Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "derhalve dienen dergelijke essentiële projecten " (Nederlands → Duits) :

Derhalve dienen dergelijke essentiële projecten te worden gefinancierd uit EU-middelen.

Daher sollten solche überaus wichtigen Projekte mit EU-Mitteln finanziert werden.


Derhalve dienen technische regulerings- en uitvoeringsnormen de lidstaten daartoe op bepaalde gebieden de mogelijkheid te bieden, wanneer deze wetgevingshandelingen een dergelijke beslissingsruimte laten.

Deshalb sollten technische Regulierungs- und Durchführungsstandards dies den Mitgliedstaaten in bestimmten Bereichen ermöglichen, in denen die entsprechenden Gesetzgebungsakte einen solchen Ermessensspielraum vorsehen.


Voor zover de daaruit voortvloeiende vermindering van het beschermingsniveau als aanzienlijk zou worden beschouwd, wordt zulks verantwoord door de door de decreetgever in de parlementaire voorbereiding aangevoerde redenen van algemeen belang in zoverre zij betrekking hebben op de milieueffectbeoordeling (Parl. St., Vlaams Parlement, 2013-2014, nr. 2334/1, pp. 84 en 116-122) en is het daaruit voortvloeiende verschil in behandeling tussen derden betrokken bij projecten die wel of niet aanleiding dienen te geven tot een dergelijke beoordeli ...[+++]

Sofern die sich daraus ergebende Verringerung des Schutzniveaus als erheblich betrachtet werden sollte, wird dies gerechtfertigt mit den durch den Dekretgeber in den Vorarbeiten angeführten Gründen des Allgemeininteresses, insofern sie sich auf die Umweltverträglichkeitsprüfung beziehen (Parl. Dok., Flämisches Parlament, 2013-2014, Nr. 2334/1, SS. 84 und 116-122) und entbehrt der sich daraus ergebende Behandlungsunterschied zwischen Dritten, die von Projekten betroffen ...[+++]


30. wijst erop dat zowel bij het toekomstige Europees Fonds voor Maritieme Zaken en Visserij (EFMZV), via de gegevensverzamelingsprogramma's, als in het kader van de diverse onderzoeksprogramma's van de Unie financiering beschikkingbaar is voor het vergaren van meer kennis over het mariene milieu en voor vorderingen op het stuk van innovatie en beste praktijken in de visserij; verzoekt de lidstaten derhalve in die zin projecten in te dienen en is van mening dat uit de samenwerking tussen de diverse kustlanden, ongeacht of die lid zijn van de Europese Uni ...[+++]

30. weist darauf hin, dass sowohl im Rahmen des künftigen Europäischen Meeres- und Fischereifonds (EMFF) als auch im Rahmen der einzelnen Forschungsprogramme der Union eine Finanzierung vorgesehen ist, mit der nicht nur die Kenntnisse über die Meeresumwelt einschließlich der Fischarten vertieft werden sollen, sondern mit der auch Innovationen und bewährte Verfahren in der Fischerei gefördert werden sollen; fordert die Mitgliedstaaten daher auf, Vorhaben in diesen Bereichen zu unterbreiten, und vertritt die Auffassung, dass eine Zusammenarbeit zwischen den einzelnen Küstenstaaten, unabhängig davon, ob sie Mitgliedstaaten der EU sind, zu ...[+++]


Derhalve dienen de soort gegevens die als gestructureerde gegevens over grote projecten moeten worden verstrekt en de formulieren voor verzoeken om steun voor grote projecten te worden bijgewerkt.

Daher sind die Art der zu Großprojekten vorzulegenden strukturierten Daten und die Formulare für Anträge auf Unterstützung für Großprojekte zu aktualisieren.


Derhalve dienen voor de hele Gemeenschap geldende essentiële eisen voor haar spoorwegsysteem te worden vastgesteld.

Für die gesamte Gemeinschaft sind daher grundlegende Anforderungen für ihr Eisenbahnsystem festzulegen.


10. benadrukt de noodzaak om niet alleen de aandacht te richten op vrouwen, maar tevens op genderverhoudingen, in het bijzonder de sociale verhoudingen tussen mannen en vrouwen die leiden tot het ontstaan en het voortbestaan van genderongelijkheden; is derhalve van mening dat projecten zowel op mannen als op vrouwen gericht dienen te zijn;

10. unterstreicht die Notwendigkeit, sich nicht nur auf die Frauen, sondern auch auf die Beziehungen zwischen den Geschlechtern zu konzentrieren, insbesondere auf die Beziehungen zwischen Mann und Frau in der Gesellschaft, die Ungleichbehandlungen aufgrund des Geschlechts hervorrufen oder aufrechterhalten; ist der Ansicht, dass daher Projekte sowohl auf Männer als auch auf Frauen abzielen sollten;


4. benadrukt de noodzaak om niet alleen de aandacht te richten op vrouwen, maar tevens op genderverhoudingen, dat wil zeggen de sociale verhoudingen tussen mannen en vrouwen die leiden tot het ontstaan en het voortbestaan van genderongelijkheden; derhalve dienen projecten zowel op mannen als op vrouwen gericht te zijn;

4. unterstreicht die Notwendigkeit, sich nicht nur auf die Frauen, sondern auch auf die Beziehungen zwischen den Geschlechtern zu konzentrieren, d.h. auf die Beziehungen zwischen Mann und Frau in der Gesellschaft, die Ungleichbehandlungen aufgrund des Geschlechts hervorrufen oder aufrechterhalten; daher sollten Projekte sowohl auf Männer als auch auf Frauen abzielen;


Derhalve dienen projecten voor de opbouw van de gehele EU bestrijkende netwerken op alle niveaus van het MEDIA-programma — opleiding, ontwikkeling, distributie en promotie — in toenemende mate te worden gesteund.

Deshalb müssen Vorhaben, die die Bildung von EU-weiten Netzen vorsehen, in allen vom MEDIA-Programm abgedeckten Bereichen — nämlich Aus- und Fortbildung, Entwicklung, Vertrieb und Verkaufsförderung — stärker gefördert werden.


Derhalve dienen voor de hele Gemeenschap geldende essentiële eisen voor het conventionele trans-Europese spoorwegsysteem te worden vastgesteld.

Für die gesamte Gemeinschaft sind daher grundlegende Anforderungen für das konventionelle transeuropäische Eisenbahnsystem festzulegen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'derhalve dienen dergelijke essentiële projecten' ->

Date index: 2024-01-18
w