Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
AOEL
Aanvaardbaar blootstellingsniveau voor de gebruiker

Vertaling van "derhalve bij degenen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Overeenkomstig de artikelen 1 en 2 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en onverminderd artikel 4 van dat protocol, nemen het Verenigd Koninkrijk en Ierland niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...], die (dat) derhalve niet bindend is voor, noch van toepassing is in die lidstaten.

Nach den Artikeln 1 und 2 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 21 über die Position des Vereinigten Königreichs und Irlands hinsichtlich des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts und unbeschadet des Artikels 4 dieses Protokolls beteiligen sich diese Mitgliedstaaten nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] und sind weder durch diese (diesen) [RECHTSINSTRUMENT] gebunden noch zu ihrer (seiner) Anwendung verpflichtet.


aanvaardbaar blootstellingsniveau voor de gebruiker | aanvaardbaar niveau van blootstelling van degenen die het middel toepassen | AOEL [Abbr.]

annehmbare Anwenderexposition | Grenzwert für die Exposition bei der Arbeit


Waarborgen ter bescherming van de rechten van degenen die ter dood veroordeeld kunnen worden

Garantien zum Schutz der Rechte von Personen, denen die Todesstrafe droht
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
8. spreekt zijn volledige solidariteit uit met degenen die demonstreren voor een Europese toekomst; dringt er bij de Oekraïense autoriteiten op aan de burgerrechten en de fundamentele vrijheid van vergadering en van vreedzaam protest volledig te eerbiedigen; veroordeelt krachtig de inzet van bruut geweld tegen vreedzame betogingen, en benadrukt dat er onmiddellijk een doeltreffend en onafhankelijk onderzoek moet worden ingesteld en dat degenen die schuldig worden bevonden moeten worden vervolgd; wijst met klem op de internationale verplichtingen van Oekraïne in dit verband; benadrukt dat derg ...[+++]

8. bringt seine uneingeschränkte Solidarität mit denen zum Ausdruck, die für eine Zukunft mit Europa demonstrieren; fordert die Regierung der Ukraine auf, die Bürgerrechte sowie das grundlegende Recht auf Versammlungsfreiheit und die friedlichen Proteste der Menschen uneingeschränkt zu achten; verurteilt zutiefst die Anwendung brutaler Gewalt gegen friedliche Demonstranten und hält es für dringend notwendig, alsbald eingehende und unabhängige Untersuchungen durchzuführen und diejenigen, die für schuldig befunden wurden, strafrechtlich zu verfolgen; weist nachdrücklich auf die internationalen Verpflichtungen der Ukraine in diesem Zusam ...[+++]


7. verklaart zich volledig solidair met degenen die demonstreren voor een Europese toekomst; dringt er bij de Oekraïense autoriteiten op aan de burgerrechten en de fundamentele vrijheid van vergadering en van vreedzaam protest volledig te eerbiedigen; veroordeelt krachtig de inzet van bruut geweld tegen vreedzame betogingen, en benadrukt dat er onmiddellijk een doeltreffend en onafhankelijk onderzoek moet worden ingesteld en dat degenen die schuldig worden bevonden moeten worden vervolgd; vraagt dat de vreedzame betogers die de afgelopen dagen zijn gearreste ...[+++]

7. bringt seine uneingeschränkte Solidarität mit jenen zum Ausdruck, die für eine Zukunft mit Europa demonstrieren; fordert die Regierung der Ukraine auf, die Bürgerrechte sowie das grundlegende Recht auf Versammlungsfreiheit und die friedlichen Proteste der Bevölkerung uneingeschränkt zu achten; verurteilt mit Nachdruck die Anwendung roher Gewalt gegen friedliche Demonstranten und hält es für dringend notwendig, alsbald zielführende und unabhängige Untersuchungen durchzuführen und die Schuldigen strafrechtlich zu belangen; fordert, dass die friedlichen Demonstranten, die in den vergangenen Tagen festgenommen wurden, sofort und beding ...[+++]


15. dringt er derhalve bij degenen die over een alomvattende EPO onderhandelen op aan volledig garant te staan voor het transparante beheer van de natuurlijke rijkdommen en gestalte te geven aan de optimale praktijkvoorbeelden die noodzakelijk zijn om de betrokken landen in staat te stellen maximaal van deze rijkdommen kunnen profiteren;

15. fordert die Verhandlungsführer bei der Aushandlung umfassender WPA auf, der transparenten Bewirtschaftung der natürlichen Ressourcen umfassend Rechnung zu tragen und die bewährten Verfahren aufzuzeigen, die notwendig sind, damit die betroffenen Länder den größtmöglichen Nutzen aus diesen Ressourcen ziehen können;


15. dringt er derhalve bij degenen die over een alomvattende EPO onderhandelen op aan volledig garant te staan voor het transparante beheer van de natuurlijke rijkdommen en gestalte te geven aan de optimale praktijkvoorbeelden die noodzakelijk zijn om de betrokken landen in staat te stellen maximaal van deze rijkdommen kunnen profiteren;

15. fordert die Verhandlungsführer bei der Aushandlung umfassender WPA auf, der transparenten Bewirtschaftung der natürlichen Ressourcen umfassend Rechnung zu tragen und die bewährten Verfahren aufzuzeigen, die notwendig sind, damit die betroffenen Länder den größtmöglichen Nutzen aus diesen Ressourcen ziehen können;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
14. dringt er derhalve bij degenen die over een alomvattende EPO onderhandelen op aan volledig garant te staan voor het transparante beheer van de natuurlijke rijkdommen en gestalte te geven aan de optimale praktijkvoorbeelden die noodzakelijk zijn om de betrokken landen in staat te stellen maximaal van deze rijkdommen kunnen profiteren;

14. fordert die Verhandlungsführer bei der Aushandlung umfassender WPA auf, der transparenten Bewirtschaftung der natürlichen Ressourcen umfassend Rechnung zu tragen und die bewährten Verfahren aufzuzeigen, die notwendig sind, damit die betroffenen Länder den größtmöglichen Nutzen aus diesen Ressourcen ziehen können;


Derhalve mogen die nationale regels « niet het gevaar inhouden voor uitholling van communautaire bepalingen volgens welke degenen die een voldoende belang hebben om een project aan te vechten en op wier rechten door dit project inbreuk wordt gemaakt, waaronder de verenigingen voor milieubescherming, in beroep moeten kunnen gaan bij de bevoegde rechtelijke instanties » (punt 45).

Folglich darf nicht die Gefahr bestehen, dass diese nationalen Rechtsvorschriften « diejenigen Gemeinschaftsvorschriften gegenstandslos machen, nach denen alle, die ein ausreichendes Interesse an der Anfechtung eines Projekts haben und deren Rechte verletzt sind, wozu auch Umweltschutzvereinigungen gehören, die Möglichkeit haben müssen, vor den zuständigen Gerichten gegen dieses Projekt vorzugehen » (Randnr. 45).


Een belangrijke beperking voor 2006 is dat degenen die ICES van gegevens en deskundige bijstand voorzien, de nationale instellingen voor visserijonderzoek, reeds lang van tevoren een planning hebben gemaakt voor de inzet van hun middelen, en dat het eerder verstrekken van gegevens of het verschuiven van vergaderingen derhalve moeilijk is.

Die Arbeit für 2006 unterliegt der wichtigen Einschränkung, dass die nationalen Fischereiforschungsinstitute, die mit Daten und Fachwissen zur Arbeit des ICES beitragen, den Einsatz ihrer Ressourcen bereits geplant haben, sodass eine frühere Bereitstellung von Daten bzw. die Änderung von Sitzungsterminen problematisch ist.


Overwegende dat het Verenigd Koninkrijk zijn opleidingen tot medisch wetenschappelijk laborant in die zin wijzigt dat deze thans drie jaar hoger onderwijs omvatten en bijgevolg onder Richtlijn 89/48/EEG van de Raad (3) vallen; bijgevolg overwegende dat de opleidingen voor het beroep ten medisch wetenschappelijk laborant derhalve niet langer in bijlage C dient te worden vermeld aangezien degenen die in het bezit zijn van kwalificat ...[+++]

Das Vereinigte Königreich hat den Ausbildungsgang für medizinisch-wissenschaftliche Laboranten (" medical laboratory scientific officer" ) dahin gehend geändert, dass nunmehr ein dreijähriges Hochschulstudium erforderlich ist und der Abschluss damit unter die Richtlinie 89/48/EWG des Rates (3) fällt. Der zu dem Beruf des medizinisch-wissenschaftlichen Laboranten führende Ausbildungsgang ist demnach aus Anhang C zu streichen, da die Inhaber von Befähigungsnachweisen, die als solche unter die Richtlinie 92/51/EWG fallen würden, die in Artikel 1 Buchstabe a) der Richtlinie 89/48/EWG vorgesehene Gleichstellung ihrer Ausbildungsabschlüsse in ...[+++]


(8) Overwegende dat aan het effect van het programma afbreuk gedaan wordt als het percentage gesteunde projecten wordt verminderd en als het jaarlijkse steunbedrag dat aan de projecten wordt toegekend onder een kritische drempel daalt, hetgeen voornamelijk ten koste zal gaan van degenen die uit minder begunstigde milieus afkomstig zijn; dat er derhalve voor moet worden gezorgd dat een kritische hoeveelheid financiering gehandhaafd blijft;

(8) Die Wirksamkeit des Programms würde sowohl im Falle eines Rückgangs des prozentualen Anteils der zu fördernden Projekte als auch im Falle eines Absinkens des jährlich für die Projekte bewilligten Betrags unter eine kritische Schwelle beeinträchtigt, was vor allem zu Lasten jener ginge, die benachteiligten Gruppen angehören. Die Aufrechterhaltung einer kritischen Masse finanzieller Mittel ist daher zu gewährleisten.


Overwegende dat het Verenigd Koninkrijk zijn opleidingen tot medisch wetenschappelijk laborant in die zin wijzigt dat deze thans drie jaar hoger onderwijs omvatten en bijgevolg onder Richtlijn 89/48/EEG van de Raad (3) vallen; bijgevolg overwegende dat de opleidingen voor het beroep ten medisch wetenschappelijk laborant derhalve niet langer in bijlage C dient te worden vermeld aangezien degenen die in het bezit zijn van kwalificat ...[+++]

Das Vereinigte Königreich hat den Ausbildungsgang für medizinisch-wissenschaftliche Laboranten ("medical laboratory scientific officer") dahin gehend geändert, daß nunmehr ein dreijähriges Hochschulstudium erforderlich ist und der Abschluß damit unter die Richtlinie 89/48/EWG des Rates (3) fällt. Der zu dem Beruf des medizinisch-wissenschaftlichen Laboranten führende Ausbildungsgang ist demnach aus Anhang C zu streichen, da die Inhaber von Befähigungsnachweisen, die als solche unter die Richtlinie 92/51/EWG fallen würden, die in Artikel 1 Buchstabe a) der Richtlinie 89/48/EWG vorgesehene Gleichstellung ihrer Ausbildungsabschlüsse in Ansp ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : aanvaardbaar blootstellingsniveau voor de gebruiker     derhalve bij degenen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'derhalve bij degenen' ->

Date index: 2021-09-14
w