Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "derhalve in afzonderlijke hoofdstukken behandeld " (Nederlands → Duits) :

Energie en vervoer zijn elk op zich belangrijke thema's en worden derhalve in afzonderlijke hoofdstukken behandeld en dienovereenkomstig aangevuld.

Energie und Verkehr sind zwei jeweils für sich wichtige Themenbereiche und werden deshalb in einzelnen Kapiteln behandelt und entsprechend ergänzt.


De sectoren energie en vervoer zijn ieder voor zich belangrijke thematische gebieden; zij worden derhalve in afzonderlijke hoofdstukken behandeld en waar nodig aangevuld.

Energie und Verkehr sind zwei jeweils für sich wichtige Themenbereiche und werden deshalb in einzelnen Nummern behandelt und entsprechend ergänzt.


Voor veel van de in punt 2 onder „KOMT DERHALVE HET VOLGENDE OVEREEN” genoemde en hierna toegelichte actiegebieden gelden duidelijk eigen algemene doelstellingen en prioriteiten. Deze actiegebieden zijn in afzonderlijke samenwerkingskaders en -strategieën beschreven en worden binnen hun respectieve open coördinatiemethode behandeld.

Viele der Aktionsfelder, die in dem mit „KOMMT DAHER wie folgt ÜBEREIN“ beginnenden Abschnitt unter Nummer 2 aufgeführt sind und nachfolgend näher beschrieben werden, haben ihre eigenen allgemeinen Ziele und Prioritäten und sind Gegenstand gesonderter Kooperationsrahmenvorgaben und -strategien; außerdem gilt für sie jeweils eine eigene offene Koordinierungsmethode.


De Commissie is derhalve van oordeel dat haar herbeoordeling van de invoer van niet-gesubsidieerde DRAM's voldoet aan het „non-attributie”-criterium van artikel 8, lid 7, van de basisverordening (overeenstemmende met artikel 15, lid 5, van de SCM-overeenkomst), doordat zij deze andere factor afzonderlijk heeft behandeld en de gevolgen ervan heeft onderscheiden van de gevolgen van de invoer van gesubsidieerde producten en heeft aangetoond dat de EG-producenten geen aanmerkelijke schade hebben geleden door de omvang van de invoer van ni ...[+++]

Die Kommission ist deshalb der Ansicht, dass die Neubewertung das Erfordernis der Berücksichtigung anderer Faktoren gemäß Artikel 8 Absatz 7 der Grundverordnung (entspricht im Wesentlichen Artikel 15 Absatz 5 WTO-Subventionsübereinkommen) erfüllt und dass die Auswirkungen der nicht betroffenen Einfuhren ordnungsgemäß von den Auswirkungen der subventionierten Einfuhren abgegrenzt wurden und nachgewiesen wurde, dass im Bezugszeitraum die nicht betroffenen Einfuhren dem Wirtschaftszweig der Gemeinschaft weder durch ihre Menge noch durch ihren Preis eine bedeutend ...[+++]


Bovendien dringt uw rapporteur erop aan dat de verordening wordt opgesplitst zodat er met betrekking tot iedere regio afzonderlijke hoofdstukken worden opgenomen, waardoor het duidelijke politieke signaal wordt uitgezonden dat zij aanzienlijk verschillen en afzonderlijk moeten worden behandeld.

Außerdem tritt die Berichterstatterin nachdrücklich für eine Aufteilung der Verordnung mit gesonderten Kapiteln für jede Region ein, wodurch eine klare politische Botschaft verkündet wird, die besagt, dass die Regionen sich erheblich voneinander unterscheiden und individuell behandelt werden müssen.


Specifieke doelen worden behandeld in afzonderlijke hoofdstukken voor iedere regio en zij worden in twee delen gepresenteerd.

Die Einzelziele werden in den gesonderten Kapiteln für jede Region aufgeführt und sind in zwei Teile gegliedert.


Het Finse, het Portugese, het Franse en het Zweedse voorzitterschap hebben dit voorstel behandeld in de Raadsgroep sociale vraagstukken en hebben de bespreking van de afzonderlijke hoofdstukken op gang gebracht.

Unter finnischem, portugiesischem, französischem und schwedischem Vorsitz wurde der Vorschlag in der Ratsgruppe "Sozialfragen" geprüft und eine Aussprache über die verschiedenen Kapitel dieses Vorschlags in Gang gebracht.


15. wenst dat de lidstaten het belang van de uitgebreide Unie voorop stellen als de afzonderlijke hoofdstukken van de toetredingsonderhandelingen worden behandeld;

15. fordert, dass die Mitgliedstaaten bei der Prüfung der einzelnen Kapitel der Beitrittsverhandlungen dem Interesse der erweiterten Union Vorrang einräumen;


Derhalve worden zij als afzonderlijke institutionele eenheden behandeld.

Deshalb werden sie als separate institutionelle Einheiten behandelt.


w