Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «derhalve inbreukprocedures ingeleid tegen tien » (Néerlandais → Allemand) :

De Commissie heeft derhalve inbreukprocedures ingeleid tegen tien lidstaten wegens het overtreden van de Vogelrichtlijn en tegen acht lidstaten wegens het niet correct toepassen van de Habitatrichtlijn.

Die Kommission hat daher Vertragsverletzungsverfahren gegen dreizehn Mitgliedstaaten wegen Verstößen gegen die Vogelschutzrichtlinie und gegen weitere acht Mitgliedstaaten wegen der Umsetzung der Habitatrichtlinie eingeleitet.


De Commissie heeft het afgelopen jaar inderdaad inbreukprocedures ingeleid tegen 22 lidstaten die de Europese wetgeving niet juist hebben geïmplementeerd, waaronder Italië, mijnheer Agnoletto.

Daher hat die Kommission tatsächlich im vergangenen Jahr gegen 22 Mitgliedstaaten, die die europäischen Vorschriften nicht ordnungsgemäß umgesetzt haben, ein Vertragsverletzungsverfahren eingeleitet, darunter, Herr Agnoletto, auch Italien.


Volgens berichten in de media hebt u een inbreukprocedure ingeleid tegen mijn land om de flexibeler voorwaarden ten aanzien van de pensioengerechtigde leeftijd van vrouwen teniet te doen.

Laut Presseberichten haben Sie gegen mein Land ein Verletzungsverfahren eingeleitet, um die flexiblere Altersregelung für Frauen abzuschaffen.


De Commissie heeft een inbreukprocedure ingeleid tegen Spanje omdat dit land verzuimd heeft om Richtlijn 2002/14/EG van het Parlement en de Raad tot vaststelling van een algemeen kader betreffende de informatie en de raadpleging van de werknemers in de Europese Gemeenschap binnen de vereiste termijn om te zetten in het nationale recht.

Was die Richtlinie 2002/14/EG des Parlaments und des Rates zur Festlegung eines allgemeinen Rahmens für die Unterrichtung und Anhörung der Arbeitnehmer in der Europäischen Gemeinschaft anbelangt, so hat die Kommission ein Vertragsverletzungsverfahren gegen Spanien wegen nicht fristgerechter Umsetzung dieser Richtlinie in nationales Recht eingeleitet.


Tot slot is een inbreukprocedure ingeleid tegen Finland omdat de nationale telecominstanties hier niet over voldoende bevoegdheden beschikken om de markt voor afgifte van gesprekken van vaste toestellen naar het mobiele net te kunnen reguleren.

Schließlich begann die Kommission ein Vertragsverletzungsverfahren gegen Finnland, weil es nicht sichergestellt hat, dass die nationalen Telekombehörden über ausreichende Befugnisse verfügen, um den Markt für den Abschluss von Anrufen von einem Festnetzanschluss zu einem Mobilfunkanschluss zu regulieren.


Bovendien zijn inbreukprocedures ingeleid tegen 17 lidstaten die de bepalingen van het nieuwe regelgevingskader niet volledig hebben uitgevoerd (Oostenrijk, de Tsjechische Republiek, Duitsland, Finland, Frankrijk, Griekenland, Italië, Letland, Litouwen, Malta, Nederland, Polen, Portugal, Slowakije, Slovenië, Zweden en Hongarije).

Ferner laufen Verfahren gegen 17 Mitgliedstaaten, die die Rechtsvorschriften des neuen Ordnungsrahmens nicht angemessen umgesetzt haben (Deutschland, Finnland, Frankreich, Griechenland, Italien, Lettland, Litauen, Malta, Niederlande, Österreich, Polen, Portugal, Slowakei, Slowenien, Schweden, Tschechische Republik und Ungarn).


Belastingen op auto’s: inbreukprocedures ingeleid tegen Griekenland, Nederland en Polen

Kfz-Besteuerung: Vertragsverletzungsverfahren gegen Griechenland, die Niederlande und Polen


Met het oog op de naleving van het inmiddels in werking getreden nieuwe kader voor elektronische communicatie heeft de Commissie inbreukprocedures ingeleid tegen een aantal lidstaten (België, Duitsland, Griekenland, Spanje, Frankrijk, Luxemburg, Nederland en Portugal) die hun omzettingsmaatregelen nog niet hebben aangemeld.

Nach dem Inkrafttreten des neuen Rechtsrahmens für die elektronische Kommunikation wird die Kommission nun tätig, um auch dessen Durchsetzung sicherzustellen, und hat wegen Nichtmitteilung von Umsetzungsmaßnahmen gegen Belgien, Deutschland, Griechenland, Spanien, Frankreich, Luxemburg, die Niederlande und Portugal Vertragsverletzungsverfahren eingeleitet.


Met het oog op de verbetering van de luchtkwaliteit in Europa heeft de Europese Commissie een inbreukprocedure ingeleid tegen Italië, Ierland, het Verenigd Koninkrijk, Griekenland, Spanje en Oostenrijk.

In ihrem Engagement für die Verbesserung der Luftqualität in Europa geht die Europäische Kommission mit Vertragsverletzungsverfahren gegen Griechenland, Italien, Irland, Österreich, Spanien und das Vereinigte Königreich vor.


Medio september 1997 werd bovendien een inbreukprocedure ingeleid tegen het Verenigd Koninkrijk ter zake van de controles in slachthuizen.

Mitte September 1997 wurde zudem ein Vertragsverletzungsverfahren gegen das Vereinigte Königreich in der Frage der Kontrollen in Schlachthöfen und Zerlegebetrieben eröffnet.


w