Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dergelijke vergelijkingen moet cabotage " (Nederlands → Duits) :

Wanneer dergelijke cabotage wordt verricht, moet deze vallen onder communautaire wetgeving zoals Verordening (EG) nr. 561/2006 van het Europees Parlement en de Raad van 15 maart 2006 tot harmonisatie van bepaalde voorschriften van sociale aard voor het wegvervoer (6) en onder het in de lidstaat van ontvangst vigerende nationale recht op bepaalde gebieden.

Werden solche Kabotagebeförderungen durchgeführt, sollten sie den Rechtsvorschriften der Gemeinschaft wie der Verordnung (EG) Nr. 561/2006 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 15. März 2006 zur Harmonisierung bestimmter Sozialvorschriften im Straßenverkehr (6) und dem in bestimmten Bereichen geltenden einzelstaatlichen Recht des Aufnahmemitgliedstaats unterliegen.


Wanneer dergelijke cabotage wordt verricht, moet deze vallen onder communautaire wetgeving zoals Verordening (EG) nr. 561/2006 van het Europees Parlement en de Raad van 15 maart 2006 tot harmonisatie van bepaalde voorschriften van sociale aard voor het wegvervoer en onder het in de lidstaat van ontvangst vigerende nationaal recht op bepaalde gebieden.

Werden solche Kabotagebeförderungen durchgeführt, sollten sie den Rechtsvorschriften der Gemeinschaft wie der Verordnung (EG) Nr. 561/2006 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 15. März 2006 zur Harmonisierung bestimmter Sozialvorschriften im Straßenverkehr und dem in bestimmten Bereichen geltenden einzelstaatlichen Recht des Aufnahmemitgliedstaats unterliegen.


Hoewel leegloop vermeden moet worden met het oog op het milieu en de efficiëntie en hoewel cabotage op de route naar huis vanuit andere landen ook ondersteund moet worden, onder de restricties zoals beschreven in het verslag, dient niet uit het oog verloren te worden dat dergelijke maatregelen de positie van de spoorwegen verzwakken.

Zwar sollen Leerfahrten im Sinne der Umwelt und der Effizienz vermieden werden und eine Kabotage unter den im Bericht genannten Einschränkungen ist auch auf dem Rückweg zu unterstützen, jedoch darf nicht außer Acht gelassen werden, dass dies gleichzeitig auch eine Schwächung der Bahn bedeutet.


Bij het maken van dergelijke vergelijkingen moet cabotage binnen de Benelux worden uitgesloten, omdat de kwantitatieve beperkingen inzake cabotage binnen de Benelux reeds in 1992 zijn afgeschaft (slechts een onbetekenend volume werd geregistreerd in de cabotagegegevens die na 1992 uit hoofde van de cabotageverordening zijn verzameld).

Bei diesen Vergleichen darf der Kabotageverkehr innerhalb des Benelux nicht berücksichtigt werden, da für den Kabotageverkehr innerhalb dieser Staaten seit 1992 keine mengenmässigen Beschränkungen gelten (nach 1992 wurde bei den gemäß der Kabotageverordnung erhobenen Daten nur ein geringer Anteil verzeichnet).


Bij de beschrijving van de mate van regelmatigheid van de voor elke lidstaat geanalyseerde uitgaven moeten we niet vergeten dat het vrijgeven van dergelijke informatie zou kunnen uitmonden in publieke vergelijkingen van de prestaties van de diverse lidstaten. Dit zou het solidariteitsbeginsel ondermijnen. Dit gezegd hebbende, moet het Europees Parlement mijns inziens over deze gegevens kunnen beschikken als het die nodig heeft bij ...[+++]

Was die Beschreibung des Sachstandes der Regelmäßigkeit der Ausgaben aufgeschlüsselt auf die einzelnen Mitgliedstaaten betrifft, so könnte zwar eine Verbreitung derartiger Daten dazu führen, dass in der öffentlichen Meinung der verschiedenen Mitgliedstaaten Vergleiche angestellt werden und so möglicherweise der Grundsatz der Solidarität geschwächt wird, doch müssen dem Europäischen Parlament meiner Ansicht nach solche Informationen unbedingt geliefert werden, wenn es diese für erforderlich hält, um sich eine Meinung über die Bewirtschaftung der EU-Gelder und über die entsprechende Dynamik zu bilden.


Overwegende dat het GICP ingevolge artikel 3 van Verordening (EG) nr. 2494/95 gebaseerd moet zijn op de prijzen van goederen en diensten die in het economisch gebied van de lidstaat gekocht kunnen worden voor de rechtstreekse bevrediging van de behoeften van de consumenten; dat niet werkelijk door de consument bij dergelijke aankopen betaalde prijzen, alternatieve kosten en rentebetalingen niet geschikt zijn voor internationale vergelijkingen van de in ...[+++]

Nach Artikel 3 der Verordnung (EG) Nr. 2494/95 sollte der HVPI auf den Preisen für Waren und Dienstleistungen basieren, die zur unmittelbaren Befriedigung der Verbraucherbedürfnisse im Wirtschaftsgebiet des Mitgliedstaats zum Kauf angeboten werden. Preise, die nicht tatsächlich von den Verbrauchern für solche Käufe gezahlt werden, sowie Opportunitätskosten oder Zinszahlungen sind für internationale Vergleiche der Verbraucherpreisinflation ungeeignet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dergelijke vergelijkingen moet cabotage' ->

Date index: 2022-09-07
w