Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "derhalve belangrijk ervoor " (Nederlands → Duits) :

Het is derhalve belangrijk ervoor te zorgen dat de afwikkelingsraad over voldoende flexibiliteit beschikt om extra personeel aan te werven of werkzaamheden uit te besteden.

Mithin sollte gewährleistet werden, dass der Ausschuss genügend Flexibilität hat, um zusätzliches Personal einzustellen oder Arbeit auszulagern.


Het is derhalve belangrijker dan ooit om de beschikbare middelen effectief aan te wenden en ervoor te zorgen dat subsidies als een hefboom werken voor het aantrekken van financiële middelen uit alle andere bronnen, zij het particulier, publiek of commercieel.

Es ist deshalb wichtiger als je zuvor, dass die verfügbaren Mittel effizient verwendet werden und dass gewährleistet wird, dass durch die bereitgestellten Mittel die Finanzierung aus allen anderen - privaten, öffentlichen oder kommerziellen - Quellen, angeregt wird.


Het is derhalve belangrijk ervoor te zorgen dat de afwikkelingsraad over voldoende flexibiliteit beschikt om extra personeel aan te werven of werkzaamheden uit te besteden.

Mithin sollte gewährleistet werden, dass der Ausschuss genügend Flexibilität hat, um zusätzliches Personal einzustellen oder Arbeit auszulagern.


Een van de belangrijke taken van de Gemeenschap is derhalve ervoor te zorgen dat zij die schade veroorzaken aan de gezondheid van de mens of het milieu voor hun daden verantwoordelijk worden gesteld, en dat dergelijke schade waar mogelijk wordt voorkomen.

Daher besteht eine der wichtigen Aufgaben der Gemeinschaft darin zu gewährleisten, dass die Verursacher einer Gesundheitsschädigung oder einer Umweltschädigung für ihr Tun zur Verantwortung gezogen werden und dass einer solchen Schädigung und sonstigen Schäden möglichst vorgebeugt wird.


Het is derhalve belangrijk ervoor te zorgen dat instrumenten voor humanitaire en ontwikkelingshulp en andere relevante steuninstrumenten beter samenwerken, met name in precaire situaties en wanneer gemeenschappen trachten te herstellen van de gevolgen van een crisis.

Daher ist zu gewährleisten, dass die humanitäre Hilfe, die Entwicklungshilfe und andere einschlägige Hilfsinstrumente besser ineinandergreifen, insbesondere in Gefährdungslagen und bei den Wiederaufbaubemühungen betroffener Gemeinschaften nach einer Krise.


Het is derhalve belangrijk ervoor te zorgen dat instrumenten voor humanitaire en ontwikkelingshulp en andere relevante steuninstrumenten beter samenwerken, met name in precaire situaties en wanneer gemeenschappen trachten te herstellen van de gevolgen van een crisis.

Daher ist zu gewährleisten, dass die humanitäre Hilfe, die Entwicklungshilfe und andere einschlägige Hilfsinstrumente besser ineinandergreifen, insbesondere in Gefährdungslagen und bei den Wiederaufbaubemühungen betroffener Gemeinschaften nach einer Krise.


(38) Het is belangrijk ervoor te zorgen dat de rechten voor internationaal verkeer zodanig zijn dat het spoor aan de behoeften van de markt tegemoet kan komen; gebruiksrechten voor infrastructuur moeten derhalve de kosten weerspiegelen die rechtstreeks voortvloeien uit het exploiteren van de treindienst.

(38) Es muss sichergestellt werden, dass die Entgelte im grenzüberschreitenden Verkehr so bemessen sind, dass der Schienenverkehr die Marktbedürfnisse erfuellen kann. Die Wegeentgelte sollten daher in Höhe der Kosten festgelegt werden, die unmittelbar aufgrund des Zugbetriebs anfallen.


(38) Het is belangrijk ervoor te zorgen dat de rechten voor internationaal verkeer zodanig zijn dat het spoor aan de behoeften van de markt tegemoet kan komen; gebruiksrechten voor infrastructuur moeten derhalve de kosten weerspiegelen die rechtstreeks voortvloeien uit het exploiteren van de treindienst.

(38) Es muss sichergestellt werden, dass die Entgelte im grenzüberschreitenden Verkehr so bemessen sind, dass der Schienenverkehr die Marktbedürfnisse erfuellen kann. Die Wegeentgelte sollten daher in Höhe der Kosten festgelegt werden, die unmittelbar aufgrund des Zugbetriebs anfallen.


Het is derhalve belangrijker dan ooit om de beschikbare middelen effectief aan te wenden en ervoor te zorgen dat subsidies als een hefboom werken voor het aantrekken van financiële middelen uit alle andere bronnen, zij het particulier, publiek of commercieel.

Es ist deshalb wichtiger als je zuvor, dass die verfügbaren Mittel effizient verwendet werden und dass gewährleistet wird, dass durch die bereitgestellten Mittel die Finanzierung aus allen anderen - privaten, öffentlichen oder kommerziellen - Quellen, angeregt wird.


Een van de belangrijke taken van de Gemeenschap is derhalve ervoor te zorgen dat zij die schade veroorzaken aan de gezondheid van de mens of het milieu voor hun daden verantwoordelijk worden gesteld, en dat dergelijke schade waar mogelijk wordt voorkomen.

Daher besteht eine der wichtigen Aufgaben der Gemeinschaft darin zu gewährleisten, dass die Verursacher einer Gesundheitsschädigung oder einer Umweltschädigung für ihr Tun zur Verantwortung gezogen werden und dass einer solchen Schädigung und sonstigen Schäden möglichst vorgebeugt wird.




Anderen hebben gezocht naar : derhalve belangrijk ervoor     derhalve     derhalve belangrijker     wenden en ervoor     gemeenschap is derhalve     belangrijke     derhalve ervoor     infrastructuur moeten derhalve     belangrijk     belangrijk ervoor     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'derhalve belangrijk ervoor' ->

Date index: 2023-12-03
w