Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "derhalve dient aandacht besteed " (Nederlands → Duits) :

Er dient meer aandacht besteed te worden aan het landgebruik, dat het functioneren van ecosystemen en daarmee de verlening van ecosysteemdiensten beïnvloedt.

Eine größere Aufmerksamkeit muss der Landnutzung geschenkt werden, die das Funktionieren der Ökosysteme und damit auch die Erbringung von Ökosystemleistungen beeinflusst.


Derhalve dient aandacht besteed te worden aan de wijze waarop er bij de gunningscriteria een evenwicht gevonden kan worden tussen enerzijds het bevorderen van de ontwikkeling van nieuwe en innovatieve activiteiten en structuren en anderzijds het waarborgen dat ingeburgerde structuren met een duidelijke Europese waarde een fundamentele rol kunnen blijven spelen bij het bevorderen van de doelstellingen van het programma en niet benadeeld worden.

Aus diesem Grund sollte darüber nachgedacht werden, wie zukünftige Gewährungskriterien in ausgewogenem Verhältnis die Entstehung neuer und innovativer Aktivitäten und Strukturen fördern können, ohne dass das auf Kosten der etablierten Strukturen geht, die eine kontinuierliche und fundamentale Rolle für die Förderung der Programmziele spielen und einen klaren europäischen Mehrwert haben.


Derhalve dient aandacht besteed te worden aan de wijze waarop er bij de gunningscriteria een evenwicht gevonden kan worden tussen enerzijds het bevorderen van de ontwikkeling van nieuwe en innovatieve activiteiten en structuren en anderzijds het waarborgen dat ingeburgerde structuren met een duidelijke Europese waarde een fundamentele rol kunnen blijven spelen bij het bevorderen van de doelstellingen van het programma en niet benadeeld worden.

Aus diesem Grund sollte darüber nachgedacht werden, wie zukünftige Gewährungskriterien in ausgewogenem Verhältnis die Entstehung neuer und innovativer Aktivitäten und Strukturen fördern können, ohne dass das auf Kosten der etablierten Strukturen geht, die eine kontinuierliche und fundamentale Rolle für die Förderung der Programmziele spielen und einen klaren europäischen Mehrwert haben.


Daarom dient er aandacht besteed te worden aan een zorgvuldig evenwicht tussen « versteende » oppervlaktes (wegen, gebouwen), « semi-doorlaatbare » oppervlaktes (paden, parkeerplaatsen), « doorlaatbare » oppervlaktes (plantengroei, vochtige gebieden, watervlakken).

Auch geht es darum, auf ein gutes Gleichgewicht zwischen den « mineralisierten » Flächen (Strassennetz, Gebäude,), den « halbdurchlässigen » Flächen (Alleen, Rastplätze), den « durchlässigen » Flächen (Pflanzendecke, Feuchtgebiete, Wasserflächen, ) zu achten.


Ook aan het gehalte aan vitaminen en mineralen in het voer dient aandacht te worden besteed, bijvoorbeeld om kopervergiftiging bij schapen of de vorming van blaasstenen bij gecastreerde rammen te vermijden; indien nodig dient voor likstenen te worden gezorgd.

Auch dem Vitamin- und Mineralstoffgehalt des Futters sollte Beachtung geschenkt werden, um beispielsweise Kupfervergiftungen bei Schafen oder die Bildung von Harnsteinen in männlichen kastrierten Schafen zu verhindern. Gegebenenfalls sind Minerallecksteine zur Verfügung zu stellen.


26. roept op tot de modernisering en ontwikkeling van nationale sociale zekerheidsstelsels, in het bijzonder op het gebied van dagopvang voor kinderen en andere hulpbehoevenden, doch erkent dat dat gebied onder de bevoegdheid van de lidstaten valt; merkt op dat met name eenoudergezinnen en alleenstaande oudere vrouwen kwetsbaar zijn voor sociale uitsluiting, isolement en verarming en derhalve dient bij de overweging van een dergelijke hervorming bijzondere aandacht te worden besteed ...[+++]an de verbetering van de levensstandaard en sociale participatie van dit groeiende deel van de bevolking;

26. fordert die Modernisierung und Fortentwicklung der nationalen Systeme der sozialen Sicherheit, insbesondere bezüglich der Betreuung von Kindern und abhängigen Personen, wobei anzuerkennen ist, dass dieser Bereich in die Kompetenz der Mitgliedstaaten fällt; stellt fest, dass Alleinerziehende und allein stehende ältere Frauen besonders von gesellschaftlicher Ausgrenzung, Vereinsamung und Verarmung bedroht sind, so dass der Verbesserung des Lebensstandards und der gesellschaftlichen Teilhabe dieser wachsenden Bevölkerungsgruppe besondere Aufmerksamkeit gewidmet werden muss;


Derhalve moet aandacht worden besteed aan de bijzondere behoeften van de kleinere lidstaten en aan die van de landen met meerdere taalgebieden.

Deshalb ist es notwendig, den besonderen Bedürfnissen der kleineren Mitgliedstaaten und der Mitgliedstaaten mit mehreren Sprachgebieten in der Union besondere Beachtung zu schenken.


Om dezelfde reden dient aandacht te worden besteed aan andere handelwijzen en grondstoffen bij de primaire productie en de mogelijke gevolgen daarvan voor de voedselveiligheid in haar geheel.

Aus dem gleichen Grund ist es notwendig, auch andere Verfahren und landwirtschaftliche Produktionsmittel auf der Ebene der Primärproduktion und ihre potenziellen Auswirkungen auf die Lebensmittelsicherheit insgesamt zu berücksichtigen.


(7) Overwegende dat de maatregelen van dit programma erop gericht moeten zijn om de kwaliteit van de beroepsopleidingen te verbeteren en de Europese dimensie ervan te vernieuwen en te bevorderen, teneinde levenslang leren aan te moedigen; dat bij de uitvoering van dit programma aandacht besteed moet worden aan de bestrijding van de diverse vormen van uitsluiting, met inbegrip van racisme en vreemdelingenhaat; dat bijzondere aandacht dient te worden besteed aan het wegnemen van elke vorm van ...[+++]

(7) Die Maßnahmen im Rahmen dieses Programms sollten zum Ziel haben, Qualität und Innovation sowie die europäische Dimension in den Berufsbildungssystemen und -methoden zu fördern, um das lebensbegleitende Lernen zu begünstigen. Bei der Durchführung dieses Programms sollte auf die Bekämpfung jeglicher Ausgrenzung, einschließlich Rassismus und Fremdenfeindlichkeit, geachtet werden. Ein besonderer Schwerpunkt sollte auf die Beseitigung aller Formen von Diskriminierung und Ungleichheit, unter anderem von Behinderten, und der Förderung de ...[+++]


(2) Derhalve dient de grootste aandacht te worden besteed aan de sectoriële aspecten van de informatie over steun die door de EVA-Staten aan de Toezichthoudende Autoriteit van de EVA moet worden verstrekt.

(2) Daher verdienen die sektoralen Aspekte der Angaben, die die EFTA-Staaten der EFTA-Überwachungsbehörde zu den Beihilfen machen müssen, größte Aufmerksamkeit.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'derhalve dient aandacht besteed' ->

Date index: 2023-10-09
w