Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EG-voorstel
Gewijzigd voorstel
Gewijzigd voorstel van de Commissie
Grafische illustratie
Grafische voorstelling
Hangend voorstel
Personeel begeleiden om een voorstelling te leiden
Personeel coachen om een voorstelling te leiden
Uitrusting van een optreden opbergen
Uitrusting van een optreden opslaan
Uitrusting van een voorstelling opbergen
Uitrusting van een voorstelling opslaan
Voorstel
Voorstel tot afdanking
Voorstel tot overschrijving
Voorstel tot redactionele wijziging
Voorstel van de Commissie
Voorstel van redactionele aard
Voorstel voor overschrijving
Voorstelling
Voorstelling dat men van een risico heeft
Werk tijdens de voorstelling beoordelen
Werk tijdens de voorstelling evalueren

Vertaling van "derhalve een voorstel " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
voorstel (EU) [ EG-voorstel | gewijzigd voorstel | gewijzigd voorstel van de Commissie | hangend voorstel | voorstel van de Commissie ]

Vorschlag (EU) [ abgeänderter Vorschlag | geänderter Vorschlag der Kommission | schwebender Vorschlag | Vorschlag der Kommission | Vorschlag EG ]


personeel begeleiden om een voorstelling te leiden | personeel coachen om een voorstelling te leiden

Mitarbeiter/Mitarbeiterinnen zum Vorstellungsablauf instruieren | Personal zum Vorstellungsablauf instruieren


uitrusting van een optreden opbergen | uitrusting van een voorstelling opbergen | uitrusting van een optreden opslaan | uitrusting van een voorstelling opslaan

Ausrüstung für Vorstellungen lagern


werk tijdens de voorstelling beoordelen | werk tijdens de voorstelling evalueren

Arbeit während der Aufführung bewerten


voorstel tot overschrijving | voorstel voor overschrijving

Mitteltransferantrag | Mittelübertragungsvorschlag | Vorschlag für eine Mittelübertragung


voorstelling dat men van een risico heeft | voorstelling/beeld dat men van een risico heeft

Risikowahrnehmung


voorstel tot redactionele wijziging | voorstel van redactionele aard

redaktioneller Vorschlag






grafische illustratie [ grafische voorstelling ]

Abbildung [ grafische Darstellung | Schaubild ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Uw rapporteur steunt derhalve het voorstel van de Commissie om de huidige btw-middelen af te schaffen en nieuwe btw-middelen voor de EU te creëren.

Daher unterstützt der Berichterstatter den Vorschlag der Kommission zur Abschaffung der derzeitigen MwSt.-Eigenmittel und zur Schaffung neuer EU-MwSt.-Eigenmittel.


Zij juicht derhalve het voorstel van de Commissie toe, omdat het een adequaat cultureel antwoord zou kunnen zijn op de specifieke behoeften van de audiovisuele sectoren, en op de mondiale technologische uitdagingen, terwijl het tegelijk de weg effent voor een effectievere uitvoering van het UNESCO-Verdrag over culturele diversiteit.

Die Berichterstatterin begrüßt daher den Vorschlag der Kommission als die kulturell gesehen potenziell richtige Antwort auf die spezifischen Bedürfnisse der audiovisuellen Industrie und auf die globalen technologischen Herausforderungen, wobei gleichzeitig der Weg geebnet wird für eine wirksamere Umsetzung des UNESCO-Übereinkommens über die kulturelle Vielfalt.


De rapporteur steunt derhalve het voorstel van de Commissie, waarin ervoor wordt gepleit dat de Raad de lidstaten machtigt het verdrag inzake arbeid in de visserij van 2007 (nr. 188) van de Internationale Arbeidsorganisatie, voor de delen die onder de bevoegdheid van de Gemeenschap vallen, te bekrachtigen.

Deshalb befürworte ich die Billigung des Kommissionsvorschlags, der anregt, dass der Rat die Mitgliedstaaten ermächtigt, in Bezug auf die Teile, die in die Zuständigkeit der Gemeinschaft fallen, das Übereinkommen Nr. 188 der IAO über die Arbeit im Fischereisektor aus dem Jahre 2007 zu ratifizieren.


Uw rapporteur verwelkomt derhalve het voorstel voor een overeenkomst tussen de regering van de Republiek Korea en de Europese Gemeenschap van ganser harte.

Der Vorschlag für eine Vereinbarung zwischen der Regierung der Republik Korea und der Europäischen Gemeinschaft ist daher voll und ganz zu begrüßen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
12. Beschouwt de Commissievoorstellen als een bouwsteen van een bredere en meer samenhangende inspanning om te komen tot een krachtigere Europese respons bij rampen, en ziet derhalve tevens uit naar de komende voorstellen van de hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid en de Commissie met betrekking tot de verdere ontwikkelingen; het betreft met name een voorstel over het gebruik van GVDB- en/of militaire vermogens als onderdeel van de Europese respons bij rampen, het voorstel om uitv ...[+++]

12. betrachtet die Vorschläge der Kommission als einen Baustein für die umfassenderen und kohärenteren Bemühungen um eine verstärkte europäische Katastrophenabwehr und sieht daher auch der Prüfung der künftigen Vorschläge der Hohen Vertreterin für Außen‑ und Sicherheitspolitik und der Kommission zu den weiteren Entwicklungen mit Interesse entgegen, und zwar insbesondere in Bezug auf den Einsatz von GSVP‑Fähigkeiten und/oder militärischen Fähigkeiten im Rahmen der europäischen Katastrophenabwehr, auf den Vorschlag zur Anwendung des Artikels 222 (Solidaritätsklausel) – unter Berücksichtigung des den Schlussfolgerungen des Europäischen Rate ...[+++]


herhalen dat het Galileo-programma een belangrijke prioriteit is voor de Europese Unie; onderkennen dat het bedrag dat in 2007 aanvankelijk voor Galileo was toegewezen (EUR 100 miljoen) niet zal worden gebruikt omdat het niet zeker is dat de rechtsgrondslag nog dit jaar wordt vastgesteld en het derhalve niet mogelijk zou zijn middelen over te dragen als bepaald in artikel 9 van het Financieel Reglement; komen overeen dat, om de middelen voor Galileo die reeds in de begroting van 2007 zijn opgenomen veilig te stellen, op basis van de informatie die de Commissie op 31 oktober 2007 heeft verstrekt, rekening houdend met de onvoorziene oms ...[+++]

bekräftigen erneut, welche Bedeutung dem Galileo-Programm als einer der Prioritäten der Europäischen Union zukommt; räumen ein, dass der ursprünglich für 2007 für Galileo veranschlagte Betrag (100 Mio. EUR) nicht verwendet wird, da ungewiss ist, ob die Rechtsgrundlage vor Ende dieses Jahres angenommen wird; dadurch würde es unmöglich, eine Übertragung gemäß Artikel 9 der Haushaltsordnung vorzunehmen; kommen auf der Grundlage der von der Kommission am 31. Oktober 2007 übermittelten Informationen und unter Berücksichtigung der unvorhergesehenen Umstände sowie unbeschadet des Jährlichkeitsprinzips überein, dass der Betrag von 100 Mio. EUR vorübergehend übertragen wird, wobei beabsichtigt ist, diese Mittel im Jahr 2009 auf das Galileo-Progr ...[+++]


De Raad steunt derhalve het voorstel van de Commissie om Bulgarije en Roemenië een bijzondere overgangsfaciliteit voor institutionele opbouw ter beschikking te stellen ten belope van een afgeschermd totaalbedrag van 82 miljoen euro (prijzen 2004), teneinde de opbouw van hun administratieve en justitiële capaciteit te blijven ondersteunen.

Der Rat unterstützt daher den Vorschlag der Kommission, für Bulgarien und Rumänien eine besondere Übergangsfazilität für den Institutionenaufbau mit einem abgegrenzten Gesamtbetrag in Höhe von 82 Mio. EUR (Preise von 2004) einzurichten, um den Prozess des Aufbaus ihrer Justiz- und Verwaltungskapazitäten weiterhin zu unterstützen.


10. is van mening dat de Commissie in het kader van de herziening van richtlijn 1999/32/EG inzake het zwavelgehalte van brandstoffen voor de scheepvaart slechts bescheiden doelstellingen heeft vastgesteld wat betreft de door haar voorgestelde grenswaarden en de zeegebieden waarvoor deze grenswaarden moeten gelden, en verzoekt de Commissie derhalve haar voorstel inzake de herziening van dit voorstel te wijzigen overeenkomstig de sta ...[+++]

10. ist der Ansicht, dass die Kommission im Zusammenhang mit der Überprüfung der Richtlinie 1999/32/EG hinsichtlich des Schwefelgehalts von Schiffskraftstoffen nur begrenzte Ziele hinsichtlich der von ihr vorgeschlagenen Grenzwerte und Seegebiete, für die diese Grenzwerte gelten sollen, festgelegt hat, und fordert die Kommission daher auf, diesen Vorschlag in Übereinstimmung mit dem Standpunkt des Europäischen Parlaments vom 4. Juni 2003 zu ändern, der eine Senkung der Schwefelemissionen um 80 % vorsieht;


VERZOEKT de Commissie derhalve een voorstel in te dienen tot wijziging van Richtlijn 96/53/EG om, voor het nationale en internationale verkeer, de toegestane maximumafmetingen te harmoniseren en enkele bijbehorende karakteristieken vast te stellen voor niet-gelede autobussen en touringcars en daartoe rekening te houden met:

ERSUCHT daher die Kommission, einen Vorschlag zur Änderung der Richtlinie 96/53/EG vorzulegen, der für den innerstaatlichen und grenzüberschreitenden Verkehr in der Gemeinschaft eine Harmonisierung der höchstzulässigen Abmessungen, einschließlich bestimmter zugehöriger Merkmale, von starren Kraftomnibussen bezweckt und insbesondere folgendes berücksichtigt:


Het voorstel is op de volgende beginselen gebaseerd: a)overeenkomstig het gelijkheidsbeginsel en het non-discriminatiebeginsel wordt met het voorstel beoogd om zoveel mogelijk dezelfde voorwaarden inzake actief en passief kiesrecht toe te passen op de burgers van de Unie, ongeacht of zij nu onderdaan van de Lid-Staat waar zij verblijven zijn of niet. b) Met het oog op proportionaliteit beperkt het voorstel zich tot hetgeen absoluut noodzakelijk is voor de tenuitvoerlegging van artikel 8 B, lid 1, en impliceert het ...[+++]

Der Vorschlag beruht auf folgenden Grundsätzen: a) In Übereinstimmung mit dem Grundsatz der Gleichheit und der Gleichbehandlung sollen für die Staatsbürger und die Nichtstaatsbürger nach Möglichkeit dieselben Bedingungen für das aktive und passive Wahlrecht gelten. b) In Übereinstimmung mit dem Grundsatz der Verhältnismäßigkeit beschränkt sich der Vorschlag auf die für die Durchführung des Artikels 8 b Absatz 1 unbedingt notwendigen Vorschriften und verzichtet auf eine Angleichung der nationalen Rechtsvorschriften.


w