C. overwegende dat ieder besluit om een mensenrechtendialoog aan te gaan wordt genomen op basis van be
paalde door de Raad aangenomen criteria
, met name rekening houdend met de voornaamste zorgen van de EU over de mensenrechtensituatie in het betref
fende land, met een werkelijke betrokkenheid van de autoriteiten van het betre
ffende land bij een dergelijke dialoog, om de mens ...[+++]enrechtensituatie ter plekke te verbeteren, en met de positieve invloed die een mensenrechtendialoog kan hebben op de mensenrechtensituatie,C. in der Erwägung, dass jeder Beschluss zur Aufnahme eines Menschenrechtsdialogs auf der Grundlage
bestimmter, vom Rat angenommener Kriterien gefasst wird, der insbesondere die Hauptbedenken auf Seiten der Europäischen Union über die Menschenrechtslage in dem betreffenden Land, eine im Zusammenhang mit diesem Dialog zu erkennende echte Bereitschaft seitens der politischen Führung des betreffenden Landes, die Menschenrechtssituation vor Ort zu verbessern, sowie die positiven Auswirkungen berücksichtigt, die ein Dialog über Menschenrechtsfragen auf die Mens
chenrechtssituation haben ...[+++] könnte,