Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «derhalve heeft de publieke schuldeiser pzl » (Néerlandais → Allemand) :

Derhalve heeft de publieke schuldeiser PZL Dębica geen voordeel verschaft.

Daher verschaffte der öffentliche Gläubiger PZL Dębica keinen Vorteil.


Polen deelde de Commissie mee dat PZL Dębica in het kader van de herstructureringsonderhandelingen met de publieke schuldeisers die tot de bijwerking van het eerste herstructureringsplan in oktober 2003 leidden, de gemeente Dębica had verzocht in het herstructureringsplan een bedrag van 1 116 788,60 PLN op te nemen dat de onderneming haar verschuldigd was.

Polen unterrichtete die Kommission darüber, dass im Rahmen der Umstrukturierungsverhandlungen mit öffentlichen Gläubigern, die zur Aktualisierung des ersten Umstrukturierungsplans im Oktober 2003 geführt hatten, PZL Dębica die Stadtverwaltung Dębica ersuchte, den ihr geschuldeten Betrag von 1 116 788,60 PLN in den Umstrukturierungsplan aufzunehmen.


6. is van mening dat de maatregelen die worden voorgesteld in de mededeling van de Commissie een krachtige beleidscoördinatie zullen vergen; spoort derhalve lidstaten, en in het bijzonder hun betrokken ministeries, aan om hun deelname aan het proces van vroegtijdige vaststelling van behoeften aan vaardigheden te verbeteren, met ten minste een tijdpad van 10 jaar voor ogen; is ervan overtuigd dat tijdens de ontwerpfase van onderwijs- en opleidingsprogramma's doeltreffende communicatie en samenwerking tussen werkgevers, sociale partners, onderwijsinstellingen en opleidingsinstellingen via specifieke mechanismen noodzakelijk zijn om de be ...[+++]

6. ist der Auffassung, dass die in der Mitteilung der Kommission vorgeschlagenen Maßnahmen einer verstärkten politischen Koordinierung bedürfen; fordert die Mitgliedstaaten und insbesondere deren zuständige Ministerien daher auf, sich stärker an den Bemühungen zu beteiligen, Qualifikationsbedarf frühzeitig zu erkennen, und schlägt dafür einen Zeithorizont von mindestens zehn Jahren vor; ist der festen Überzeugung, dass für die Gestaltung von Programmen für die allgemeine und berufliche Bildung eine gut funktionierende Kommunikation und Zusammenarbeit zwischen Arbeitgebern, Sozialpartnern und Bildungs- und Ausbildungseinrichtungen, unte ...[+++]


86. wijst op de Eurobarometer-enquête van 2006 waaruit blijkt dat een ruime kennis van de bevolking een zeer grote invloed heeft op haar opstelling jegens kernenergie; wijst derhalve op het belang van een open publieke dialoog over kernenergie in elke lidstaat om het publiek bewuster te maken van de positieve en negatieve gevolgen van kernenergie voordat er een politiek besluit wordt genomen;

86. verweist auf die Eurobarometer-Umfrage von 2006, wonach ein guter Kenntnisstand der Bevölkerung sehr großen Einfluss auf deren Haltung zur Atomenergie hat; betont deshalb, wie wichtig ein offen geführter öffentlicher Dialog über die Kernenergie in jedem Mitgliedstaat ist, wenn es gilt, das öffentliche Bewusstsein für die positiven und negativen Auswirkungen der Kernenergie zu fördern, bevor politische Entscheidungen getroffen werden;


86. wijst op de Eurobarometer-enquête van 2006 waaruit blijkt dat een ruime kennis van de bevolking een zeer grote invloed heeft op haar opstelling jegens kernenergie; wijst derhalve op het belang van een open publieke dialoog over kernenergie in elke lidstaat om het publiek bewuster te maken van de positieve en negatieve gevolgen van kernenergie voordat er een politiek besluit wordt genomen;

86. verweist auf die Eurobarometer-Umfrage von 2006, wonach ein guter Kenntnisstand der Bevölkerung sehr großen Einfluss auf deren Haltung zur Atomenergie hat; betont deshalb, wie wichtig ein offen geführter öffentlicher Dialog über die Kernenergie in jedem Mitgliedstaat ist, wenn es gilt, das öffentliche Bewusstsein für die positiven und negativen Auswirkungen der Kernenergie zu fördern, bevor politische Entscheidungen getroffen werden;


85. wijst op de Eurobarometer-enquête van 2006 waaruit blijkt dat een ruime kennis van de bevolking een zeer grote invloed heeft op haar opstelling jegens kernenergie; wijst derhalve op het belang van een open publieke dialoog over kernenergie in elke lidstaat om het publiek bewuster te maken van de positieve en negatieve gevolgen van kernenergie voordat er een politiek besluit wordt genomen;

85. verweist auf die Eurobarometer-Umfrage von 2006, wonach ein guter Kenntnisstand der Bevölkerung sehr großen Einfluss auf deren Haltung zur Atomenergie hat; betont deshalb, wie wichtig ein offen geführter öffentlicher Dialog über die Kernenergie in jedem Mitgliedstaat ist, wenn es gilt, das öffentliche Bewusstsein für die positiven und negativen Auswirkungen der Kernenergie zu fördern, bevor politische Entscheidungen getroffen werden;


M. overwegende dat integratiecapaciteit gebaseerd is op objectieve criteria en betrekking heeft op concrete problemen, en derhalve niet moet worden verward met de perceptie die het publiek heeft van de gevolgen van verdere uitbreiding,

M. in der Erwägung, dass die Integrationsfähigkeit auf objektiven Kriterien basiert und konkrete Probleme betrifft und daher nicht mit der öffentlichen Wahrnehmung der Auswirkungen künftiger Erweiterungen verwechselt werden sollte,


Toch volstaat een vergelijking met de gewone schuldeisers niet om te bewijzen dat er geen sprake is van staatssteun, aangezien de publieke schuldeisers preferente schuldvorderingen hadden en derhalve in een andere positie verkeerden.

Ein einfacher Vergleich mit den gewöhnlichen Gläubigern reicht jedoch nicht aus, um das Vorliegen einer staatlichen Beihilfe auszuschließen, da die Forderungen der öffentlichen Gläubiger bevorrechtigt waren und diese sich daher in einer anderen Situation befanden.


In de aflossingsovereenkomsten met Fogasa en de herschikkingsovereenkomsten met het socialezekerheidsfonds is de staat derhalve niet als publiek investeerder opgetreden, wiens gedrag zou moeten worden vergeleken met dat van een particulier investeerder die zijn kapitaal belegt om daaruit rendement te halen, maar als een publiek schuldeiser die, net als een particuliere schuldeiser, de hem verschuldigde bedragen tracht te verhalen.

Folglich hat der Staat im Rahmen der Rückzahlungs- und Umschuldungsvereinbarungen nicht als öffentlicher Investor gehandelt, dessen Verhalten mit dem eines privaten Investors verglichen werden muss, der Kapital im Hinblick auf die Erzielung eines Gewinns anlegt, sondern als öffentlicher Gläubiger, der ebenso wie ein privater Gläubiger versucht, die ihm geschuldeten Beträge zurückzuerhalten.


Bij de beoordeling van de betwiste staatssteun moet de Commissie derhalve het op de schulden aan de publieke schuldeiser toegepaste tarief van de vertragingsrente vergelijken met het rentetarief dat wordt aangerekend voor de schulden aan particuliere schuldeisers in gelijkaardige omstandigheden.

Bei der Beurteilung der streitigen Beihilfe hat die Kommission also den auf Forderungen des öffentlichen Gläubigers angewandten Zinssatz mit dem Zinssatz zu vergleichen, der unter ähnlichen Gegebenheiten auf einem privaten Gläubiger geschuldeten Forderungen angewandt wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'derhalve heeft de publieke schuldeiser pzl' ->

Date index: 2024-11-17
w