Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «derhalve de door de raad geschrapte kredieten weer » (Néerlandais → Allemand) :

De in de EER-overeenkomst opgenomen Verordening (EG) nr. 1172/98 van de Raad (2) wordt bij Verordening (EU) nr. 70/2012 ingetrokken en wordt derhalve uit de EER-overeenkomst geschrapt.

Mit der Verordnung (EU) Nr. 70/2012 wird die Verordnung (EG) Nr. 1172/98 (2) des Rates aufgehoben, die in das EWR-Abkommen aufgenommen wurde und daher aus dem EWR-Abkommen zu streichen ist.


De in de EER-overeenkomst opgenomen Verordening (EG) nr. 1172/98 van de Raad (4) wordt bij Verordening (EU) nr. 70/2012 ingetrokken en wordt derhalve uit de EER-overeenkomst geschrapt.

Mit der Verordnung (EU) Nr. 70/2012 wird die Verordnung (EG) Nr. 1172/98 (4) des Rates aufgehoben, die in das EWR-Abkommen aufgenommen wurde und daher aus dem EWR-Abkommen zu streichen ist.


De in de Overeenkomst opgenomen Richtlijn 96/62/EG van de Raad (3), Richtlijn 1999/30/EG van de Raad (4), Richtlijn 2000/69/EG van het Europees Parlement en de Raad (5), Richtlijn 2002/3/EG van het Europees Parlement en de Raad (6) en Beschikking 97/101/EG (7) worden bij Richtlijn 2008/50/EG ingetrokken en moeten derhalve uit de Overeenkomst worden geschrapt,

Mit der Richtlinie 2008/50/EG werden die Richtlinie 96/62/EG des Rates (3), die Richtlinie 1999/30/EG des Rates (4), die Richtlinie 2000/69/EG des Europäischen Parlaments und des Rates (5), die Richtlinie 2002/3/EG des Europäischen Parlaments und des Rates (6) und die Entscheidung 97/101/EG des Rates (7), die in das Abkommen aufgenommen wurden, aufgehoben und sind daher aus dem Abkommen zu streichen —


De in de Overeenkomst opgenomen Verordening (EG) nr. 1172/95 van de Raad (3) wordt bij Verordening (EG) nr. 471/2009 met ingang van 1 januari 2010 ingetrokken, maar moet op de EVA-staten van toepassing blijven en derhalve uit de Overeenkomst worden geschrapt met ingang van 1 januari 2012,

Mit der Verordnung (EG) Nr. 471/2009 wird mit Wirkung vom 1. Januar 2010 die Verordnung (EG) Nr. 1172/95 des Rates (3) aufgehoben, die in das Abkommen aufgenommen wurde, aber für die EFTA-Staaten weiter gilt, und daher erst mit Wirkung zum 1. Januar 2012 aus diesem gestrichen werden sollte —


De in de Overeenkomst opgenomen Verordening (EEG) nr. 1408/71 van de Raad (22) wordt bij Verordening (EG) nr. 883/2004 ingetrokken en moet derhalve uit de Overeenkomst worden geschrapt.

Mit der Verordnung (EG) Nr. 883/2004 wird die Verordnung (EWG) Nr. 1408/71 des Rates (22) aufgehoben, die in das Abkommen aufgenommen wurde und die daher aus diesem gestrichen werden sollte.


44. acht alle maatregelen prioritair die bevordering beogen van het specifieke karakter van de Europese industrie, in het kader van de voltooiing van de binnenmarkt, alsmede, in het kader van de sociale en regionale cohesie, initiatieven op het gebied van de werkgelegenheid, met name op plaatselijke schaal en via steun aan het MKB; voert derhalve de door de Raad geschrapte kredieten weer op en kent een belangrijk deel van het beschikbare budget voor proefprojecten en voorbereidende acties toe aan de financiering van deze prioriteiten;

44. hält alle Maßnahmen für vorrangig, die darauf abzielen, die besonderen Merkmale der europäischen Industrie im Rahmen der Vollendung des Binnenmarkts zu fördern; gleiches gilt mit dem Ziel eines sozialen und regionalen Zusammenhalts für Beschäftigungsinitiativen, insbesondere auf lokaler Ebene und mittels Unterstützung der KMU; setzt daher die vom Rat gestrichenen Mittel wieder ein und stellt einen erheblichen Teil der für Pilotvorhaben und vorbereitende Maßnahmen verfügbaren Mittel zur Finanzierung dieser Prioritäten bereit;


61. heeft in overleg met het Comité van de regio's besloten de forfaitaire verlaging weer op 4% vast te stellen; heeft derhalve de desbetreffende kredieten weer ingeschreven;

61. hat in Absprache mit dem Ausschuss der Regionen beschlossen, die pauschale Kürzung wieder auf 4% festzusetzen; hat daher die entsprechenden Mittel wieder eingesetzt;


51. heeft in overleg met de Rekenkamer besloten de forfaitaire verlaging weer op 4,82% vast te stellen; heeft derhalve de desbetreffende kredieten weer ingeschreven;

51. hat in Absprache mit dem Rechnungshof beschlossen, die pauschale Kürzung wieder mit 4,82% anzusetzen; hat daher die entsprechenden Mittel wieder eingesetzt;


48. heeft in overleg met het Hof van Justitie besloten de forfaitaire verlaging weer op 3,7% vast te stellen; heeft derhalve de desbetreffende kredieten weer ingeschreven;

48. hat in Absprache mit dem Gerichtshof beschlossen, die pauschale Kürzung wieder mit 3,7% anzusetzen; hat daher die entsprechenden Mittel wieder eingesetzt;


Uw rapporteur is van mening dat de door de Raad geschrapte voorschriften inzake de sancties onontbeerlijk zijn en stelt derhalve een reeks amendementen voor om de oorspronkelijke versie weer te herstellen.

Ihr Berichterstatter hält die vom Rat gestrichenen Vorschriften zu den Sanktionen für unverzichtbar und bringt eine Reihe von Änderungsanträgen zur Wiederherstellung des ursprünglichen Wortlauts ein.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'derhalve de door de raad geschrapte kredieten weer' ->

Date index: 2020-12-21
w