Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «derhalve belangrijk naast » (Néerlandais → Allemand) :

Het is derhalve belangrijk, naast het aanmoedigen van alternatieve vervoersoplossingen (spoor, vervoer via het water), om vrachtwagens efficiënter te maken door de ontwikkeling en invoering van nieuwe motoren en schonere brandstoffen, het gebruik van intelligente vervoerssystemen en andere maatregelen om de marktmechanismen te versterken.

Es ist deshalb wichtig, dass neben der Förderung alternativer Verkehrslösungen (Eisenbahn- und Schiffsverkehr) die Effizienz von LKW durch Entwicklung und Einführung neuer Motoren und umweltfreundlicherer Kraftstoffe, Einsatz intelligenter Verkehrssysteme und weitere Maßnahmen zur Stärkung von Marktmechanismen gesteigert wird.


78. is van mening dat naast samenwerking op het gebied van ontginning, handel en doorvoer van energieproducten naar de EU, ook intensiever moet worden samengewerkt in andere belangrijke energiekwesties; pleit derhalve voor strategische energiepartnerschappen tussen de EU en een aantal belangrijke spelers op de energiemarkt, zoals de BRICS-landen en landen die een snelle stijging van het energieverbruik kennen, onder meer op de volgende gebieden :

78. ist der Ansicht, dass neben der Kooperation bei der Erschließung von und dem Handel mit Energieprodukten sowie deren Transit in die EU auch die Notwendigkeit besteht, die Kooperation in anderen wichtigen energiepolitischen Fragen zu intensivieren; fordert daher den Aufbau strategischer Energiepartnerschaften zwischen der EU und wichtigen Drittländern, etwa der BRICS und Ländern, deren Energiekonsum rapide ansteigt, unter anderem in den folgenden Bereichen:


78. is van mening dat naast samenwerking op het gebied van ontginning, handel en doorvoer van energieproducten naar de EU, ook intensiever moet worden samengewerkt in andere belangrijke energiekwesties; pleit derhalve voor strategische energiepartnerschappen tussen de EU en een aantal belangrijke spelers op de energiemarkt, zoals de BRICS-landen en landen die een snelle stijging van het energieverbruik kennen, onder meer op de volgende gebieden:

78. ist der Ansicht, dass neben der Kooperation bei der Erschließung von und dem Handel mit Energieprodukten sowie deren Transit in die EU auch die Notwendigkeit besteht, die Kooperation in anderen wichtigen energiepolitischen Fragen zu intensivieren; fordert daher den Aufbau strategischer Energiepartnerschaften zwischen der EU und wichtigen Drittländern, etwa der BRICS und Ländern, deren Energiekonsum rapide ansteigt, unter anderem in den folgenden Bereichen:


19. stemt in met de analyse van de Commissie dat een betere uitvoering en handhaving van de bestaande afvalwetgeving van essentieel belang is, wil men een efficiënt gebruik van hulpbronnen in Europa bevorderen, en verzoekt de Commissie derhalve om uiterlijk eind 2011 een voorstel in te dienen voor de oprichting van een Europees afvalagentschap in combinatie met een specifiek Europees orgaan voor het uitvoeren van rechtstreekse milieu-inspecties, aangezien een betere tenuitvoerlegging van de bestaande wetgeving naast voordelen voor het ...[+++]

19. schließt sich der Analyse der Kommission an, dass eine bessere Durchführung und Durchsetzung der geltenden Vorschriften im Abfallrecht der EU von entscheidender Bedeutung für die Steigerung der Ressourceneffizienz Europas ist, und fordert deshalb die Kommission auf, bis Ende 2011 eine EU-Einrichtung für die Umsetzung des europäischen Abfallrechts in Kombination mit einer besonderen europäischen Stelle zur Durchführung von Umweltinspektionen einzurichten, weil eine bessere Durchsetzung der geltenden Rechtsvorschriften zusätzlich zu den Vorteilen für die Umwelt und die Gesundheit des Menschen erhebliche wirtschaftliche Vorteile mit sic ...[+++]


wijst erop dat het gezin de hoeksteen van de samenleving vormt en onlosmakelijk verbonden is met het overbrengen van waarden en het solidair samenleven; wijst erop dat de invoering van flexibele werktijden en van de mogelijkheid van telewerk naast de uitbreiding van de kinderopvang en professionalisering van de thuisverzorging van ouderen een belangrijke maatregel is om beroep en gezinsleven te kunnen combineren en om de gelijke participatie van vrouwen en mannen op de arbeidsmarkt, alsmede in onderwijs en opleiding te bevorderen; b ...[+++]

unterstreicht, dass die Familie ein Fundament unserer Gesellschaft bildet und unabdingbar mit der Vermittlung von Werten und solidarischem Miteinander verbunden ist; unterstreicht, dass ein wichtiger Schritt für die Vereinbarkeit von Beruf und Familie sowie für die gleichberechtigte Teilhabe von Frauen und Männern am Arbeitsmarkt und an Bildung und Fortbildung die Einführung flexibler Arbeitszeiten und die Bereitstellung von Möglichkeiten zur Telearbeit sowie der Ausbau von Kinderbetreuung und die Professionalisierung häuslicher Altenpflege ist; bedauert die Tatsache, dass das Fehlen angemessener Urlaubsregelungen, Elternurlaubsregelungen und flexibler Arbeitszeitmodelle für beide Elternteile Frauen oft an einer aktiven Teilnahme am Arbei ...[+++]


Het is derhalve belangrijk te benadrukken dat wij naast de begrotingsprocedure voor 2009 samen met de Raad en de Commissie voorbereidingen verwachten te treffen om te waarborgen dat we de begrotingsprocedure uitvoeren in overeenstemming met het Verdrag van Lissabon.

Da ist es uns schon wichtig zu betonen, dass wir parallel zum Haushaltsverfahren 2009 erwarten, mit dem Rat und mit der Kommission die Vorbereitungen zu treffen, um das Budgetverfahren nach dem Lissabonner Vertrag angehen zu können.


Het is derhalve belangrijk te benadrukken dat wij naast de begrotingsprocedure voor 2009 samen met de Raad en de Commissie voorbereidingen verwachten te treffen om te waarborgen dat we de begrotingsprocedure uitvoeren in overeenstemming met het Verdrag van Lissabon.

Da ist es uns schon wichtig zu betonen, dass wir parallel zum Haushaltsverfahren 2009 erwarten, mit dem Rat und mit der Kommission die Vorbereitungen zu treffen, um das Budgetverfahren nach dem Lissabonner Vertrag angehen zu können.


Het EU-beleid kan derhalve een belangrijke complementaire rol spelen naast de nationale en regionale inspanningen om het aanbestedingswezen het elektronische tijdperk in te loodsen.

Die EU-Politik kann daher eine wichtige und ergänzende Rolle dabei spielen, nationale oder regionale Anstrengungen zu fördern, um das Beschaffungswesen auf eine elektronische Grundlage zu stellen.


Oostenrijk voert weliswaar aan dat naast BB de Raiffeisen-Gruppe zowat de enige belangrijke bank is die in Burgenland actief is en dat het verdwijnen van BB derhalve tot een verdere concentratie van de marktstructuur en een verdere versterking van de Raiffeisen-Gruppe zou leiden. Aangezien in het bondsland Burgenland echter nog andere banken, spaarbanken en „Volksbanken” vertegenwoordigd zijn, kan dit argument op basis van de thans ...[+++]

Österreich bringt zwar vor, dass neben der BB fast ausschließlich die Raiffeisen-Gruppe als bedeutende Bank im Land Burgenland tätig sei und somit das Verschwinden der BB zu einer weiteren Konzentration der Marktstruktur und zu einer weiteren Stärkung der Raiffeisen-Gruppe führen würde, doch kann dieses Argument im Hinblick darauf, dass im Land Burgenland auch andere Banken, Sparkassen und Volksbanken vertreten sind, auf der Basis der derzeit verfügbaren Informationen nicht überzeugen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'derhalve belangrijk naast' ->

Date index: 2022-11-04
w