Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Echte effectieve-waarde voltmeter met grote impedantie
Eindproduct met een grote toegevoegde waarde

Traduction de «derhalve grote waarde » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
eindproduct met een grote toegevoegde waarde

hochwertiges Fertigerzeugnis


echte effectieve-waarde voltmeter met grote impedantie

Voltmeter für hohe Impedanzwirkwerte
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In de externe evaluatie wordt geconstateerd: "Het Leonardo-programma wordt derhalve door alle betrokkenen beschouwd als een programma met een grote toegevoegde waarde voor de ontwikkeling van samenwerking op communautair niveau op het gebied van de beroepsopleiding".

In der externen Evaluierung heißt es: ,Somit sehen alle beteiligten Akteure das Leonardo-Programm in Bezug auf die Entwicklung der Zusammenarbeit auf Gemeinschaftsebene auf dem Gebiet der Berufsbildung als ein Programm mit einer ausgeprägten Wertschöpfungskomponente an".


Het is derhalve de bedoeling van de Europese Gemeenschap om de waarde van EMAS te verhogen door nieuwe en geloofwaardige opties te creëren voor EMAS-geregistreerde organisaties teneinde hun milieuprestatie en hun inzet voor de bescherming van het milieu te demonstreren door communicatie met belanghebbende partijen met behulp van een grote verscheidenheid aan middelen.

Die Absicht der Gemeinschaft besteht folglich darin, den Wert von EMAS zu erhöhen, indem neue und überzeugende Möglichkeiten für in EMAS eingetragene Organisationen geschaffen werden, mit deren Hilfe sie ihre Umweltleistung und ihr Engagement für den Umweltschutz nachweisen können, indem sie mit den interessierten Kreisen durch eine Vielzahl unterschiedlicher Mittel kommunizieren, wie sie in diesem Leitfaden vorgeschlagen werden.


35. staat volledig achter de inspanningen van de Commissie om een doeltreffend beleid inzake milieu en klimaatverandering te bevorderen en hecht derhalve grote waarde aan een ambitieus zevende milieuactieprogramma; herhaalt voorts zijn verzoek aan de Commissie om prioriteit te verlenen aan het opstellen van een reeks initiatieven gericht op de bestrijding van klimaatverandering, met inbegrip van de herziening van de verordening betreffende gefluoreerde broeikasgassen - hetgeen aanvankelijk was voorzien in het werkprogramma van de Commissie voor 2011 - evenals wetgevingsvoorstellen om de CO2-uitstoot door het zeevervoer terug te dringen, ...[+++]

35. unterstützt uneingeschränkt die Bemühungen der Kommission um die Förderung einer effektiven Politik im Bereich des Umweltschutzes und des Klimawandels, und fordert deshalb ein ehrgeiziges Siebtes Aktionsprogramm für den Umweltschutz; bekräftigt außerdem seine Forderung, dass die Kommission vorrangig eine Reihe von legislativen Initiativen einleitet, die auf die Bekämpfung des Klimawandels abzielen, einschließlich der Revision der Verordnung über fluorierte Treibhausgase – die ursprünglich in ihrem Arbeitsprogramm für 2011 vorgesehen war – sowie Legislativvorschläge zur Bewältigung der CO2-Emissionen im Schiffsverkehr unter Berücksic ...[+++]


38. betreurt het feit dat het de IASB (International Accounting Standard Board) aan democratische controle ontbreekt en dat dit orgaan derhalve beslissingen neemt die de realiteit van het Europese bedrijfsleven niet goed weerspiegelen en bijvoorbeeld niet aan de behoeften van KMO's tegemoetkomen; noemt in dit verband bijvoorbeeld de door IAS 32 voorgeschreven afbakening van eigen en vreemd kapitaal in de balans die bij besloten vennootschappen tot grote materiële problemen leidt, zoals een verkeerd beeld van de kredietwaardigheid; d ...[+++]

38. bedauert die Tatsache, dass es dem International Accounting Standard Board (IASB) an demokratischer Kontrolle mangelt und es daher zu Entscheidungen kommt, die die Realität europäischer Unternehmen nicht angemessen widerspiegeln und beispielsweise nicht den Bedürfnissen von KMU Rechnung tragen; nennt in diesem Zusammenhang beispielhaft die von IAS 32 vorgeschriebene bilanzielle Abgrenzung von Eigen- und Fremdkapital, die bei Personengesellschaften zu erheblichen materiellen Problemen, wie z. B. einer verzerrten Darstellung der Kreditwürdigkeit, führt; fordert die Kommission daher auf sicherzustellen, dass die Beschlüsse des Parlame ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
38. betreurt het feit dat het de IASB (International Accounting Standard Board) aan democratische controle ontbreekt en dat dit orgaan derhalve beslissingen neemt die de realiteit van het Europese bedrijfsleven niet goed weerspiegelen en bijvoorbeeld niet aan de behoeften van KMO's tegemoetkomen; noemt in dit verband bijvoorbeeld de door IAS 32 voorgeschreven afbakening van eigen en vreemd kapitaal in de balans die bij besloten vennootschappen tot grote materiële problemen leidt, zoals een verkeerd beeld van de kredietwaardigheid; d ...[+++]

38. bedauert die Tatsache, dass es dem International Accounting Standard Board (IASB) an demokratischer Kontrolle mangelt und es daher zu Entscheidungen kommt, die die Realität europäischer Unternehmen nicht angemessen widerspiegeln und beispielsweise nicht den Bedürfnissen von KMU Rechnung tragen; nennt in diesem Zusammenhang beispielhaft die von IAS 32 vorgeschriebene bilanzielle Abgrenzung von Eigen- und Fremdkapital, die bei Personengesellschaften zu erheblichen materiellen Problemen, wie z. B. einer verzerrten Darstellung der Kreditwürdigkeit, führt; fordert die Kommission daher auf sicherzustellen, dass die Beschlüsse des Parlame ...[+++]


37. betreurt het feit dat het de IASB (International Accounting Standard Board) aan democratische controle ontbreekt en dat dit orgaan derhalve beslissingen neemt die de realiteit van het Europese bedrijfsleven niet goed weerspiegelen en bijvoorbeeld niet aan de behoeften van kleine en middelgrote ondernemingen (KMO's) tegemoetkomen; noemt in dit verband bijvoorbeeld de door IAS 32 voorgeschreven afbakening van eigen en vreemd kapitaal in de balans die bij besloten vennootschappen tot grote materiële problemen leidt, zoals een verkee ...[+++]

37. bedauert die Tatsache, dass es dem International Accounting Standard Board (IASB) an demokratischer Kontrolle mangelt und es daher zu Entscheidungen kommt, die die Realität europäischer Unternehmen nicht angemessen widerspiegeln und beispielsweise nicht den Bedürfnissen kleiner und mittlerer Unternehmen Rechnung tragen; nennt in diesem Zusammenhang beispielhaft die von IAS 32 vorgeschriebene bilanzielle Abgrenzung von Eigen- und Fremdkapital, die bei Personengesellschaften zu erheblichen materiellen Problemen, wie z. B. einer verzerrten Darstellung der Kreditwürdigkeit, führt; fordert die Kommission daher auf sicherzustellen, dass ...[+++]


De waarde van dit verslag hangt derhalve in grote mate af van de informatie die de Commissie van de lidstaten ontvangt.

Die Aussagekraft des vorliegenden Berichts hängt daher weitgehend von den Informationen ab, die die Kommission von den Mitgliedstaaten erhalten hat.


In de externe evaluatie wordt geconstateerd: "Het Leonardo-programma wordt derhalve door alle betrokkenen beschouwd als een programma met een grote toegevoegde waarde voor de ontwikkeling van samenwerking op communautair niveau op het gebied van de beroepsopleiding".

In der externen Evaluierung heißt es: ,Somit sehen alle beteiligten Akteure das Leonardo-Programm in Bezug auf die Entwicklung der Zusammenarbeit auf Gemeinschaftsebene auf dem Gebiet der Berufsbildung als ein Programm mit einer ausgeprägten Wertschöpfungskomponente an".


De waarde van dit verslag hangt derhalve in grote mate af van de informatie die de Commissie van de lidstaten ontvangt.

Die Aussagekraft des vorliegenden Berichts hängt daher weitgehend von den Informationen ab, die die Kommission von den Mitgliedstaaten erhalten hat.


18. wijst derhalve op de grote waarde die het EP met het oog op nauwe en goede burenrelaties hecht aan de spoedige sluiting van een overeenkomst inzake fraudebestrijding met Zwitserland conform het aan de Commissie door de Raad verstrekte onderhandelingsmandaat; wijst erop dat het in 1997 van kracht geworden Protocol over de douanesamenwerking niet voldoende is om doeltreffend tegen de georganiseerde misdaad op te treden;

18. unterstreicht daher die Bedeutung, die es im Sinne enger und gutnachbarschaftlicher Beziehungen dem schnellen Abschluss eines Betrugsbekämpfungsabkommens mit der Schweiz gemäß dem der Kommission vom Rat erteilten Verhandlungsmandat beimißt; weist darauf hin, dass das im Jahre 1997 in Kraft getretene Protokoll über die Zollzusammenarbeit nicht ausreicht, um wirksam gegen die organisierte Kriminalität vorzugehen;




D'autres ont cherché : derhalve grote waarde     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'derhalve grote waarde' ->

Date index: 2023-10-09
w