Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Er
Geen gezamenlijke vestiging meer
Is

Vertaling van "derhalve het voorzorgsbeginsel en slaat geen acht " (Nederlands → Duits) :

De Europese Commissie veronachtzaamt derhalve het voorzorgsbeginsel en slaat geen acht op het aannemen en versterken van de normen voor voedselveiligheid en hygiëne die reeds bestaan op EU-niveau.

Die Europäische Union missachtet das Vorsorgeprinzip und darüber hinaus die Verabschiedung und Verschärfung der auf EU-Ebene geltenden Vorschriften für die Lebensmittelsicherheit und Hygiene.


Ik wil u eraan herinneren dat Rusland tracht toe te treden tot de WTO, maar dat het tegelijkertijd als dit beter uitkomt geen acht slaat op verschillende internationale verplichtingen, met name die welke betrekking hebben op mensenrechten.

Ich möchte Sie daran erinnern, dass Russland, während es sich um den Beitritt zur WTO bemüht, nach Maßgabe eigener Bedürfnisse verschiedene internationale Verpflichtungen, insbesondere in Bezug auf die Menschenrechte, missachtet.


Om in overeenstemming te zijn met artikel 13, lid 1, van de richtlijn 2004/38/EG, zoals uitgelegd door het Hof van Justitie, dient artikel 42ter van de wet van 15 december 1980 derhalve zo te worden geïnterpreteerd dat de zinsnede « of [er] [.] geen gezamenlijke vestiging meer [is] » niet slaat op de in die bepaling bedoelde echtgenoot of partner, wat overigens ook blij ...[+++]

Um Artikel 13 Absatz 1 der Richtlinie 2004/38/EG in der Auslegung durch den Europäischen Gerichtshof zu entsprechen, ist Artikel 42ter des Gesetzes vom 15. Dezember 1980 folglich so auszulegen, dass der Satzteil « oder es gibt keine gemeinsame Niederlassung mehr » nicht auf den Ehepartner oder Lebenspartner im Sinne dieser Bestimmung anwendbar ist, was im Ubrigen aus der Verwendung des Wortes « oder » hervorgeht, sondern lediglich auf die anderen Familienangehörigen, die ein Aufenthaltsrecht im Rahmen der Familienzusammenführung erhalten haben.


Tijdens een toespraak voor de Algemene Vergadering van de VN op 25 september 2007 zei President Sarkozy hierover het volgende: "De vrede in de wereld maakt geen enkele kans zolang de internationale gemeenschap geen acht slaat op het zelfbeschikkingsrecht van de volkeren en op de rechten van de mens (...). De vrede in de wereld maakt geen enkele kans zolang ...[+++]

Präsident Nicolas Sarkozy erklärte in einer Ansprache am 25. September 2007 vor der Generalversammlung der UNO: „Es wird keinen Frieden in der Welt geben, wenn die Völkergemeinschaft das Recht der Völker auf Selbstbestimmung und die Menschenrechte nicht ernst nimmt (...). Es wird ohne die Achtung der Vielfalt, ohne die Achtung der nationalen Identitäten keinen Frieden in der Welt geben (...). Es ist legitim und zutiefst menschlich, wenn ...[+++]


Als Duitsland geen acht slaat op de bezwaren van de Commissie en de wet niet aanpast, kan de zaak in juni voor het Hof worden gebracht.

Sollte Deutschland das in Frage stehende Gesetz nicht dahingehend ändern, dass den von der Kommission erhobenen Einwänden Rechnung getragen wird, könnte bereits im Juni der Europäische Gerichtshof angerufen werden.


"grove nalatigheid": handelt met grove nalatigheid degene die de gepaste zorgvuldigheid in ongewoon hoge mate veronachtzaamt en daarbij geen acht slaat op datgene wat in principe voor iedereen in de gegeven situatie duidelijk had moeten zijn;

"Grobe Fahrlässigkeit": Grobe Fahrlässigkeit ist die Verletzung der im Verkehr erforderlichen Sorgfalt in ungewöhnlich hohem Maß, wobei missachtet wird, was grundsätzlich jedermann in dieser Situation hätte einleuchten müssen;


Slaat u geen acht op de ‘nee’-stem in Frankrijk; slaat u geen acht op de ‘nee’-stem in Nederland.

Die gescheiterten Volksabstimmungen in Frankreich und in Holland sollte man ebenfalls nicht überbewerten.


Een nulrisico is namelijk niet haalbaar. Ook neemt de Gemeenschap het voorzorgsbeginsel in acht. Dit houdt in dat er tijdelijke maatregelen worden genomen als een potentieel ernstig gevaar voor de gezondheid wordt vastgesteld maar er geen wetenschappelijke zekerheid is.

Außerdem kann die Gemeinschaft im Sinne des Vorsorgeprinzips bei möglicherweise ernsthafter Gefährdung der Gesundheit zeitlich befristete Maßnahmen erlassen, bis gesicherte wissenschaftliche Erkenntnisse vorliegen.


De Commissie heeft het aangemelde programma onderzocht in het licht van de artikelen 92 en 93 van het EEG-Verdrag en de communautaire kaderregeling inzake staatssteun voor onderzoek en ontwikkeling. Met het programma worden de criteria in acht genomen die in voornoemde kaderregeling zijn vastgelegd en de Commissie heeft derhalve geen bezwaar gemaakt tegen de toepassing van artikel 92, lid 3 ...[+++]

Die Kommission prüfte das gemeldete Programm im Zusammenhang mit den Artikeln 92 und 93 des EWG-Vertrages und dem Gemeinschaftsrahmen für staatliche FuE-Beihilfen. Das Programm erfüllt die Kriterien des genannten Gemeinschaftsrahmens, so daß die Kommission gemäß Artikel 92 Absatz 3 Buchstabe c) des EWG- Vertrages keine Bedenken erhob.


De Commissie heeft het aangemelde programma in het kader van de artikelen 92 en 93 van het EG-Verdrag en de communautaire kaderregeling voor staatssteun voor O O onderzocht. Het programma neemt de in bovengenoemde kaderregeling vervatte criteria in acht en de Commissie heeft derhalve geen bezwaar gemaakt uit hoofde van artikel 92, lid 3, sub c), van het EG-Verdrag.

Die Kommission hat die notifizierte Regelung gemäß Artikel 92 und 93 des EG-Vertrages und anhand des Gemeinschaftsrahmens für staatliche FuE- Beihilfen untersucht. Die Regelung erfüllt die im vorerwähnten Gemeinschaftsrahmen niedergelegten Kriterien, so daß die Kommission in Anwendung des Artikels ?Absatz 3 Buchstabe c) des EG-Vertrages keine Einwände zu erheben braucht.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'derhalve het voorzorgsbeginsel en slaat geen acht' ->

Date index: 2024-12-04
w