Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «derhalve belangrijk onze » (Néerlandais → Allemand) :

Zij zijn ook een belangrijke input voor de EU-industrie en hebben derhalve een beslissende invloed op onze internationale concurrentiepositie.

Sie liefern außerdem wichtige Vorleistungsgüter für die EU-Industrie und haben deshalb entscheidende Bedeutung für ihre internationale Wettbewerbsfähigkeit.


Het Zweeds registratiebureau voor ondernemingen wordt grotendeels gefinancierd door bijdragen van particuliere bedrijven. In dit verband was het derhalve belangrijk om onze cliënten een toegevoegde waarde te bieden om onze legitimiteit te behouden.

Das Amt für die Registrierung von Unternehmen wird zu einem großen Teil aus Gebühren privater Unternehmen finanziert, so dass es auch diesbezüglich wichtig war, unseren Kunden einen Mehrwert zu bieten, um unsere Berechtigung zu wahren.


12. betreurt het feit dat de overheidsopdrachten van onze voornaamste partners minder toegankelijk zijn dan die van de Unie; ondersteunt ten stelligste de werkzaamheden van de Commissie om de EU-wetgeving inzake overheidsopdrachten te herzien, met name de invoering van maatregelen die nodig zijn om zowel te zorgen voor de billijke toegang van EU-ondernemingen tot aanbestedingsprocedures in derde landen enerzijds en van ondernemingen uit derde landen tot de aanbestedingsprocedures in de EU anderzijds op basis van het beginsel van wederkerigheid, als om de positie van de Unie te versterken in haar onderhandelingen over de toegang van Euro ...[+++]

12. bedauert die Tatsache, dass die Verfahren zur Vergabe öffentlicher Aufträge der wichtigsten Partner der EU nicht so offen wie die der EU sind; unterstützt ausdrücklich die Arbeiten der Kommission, die auf eine Überarbeitung der EU-Rechtsvorschriften über die Vergabe öffentlicher Aufträge gerichtet sind, insbesondere die Einführung von Maßnahmen, die erforderlich sind, um einen gerechten Zugang von EU-Unternehmen zu Auftragsvergabeverfahren in Drittländern bzw. von Unternehmen aus Drittländern zu Auftragsvergabeverfahren in der EU auf der Grundlage des Grundsatzes der Gegenseitigkeit zu gewährleisten und gleichzeitig die Position der Union bei ihren Verhandlungen über den Zugang von EU-Unternehmen zu Verfahren zur Vergabe öffentlicher A ...[+++]


Wij hechten eraan een brede consensus over de kwestie van antipersoneelmijnen in stand te houden en achten het derhalve belangrijk onze aandacht te blijven richten op wat echt gedaan moet worden, namelijk het veilig maken van die gebieden in veel delen van de wereld waar mijnen een gevaar voor de burgerbevolking en een hindernis voor de economische ontwikkeling vormen, en het verlenen van hulp aan slachtoffers van mijnen.

Wir halten es für wichtig, in der Frage der Antipersonenminen einen breiten Konsens aufrechtzuerhalten und uns deshalb weiterhin auf das zu konzentrieren, wo wirklich Handlungsbedarf besteht, nämlich die Gebiete in vielen Teilen der Welt sicher zu machen, wo Minen die Zivilbevölkerung gefährden und die wirtschaftliche Entwicklung behindern, sowie die Minenopfer zu unterstützen.


De werkzaamheden van de Europese Commissie op het gebied van het Europees contractenrecht, die in het Europees Parlement ruime bijval kenden, zijn derhalve een belangrijke stap om voor ondernemingen nieuwe deuren te openen en 500 miljoen consumenten te helpen om te profiteren van onze eengemaakte markt", aldus vicevoorzitter Viviane Reding, EU‑commissaris voor Justitie, grondrechten en burgerschap.

Die Arbeiten der Europäischen Kommission zum europäischen Vertragsrecht, die auch auf große Resonanz im europäischen Parlament gestoßen ist,, sind ein wichtiger Schritt dazu, neue Türen für Unternehmen zu öffnen und 500 Millionen Verbrauchern zu helfen, vom Binnenmarkt zu profitieren", sagte Vizepräsidentin Viviane Reding, EU-Kommissarin für Justiz, Grundrechte und Bürgerschaft".


4. is van mening dat genetisch gemodificeerde organismen kunnen bijdragen tot de oplossing van de grote uitdagingen en problemen van onze tijd, bijvoorbeeld de voedsel- en energievoorziening; is van oordeel dat de handel in zulke producten derhalve een belangrijk instrument is om ervoor te zorgen dat de landen en volkeren in de gehele wereld van het potentieel hiervan kunnen profiteren; is van mening dat dit vooral geldt voor arme landen waarvoor genetisch gemodificeerde gewassen een belangrijk ...[+++]

4. stellt fest, dass genetisch veränderte Organismen zur Bewältigung verschiedener großer Herausforderungen und Probleme unserer Zeit beitragen können, wie u.a. zur Lebensmittel- und die Energieversorgung; betrachtet deshalb den Handel mit derartigen Erzeugnissen als ein wichtiges Instrument, das bewirkt, dass Länder und Einzelpersonen in aller Welt das Potenzial der GVO nutzen können, was gerade auch für arme Länder gilt, für die genetisch veränderte Kulturen ein wichtiges Entwicklungsinstrument sein können;


Suikerbieten zijn voor vele van onze boeren een belangrijk product, daar het ook kan worden verbouwd in gebieden waar de omstandigheden voor andere landbouwproducten te ongunstig zijn. Derhalve is het belangrijk dat er een weldoordachte hervorming wordt doorgevoerd, teneinde het overleven van met name kleine en middelgrote boerenbedrijven veilig te stellen.

Die Zuckerrübe ist für viele unserer Bauern ein wichtiges Produkt, das auch dort noch kultiviert werden kann, wo die Bedingungen für andere landwirtschaftliche Erzeugnisse zu schwierig sind. Deshalb ist eine maßvolle Reform wichtig, um das Überleben insbesondere kleiner und mittlerer Betriebe zu sichern.


Zij zijn ook een belangrijke input voor de EU-industrie en hebben derhalve een beslissende invloed op onze internationale concurrentiepositie.

Sie liefern außerdem wichtige Vorleistungsgüter für die EU-Industrie und haben deshalb entscheidende Bedeutung für ihre internationale Wettbewerbsfähigkeit.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'derhalve belangrijk onze' ->

Date index: 2022-12-17
w