering opvangen.

Angesichts der erheblichen Verwaltungskosten einer solchen Untersuchung und der relativ geringen steuerlichen Folgen der angefochtenen Bestimmung konnte der Gesetzgeber bei der Festlegung des Datums zur Ausführung des Ausgleichs Kategorien anwenden, die die Unterschiedlichkeit der Situationen nur gewissermassen annähernd erfassen, ohne gegen die Artikel 10, 11 und 172 der Verfassung zu verstossen.


Gelet op de administratieve kosten van een dergelijk onderzoek, afgewogen tegen het relatief geringe bedrag van de belasting, vermocht de decreetgever bij het bepalen van de uitloopregeling gebruik te maken van categorieën die, zonder de artikelen 10 en 11 van de Grondwet te schenden, de verscheidenheid van toestanden slechts met een zekere graad van benadering opvangen.

Angesichts der Verwaltungskosten einer solchen Prüfung im Verhältnis zum relativ geringen Betrag der Gebühren konnte der Dekretgeber bei der Festlegung der Auslaufregelung Kategorien anwenden, die ohne Verstoss gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung die Unterschiedlichkeit von Situationen nur gewissermassen annähernd erfassen.


E. de Tunesische autoriteiten wijzend op de schadelijke gevolgen van een eventueel voortduren van dergelijke toestanden, die een beperking vormen van de handelingsvrijheid van organisaties die strijden voor de eerbiediging van de mensenrechten en de democratische ontwikkeling in het land,

E. unter Hinweis an die tunesischen Behörden auf die nachteiligen Auswirkungen, welche das Fortbestehen derartiger Situationen hätte, in denen Organisationen, die sich für die Achtung der Menschenrechte und die Weiterentwicklung der Demokratie in diesem Lande einsetzen, in ihrer Tätigkeit behindert werden,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dergelijke toestanden' ->

Date index: 2024-01-08
w