Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «derhalve afwijkende goedkeuringen moeten » (Néerlandais → Allemand) :

(3 quinquies) De afgifte van certificaten en goedkeuringen en de verlening van andere diensten spelen een essentiële rol bij de dienstverlening van het Agentschap aan het bedrijfsleven en moeten derhalve bijdragen aan het concurrentievermogen van de luchtvaartsector van de Unie.

(3d) Die Erteilung von Zulassungen, Zeugnissen und Genehmigungen und andere Dienstleistungen spielen bei der Erbringung von Diensten für die Branche durch die Agentur eine wichtige Rolle und sollten insofern zur Wettbewerbsfähigkeit der Luftfahrtindustrie der Union beitragen.


(3 quinquies) De afgifte van certificaten en goedkeuringen en de verlening van andere diensten spelen een essentiële rol bij de dienstverlening van het Agentschap aan het bedrijfsleven en moeten derhalve bijdragen aan het concurrentievermogen van de luchtvaartsector van de Unie.

(3d) Die Erteilung von Zulassungen, Zeugnissen und Genehmigungen und andere Dienstleistungen spielen bei der Erbringung von Diensten für die Branche durch die Agentur eine wichtige Rolle und sollten insofern zur Wettbewerbsfähigkeit der Luftfahrtindustrie der Union beitragen.


De afwijkende bepalingen waarin deze verordening voorziet, moeten derhalve op 31 december 2010 vervallen.

Daher sollten die Ausnahmen nach der vorliegenden Verordnung zum 31. Dezember 2010 auslaufen.


13. onderstreept dat het overdreven gebruik door kinderen van de televisie, computerspelletjes en het internet gemakkelijk tot geweldpleging, isolement, depressie, obesitas en afwijkend sociaal gedrag leidt; is derhalve van oordeel dat het toezicht op de inhoud alsmede advies- en voorlichtingscampagnes voor ouders zouden moeten worden bevorderd.

13. betont, dass die übermäßige Nutzung von Fernsehen, Computerspielen und Internet durch Kinder leicht zu Gewalt, Isolation, Depression, Übergewicht und auffälligem Sozialverhalten führt; ist daher der Auffassung, dass eine Kontrolle des Inhalts sowie Beratungs- und Informationskampagnen für die Eltern gefördert werden sollten.


(7) Overwegende dat de lidstaten overeenkomstig artikel 4, leden 3 en 4, van Richtlijn 96/53/EG op hun grondgebied het verkeer van voertuigen van categorie N waarvan de afmetingen de in die richtlijn vastgelegde limieten overschrijden, mogen toestaan voor het vervoer van ondeelbare ladingen of voor bepaalde nationale vervoershandelingen die de internationale concurrentie op vervoersgebied niet wezenlijk aantasten; dat Richtlijn 96/53/EG wat voertuigen van de categorieën M2 en M3 betreft, alleen van toepassing is op het internationale verkeer; dat derhalve afwijkende goedkeuringen moeten worden toegestaan voor voertuigen waarvan de afme ...[+++]

(7) Nach Artikel 4 Absätze 3 und 4 der Richtlinie 96/53/EG können die Mitgliedstaaten in ihrem Hoheitsgebiet den Verkehr von Fahrzeugen der Klasse N, deren Abmessungen die in derselben Richtlinie festgelegten Hoechstwerte überschreiten, für den Transport von unteilbaren Ladungen oder für bestimmte innerstaatliche Transportvorgänge, die den internationalen Wettbewerb im Verkehrssektor nicht maßgeblich beeinträchtigen, zulassen. In bezug auf Fahrzeuge der Klassen M2 und M3 gilt die Richtlinie 96/53/EG nur für den grenzüberschreitenden Verkehr. Daher ist es erforderlich, für Fahrzeuge, deren Abmessungen die nach der vorliegenden Richtlinie ...[+++]


Overwegende dat voor het tweede halfjaar van 1993 het definitieve bedrag van de compenserende steun nog niet kon worden vastgesteld; dat derhalve voor de eerste voorschotaanvraag voor 1994, die de marktdeelnemers uiterlijk op 10 maart moeten indienen, een afwijkende regeling moet worden vastgesteld in die zin dat de termijn voor het stellen van de zekerheid wordt verlengd, maar de zekerheid in ieder geval moet worden gesteld voordat het eerste voorschot wordt betaald;

Die für das zweite Halbjahr 1993 endgültig zu gewährende Ausgleichsbeihilfe ist noch nicht festgesetzt. Die Marktbeteiligten sollen deshalb bezueglich des für 1994 fälligen ersten Vorschusses spätestens am 10. März eine Ausnahmeregelung beantragen, gemäß der die betreffende Sicherheit später, auf jeden Fall vor Leistung des ersten Vorschusses, zu hinterlegen ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'derhalve afwijkende goedkeuringen moeten' ->

Date index: 2023-09-16
w