Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dergelijke verzoeken zullen » (Néerlandais → Allemand) :

Dergelijke verzoeken zullen op grond van de nationale wetgeving worden beoordeeld en al dan niet worden ingewilligd door de nationale bevoegde rechterlijke instanties.

Die Festnahme wird nach einer Prüfung auf der Grundlage des einzelstaatlichen Rechts von der zuständigen einzelstaatlichen Justiz genehmigt.


Dergelijke verzoeken zullen worden behandeld wanneer zij worden ontvangen.

Entsprechende Anträge werden nach ihrem Eingang geprüft.


Dergelijke verzoeken zullen worden behandeld zodra zij zijn ontvangen.

Die Anträge werden sofort nach ihrem Eingang geprüft.


Bij gebrek aan dergelijke overeenkomsten of regelingen zullen de lidstaten de economische operatoren verzoeken over deze zaken verslag uit te brengen.

Gibt es keine solchen Übereinkünfte oder Regelungen, so sollten die Mitgliedstaaten von den Wirtschaftsbeteiligten Auskünfte zu diesen Fragen verlangen.


Bij gebrek aan dergelijke overeenkomsten of regelingen zullen de lidstaten de economische operatoren verzoeken over deze zaken verslag uit te brengen.

Gibt es keine solchen Übereinkünfte oder Regelungen, so sollten die Mitgliedstaaten von den Wirtschaftsbeteiligten Auskünfte zu diesen Fragen verlangen.


Zij wil juist voorkomen dat men zijn toevlucht neemt tot dergelijke maatregelen. De Commissie hoopt dat deze richtsnoeren ertoe zullen leiden dat eventuele verzoeken voor het instellen van handelsbelemmeringen op een transparante manier zullen worden behandeld. Voorts hoopt zij dat deze richtsnoeren de voorspelbaarheid van handelsstromen groter zullen maken. Dit laatste zou bijvoorbeeld kunnen worden gerealiseerd door het instellen van een aantal veili ...[+++]

Die Kommission möchte durch diese Leitlinien nicht nur mehr Transparenz bei der Bearbeitung möglicher Anträge auf Einführung von Schutzmaßnahmen erreichen, sondern auch die Vorhersehbarkeit im Bereich des Handels verbessern, zum Beispiel durch die Festlegung von großzügig bemessenen und stark erweiterbaren sicheren Bereichen, für die wir Schutzmaßnahmen ausschließen.


(10) Het staat de lidstaten vrij te beslissen of zij voor niet-ontvankelijke of kennelijk ongegronde asielverzoeken in dergelijke procedures zullen voorzien, maar wanneer zij dat doen, moeten zij zich houden aan de gemeenschappelijke normen die in deze richtlijn ten aanzien van de definitie van dergelijke verzoeken zijn vastgelegd, alsmede aan de andere voorwaarden, met name de termijnen voor het nemen van beslissingen.

(10) Den Mitgliedstaaten steht es frei, ob sie solche Verfahren für unzulässige und offensichtlich unbegründete Asylanträge vorsehen wollen, aber wenn sie dies tun, müssen sie die gemeinsamen Mindestnormen beachten, die in der Richtlinie für die Definition solcher Asylanträge festgelegt sind, und alle anderen diesbezüglichen Anforderungen einhalten, einschließlich der Fristen für die Entscheidungsfindung.


zoveel mogelijk rekening zal houden met alle verzoeken, overeenkomstig artikel 192 van het EG-Verdrag, van het Parlement aan de Commissie voor de indiening van wetgevingsvoorstellen; dat zij voorts toezegt in de bevoegde commissie of, zo nodig, in een plenaire vergadering van het Parlement, snel en voldoende uitgebreid te zullen reageren op dergelijke verzoeken;

den Aufforderungen des Parlaments an die Kommission gemäß Artikel 192 EG-Vertrag, legislative Vorschläge zu unterbreiten, nachhaltig Rechnung tragen wird und sich verpflichtet, auf solche Aufforderungen eine umgehende und ausreichend detaillierte Antwort in seinem zuständigen Ausschuß oder falls erforderlich im Plenum zu geben,


In voorkomend geval zullen ook reeds op voorhand vastgestelde doelstellingen (bijvoorbeeld in het verdrag, bestaande wetgeving, beleidslijnen, verzoeken van de Europese Raad enz.) worden opgegeven als de rechtsgrondslag waarop een dergelijk voorstel kan worden gebaseerd.

Auf die Rechtsgrundlage, auf der ein solcher Vorschlag beruhen könnte, wird hingewiesen, ebenso wie gegebenenfalls auf an anderer Stelle (z. B. im Vertrag, in bestehenden Rechtsvorschriften, in Grundsatzpapieren, in Aufforderungen des Europäischen Rats usw.) aufgestellte Ziele.


Lufthansa en JAL zullen trachten op dergelijke verzoeken in te gaan in de mate dat zulks commercieel verantwoord is.

Lufthansa und JAL werden sich bemühen, diesem Ersuchen von DHLI nachzukommen, wenn dies wirtschaftlich vernünftig erscheint.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dergelijke verzoeken zullen' ->

Date index: 2023-12-08
w