Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dergelijke uitwisseling tijdig plaatsvindt » (Néerlandais → Allemand) :

42. acht het van groot belang dat de kennis en de technische capaciteit van het gebruik en beheer van de FI bij de beheersautoriteiten, de financiële intermediairs, de banken en de lagere overheden, vergroot wordt; doet de aanbeveling om, in de fase voorafgaande aan de goedkeuring door de Commissie van de uitvoeringshandeling inzake de gestandaardiseerde instrumenten die aan de lidstaten beschikbaar worden gesteld, de kennisuitwisseling tussen alle actoren te verhogen, met name met diegenen die de nationale markt goed kennen; is van mening dat het van essentieel belang is dat een dergelijke uitwisseling tijdig plaatsvindt om de culturele hin ...[+++]

42. ist der Ansicht, dass die Kenntnisse und technischen Kapazitäten zum Einsatz und zur Verwaltung von FI auf der Ebene der Verwaltungsbehörden, der Finanzmittler, der Banken und der lokalen Verwaltungen gefördert werden müssen; empfiehlt einen verstärkten Austausch von Fachwissen zwischen all diesen Akteuren, insbesondere jenen, die Kenntnisse über den einzelstaatlichen Markt besitzen, bevor die Kommission den Durchführungsrechtsakt zur Festlegung der standardisierten Instrumente, die den Mitgliedstaaten bereitgestellt werden, verabschiedet; erachtet es als wesentlich, dass dieser Austausch rechtzeitig erfolgt, um kulturelle Hinderni ...[+++]


Om de rechten van de betrokken partijen te beschermen wanneer de bevoegde autoriteiten van de lidstaten met de bevoegde autoriteiten van derde landen samenwerken aan de uitwisseling van controle- of andere relevante documenten voor de beoordeling van de kwaliteit van de uitgevoerde controle, moeten de lidstaten ervoor zorgen dat de werkregelingen die door hun bevoegde autoriteiten zijn gemaakt en op basis waarvan de uitwisseling van dergelijke documenten plaatsvindt, genoeg waarborgen inhouden ter bescherming van het zakengeheim en co ...[+++]

Im Hinblick auf die Zusammenarbeit der zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten mit den zuständigen Behörden von Drittländern beim Austausch von Arbeitspapieren oder anderen relevanten Dokumenten zur Bewertung der Qualität der Prüfung sollten die Mitgliedstaaten zur Wahrung der Rechte der Betroffenen sicherstellen, dass die einschlägigen Arbeitsregelungen ihrer zuständigen Behörden einen ausreichenden Schutz des Geschäftsgeheimnisses und der wirtschaftlichen Interessen der geprüften Unternehmen, einschließlich ihrer Rechte an gewerblichem und geistigem Eigentum, gewährleisten.


Daar een dergelijke uitwisseling al plaatsvindt via het documentatiecentrum van de Commissie van Venetië (ingesteld door de Raad van Europa), zou de Europese Unie aan de ontwikkeling daarvan kunnen deelnemen uit hoofde van de Unieverdragen en met name het ontwerp van een Europese grondwet.

In Anbetracht der Tatsache, dass ein solcher Austausch bereits im Rahmen des Dokumentationszentrums stattfindet, das innerhalb der vom Europarat eingerichteten Venedig-Kommission geschaffen wurde, sollte die Europäische Union dessen Entwicklung auf der Grundlage der Unionsverträge und insbesondere des Entwurfs der europäischen Verfassung unterstützen.


De controle van de Rekenkamer had ten doel, na te gaan of de uitwisseling van inlichtingen tussen de lidstaten tijdig en doeltreffend plaatsvindt en wordt ondersteund door deugdelijke procedures en toereikende administratieve structuren.

Ziel der Prüfung des Hofes war es zu beurteilen, ob der Informationsaustausch zwischen den Mitgliedstaaten zeitnah und wirksam erfolgt und sich auf zweckmäßige Verfahren und angemessene Verwaltungsstrukturen stützt.


11. constateert dat er tot dusver geen sprake is van een uitwisseling van standpunten tussen het Europees Parlement en de comités voor de beleidsvorming die volgens de mededeling op initiatief van het Europees Parlement plaatsvindt; zou een dergelijke uitwisseling echter ten zeerste toejuichen;

11. stellt fest, dass es bisher den Austausch von Ansichten zwischen dem Parlament und den politischen Ausschüssen, den das Parlament nach der Mitteilung angeblich führt, bisher nicht gibt; würde einen solchen jedoch sehr begrüßen;


8. constateert dat er tot dusver geen sprake is van een uitwisseling van standpunten tussen het Parlement en de politieke commissies die volgens de mededeling plaatsvindt; zou een dergelijke uitwisseling echter ten zeerste toejuichen;

8. stellt fest, dass es bisher den Austausch von Ansichten zwischen dem Parlament und den politischen Ausschüssen, den das Parlament nach der Mitteilung angeblich führt, bisher nicht gibt; würde diesen jedoch sehr begrüßen;


10. constateert dat er tot dusver geen sprake is van een uitwisseling van standpunten tussen het Parlement en de comités voor de beleidsvorming die volgens de mededeling op initiatief van het Europees Parlement plaatsvindt; zou een dergelijke uitwisseling echter ten zeerste toejuichen;

10. stellt fest, dass es bisher den Austausch von Ansichten zwischen dem Parlament und den politischen Ausschüssen, den das Parlament nach der Mitteilung angeblich führt, bisher nicht gibt; würde diesen jedoch sehr begrüßen;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dergelijke uitwisseling tijdig plaatsvindt' ->

Date index: 2022-08-23
w